层层递进,能力提升

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:loop000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】高职外贸英语是以实践性和应用性为生命力的培养外贸人才的重要英语课程,以工作过程为导向既能够促使外贸英语教学回归高职教学职业性的特点,又能够真正培养出真正合格的对外贸易人才。本文在分析当前高职外贸英语教学存在的典型问题的基础上,探讨了其以工作过程为导向改革的具体思路,以期为外贸英语函电教学的良性发展提供参考。
  【关键词】外贸英语 工作过程 教学
  一、引言
  在经济全球化不断深入推进的时代背景下,“走出去”和“引进来”已经成为我国重要的经济发展模式。对外交往的深入开展对既懂外贸知识,又精通英语应用的实践型外贸人才要求越来越高。外贸函电作为开展对外经贸活动最常用的练习方式,开展以工作过程为导向的外贸函电课程教学改革,是推动学生走出校门,掌握工作岗位必备能力的关键。
  二、高职外贸英语函电教学存在的问题分析
  当前,很多高职院校在外贸英语函电的具体授课实践中存在实践环节占比小的現象,由于没有摆脱传统学校教学重理论的思路束缚,过分强调理论教学使得外贸英语函电教学丧失了本该具备的实践性色彩。很多教师本身不具备在外贸领域工作或实习的经验,教授知识更多地局限于理论领域,照本宣科,忽视了未来工作环境对学生专业技能和分析解决问题能力要求的培养。
  此外,由于高职学生英语基础较差,偏重理论教学的灌输式教学模式容易进一步激发学生的厌学心理,不利于培养学生的主观能动性。在外贸函电课堂上,学生积极性差,主观能动性缺失是影响教学质量提升的重要因素。因此,从外贸英语函电教学实际出发,以能力提升为目标,贯彻从理论知识到实践能力层层递进的培养思路,是外贸英语函电教学改革的必由之路。
  三、以工作过程为导向的高职外贸英语函电教学改革思路
  以工作过程为导向,实际上就是在深入贯彻职业教育职业性和实践性的基础上,根据未来外贸岗位群的具体需求,以职业情境为依据开展教学过程,以培养学生外贸职业能力为核心教学目标,以外贸工作任务为教学内容设计依据,灵活运用工学融合的教学模式。
  1.摆脱教材束缚,重组教学内容。外贸英语函电的课本内容安排习惯以章节将知识系统性地呈现出来,并不适合具有变化性的实际工作环境,不利于学生职业能力的养成。基于此,教师不妨将课本内容按照外贸业务的大体流程进行模块化重组,使课程内容设计能够紧密贴合外贸工作实际。具体而言,按照业务关系确立、交易协商、交易达成、支付、包装、运输、保险以及索赔的极大模块合理优化教学内容,并在具体教学实践中按照以上业务流程层层推动教学过程朝着流程化方向改革。这样针对性强的变化不仅富有实战性,还能充分调动学生的主观能动性,使他们快速掌握相应领域的外贸实战技能。
  2.改革传统教学方法,构建多样化体系。在教学方法的设计上应体现出实战性特点,从而满足以工作过程为导向的教学要求,通过让学生在接近真实外贸情境的仿真环境中实现学做一体化。例如,在外贸英语函电课堂教学中以实践性、高效性为基本着眼点,积极探索“三位一体”教学新模式的构建。“三位一体”教学模式是以具有层次性和实效性的三种教学模式的有机结合,即案例教学法、任务教学法以及小组合作学习的巧妙融合,这三种教学模式的融合在发挥各自特点的基础上,也通过相互包含、促进和制约的关系紧密贴合外贸函电教学的实战性要求。具体的案例和任务设计都可以从外贸工作的实际情景入手,从而提高课堂教学实效性。
  在教学手段的应用上应体现出多样化特点,如使用多媒体技术呈现外贸工作的业务流程和知识原理,向学生展示外贸中使用的各种票据、单证和信函等,帮助学生对外贸业务形成直观性的印象。同时,为了弥补课堂教学时间的不足,教师还可以开发基于互联网技术的在线学习渠道,制作外企资料、商品交易、商务谈判等网络课程资源,丰富学生的课后学习活动,通过在线交流平台及时为学生提供针对性的查漏补缺服务。
  3.摒弃传统考核方式,凸显过程性考核。以工作过程为导向的外贸英语函电教学应摒弃传统的重视结果输出的课程评价方式,而应积极推动考核方式的过程化改革。课程考核应采取目标考核和过程考核并重的形式,凸显对高职学生理论应用能力的考察,以培养学生在富于变化性的工作情景中实际的应变能力。考核内容设计上,以基本知识考核为引,以职业能力考核为核,职业能力考察以评价学生在外贸业务具体工作场景中的执行情况为依据,重点评价学生实际业务能力的提升,赋予学生在学习过程中表现应有的权重,其中职业精神表现、处理问题能力都应该纳入到考核体系中。教师在确定考核方式时,应重点体现外贸函电教学的功能性特征,为培养学生在工作情境中的业务沟通能力服务,而不是简单地追求学生在句法、语法甚至单词拼写中的基础能力。
  四、结语
  以工作过程为导向的高职外贸英语函电教学改革是对传统的重理论、轻实践教学模式的必要变革,能够将高职学生拉回到以培养职业能力为核的正确轨道上。在教学内容、教学方法和手段以及考核方式的改革中,贯彻工学结合的理念,一切以培养合格的外贸人才为根本目标,以实际的外贸工作过程为教学前提,才能为学生今后的职业发展奠定坚实基础。
  参考文献:
  [1]况卫华.高职外贸英语函电课程中行动导向教学法的研究与应用[J].现代企业教育,2014(12):208-209.
其他文献
王蔷教授曾指出“英语学习是学生主动构建意义的过程,学生在理解与表达的语言实践中,通过感知、预测、获取、分析、概括、比较、评价、创新等思维活动,建构结构化知识,在分析问题和解决问题的过程中,发展思维品质,形成文化理解,学会学习、塑造正确的人生观和价值观,促进英语学科素养的形成与发展。”而苏式英语课堂打造的正是属于学生自己思考、创造、感悟的课堂——每个学生可以解放一切束缚,自由思想、独立思维、勇敢尝试
【摘要】小学是英语教学开展的基础,很多学生是第一次接触英语,教师在实际的教学中应该明确这一状况,采取有效的英语教学模式,激发小学生对英语的学习兴趣。英语对于小学生而言是一门新的学科,在学习过程中难免会遇到困难,教师要从小学生的兴趣入手,提升小学英语教学的趣味性。本文主要对小学英语趣味教学进行了探讨,为学生积极主动的学习英语奠定了坚实的基础。  【关键词】小学英语;趣味教学;主要策略  【作者简介】
【摘要】义务教育阶段的英语课程教学中,教师应当坚持以学生为本,面向全体学生,关注个体差异,因材施教,对学生在学习过程中出现的问题应给予有针对性的指导。农村初中学生英语基础相对较为薄弱,学生的学业水平也参差不齐,对其进行有针对性的学习指导显得尤为重要。但由于初中学生学习的科目较多,课间可支配的时间较少,所以尝试在课间对学生进行以“微时间、微人数、微目标、微笑”这四“微”原则的微指导,将大大增强学生英
【摘要】伴随着我国大学英语改革的纵深化和地方性理工科院校内涵式发展,我校大学英语课程体系的重构面临着诸多的困难和抉择。同时,高校入学新生英语水平逐步提高,能英语进行专业学习或工作的人才供不应求。在学校“三重一高(重基础,重技术,重能力,高素质)”应用型人才培养体系要求下,大学英语朝学术英语方向改革的时机已经成熟,ESP成为大学英语改革的新趋势。  【关键词】地方性理工科院校 学术英语 大学英语  
【摘要】当代英语的形成和发展与其自身的文化背景有密切联系。在高中教育阶段,英语知识难度、深度、广度均有所提升,涉及到的文化元素较多,致使教学任务繁重,增加了学生学习英语难度。本文对高中英语教学中如何进行文化教学作深入探究,提出有效措施。  【关键词】高中英语教学;文化教学  【作者简介】张文君,甘肃省定西市岷县第二中学。  语言与文化是不可分割、紧密相连的,任何一门语言的产生和发展都有着自身特定的
【摘要】学院根据培养“一专多能、一专多路”高素质应用型创新人才的办学指导思想和学科专业特点,按照“配套实施、重点推进、整体优化”的原则,推进学分制改革与创新,在实施学分制的过程中已取得一定的成效,但在执行过程中学生的选课现状让教学管理人员颇感比保姆还操心。该文对此现象进行探讨,并就独立学院学分制下选课制度的进一完善提出相应建议。  【关键词】独立学院;学分制;选课规范  【作者简介】车俊慧,昆明理
【摘要】我国教育体制改革不断深入,对于高职的教育模式也提出了更高的要求。全球化趋势下,英语作为国际通用语言的作用越来越重要,英语口语能力也成为了检验当前人才综合水平的重要指标。作为为社会培养实用性专门人才的高职院校,应该不断提升英语口语教学的质量。在互联网发展的过程中,“互联网 ”概念的出现,促进了教育事业的不断发展,如何将互联网应用于高职英语口语混合式教学中,成了当前高职教育发展的重点工作。本文
【摘要】小学英语属于小学基础教育的重要学科之一,提高小学英语教学的课堂效率是重要的研究课题。本文主要从三方面展开叙述,即思维导图提高英语口语教学的效率;思维导图提高英语阅读教学的效率;思维导图提高英语写作教学的效率。  【关键词】思维导图;小学英语;口语;阅读;写作  【作者简介】张杰,黑龙江省北安市赵光中心校。  思維导图是一种方法简单、有效并且实用性非常好的思维工具,它是一种将思维形象化的思维
【摘要】本文通过对比中西博物馆历史文物英文本语料,发现两者在信息内容和文化内涵传达方面相异。当下博物馆历史文物文本英译的目的是让历史文物所凝聚的中国历史文化“走出去”,为了更好地服务目的语读者,本文建议采用增译基本信息和增译文化内涵的翻译方法。  【关键词】相异;目的;文化“走出去”;翻译方法  【作者简介】周丹(1989-),女,汉族,四川外国语大学成都学院,英语专业教师,研究生,研究方向:翻译
【摘要】Abstract: This study conducts a case study research on names of collected Chinese ceramic relics translated into English in Liaoning Provincial Museum. Under the guidance of Skopos Theory, it poin