论文部分内容阅读
她一直羡慕邻家有一个既聪明又有礼貌的孩子——晶晶。晶晶和她的孩子星星一般大。晶晶有一张蜜一般甜的嘴,见了她总阿姨阿姨地喊,还会说几句好听的话,让她心里美滋滋的。再加上晶晶虽然年纪小,但是琴棋书画样样精通,说不出的伶俐。她越来越觉得自己的孩子被淹没在了晶晶的夺目光辉里,黯然失色。如果说晶晶已经是一个沉稳的小大人,那么星星仍是一个不谙世事的小小孩儿。每次她带着星星去逛街,星星总是饶有兴趣地盯着路边匆匆而过的行人看,有时还大声嚷嚷:“妈妈,你看,那位阿姨的
She has always admired the neighbors for having a child who is both clever and polite—Jing Jing. Jingjing and her children are generally big stars. Jingjing had a sweet, sweet mouth and met her total aunt in a shouting manner. She also said a few nice words and made her feel affable. In addition to Jing Jing, although young, but the poetry and calligraphy are proficient, can not tell the embarrassment. She increasingly felt that her child was submerged in Jingjing’s dazzling brilliance and was overshadowed. If Jingjing is already a calm and grown-up little man, then the stars are still a small child who is not awkward. Every time she took the stars to go shopping, the stars stared at the pedestrians hurrying by the roadside, and sometimes they shouted: ”Mother, you see, that aunt’s