论文部分内容阅读
Fast food(快餐)是近些年来迅速兴起的一种服务业,它的发展也给语言带来了新发展。
最初,Fast food主要有两种:“热狗”(hot dog)和“汉堡包”(hamburger),热狗就是在小长条面包中间夹上红色的“小泥肠”(frankfurter),汉堡包是在蘸芝麻的小圆面包中间夹上压扁的煎牛肉丸子,当然有时还添上生菜叶儿、乳酪或其它调味品,如芥末等。据说以碎牛肉末煎成肉饼这一做法来自德国,称为Hamburger steak,后来简称hamburger。不过,超市的生牛肉馅和小饭馆儿的煎牛肉饼也叫hamburger。
Hamburger的普及还真要感谢Mac Donald’s这家快餐店。在许多城市里,到处可见这个Big Mac的快餐店的巨幅M字母的标志。生意这样兴隆,不免惹得群起效尤,他们不但效,而且改,提高质量,增加花色,价廉物更美。商家之间的竞争,推动了快餐业的发展。能互相抗衡的已有很多家,其中竞争力比较强的是“汉堡包大王”(Burger King)。美国人讥笑别人空口说白话的时候,常说"Where's the beef?”这句话就是Burger King电视上的广告词。说的是一位老太太买Big Mac的汉堡包里面肉很少,她就问“肉在哪儿?”。
Fast food的品种越来越多,把两层肉馅夹进去,叫double-burger,如改用别的馅,也可叫cheeseburger, chickenburger, fishburger等,与此相似的是最大可长10英寸左右的一条长面包,夹上肠儿、肉、菜等,叫submarine(潜水舰)。还有常见的sandwich(“三明治”)也向大型化、多样化发展,两片面包中间可以夹上三五层不同的“馅”。
不过总是面包夹馅儿也很腻,于是新花样层出不穷,有风行于英国的fish and chips(炸鱼加炸土豆片或土豆条),还有源自南部的KFC (Kentucky Fried Chicken)。还从意大利传来了pizza,这是一种类似馅饼的大烤面饼,特点是馅儿堆在饼上面,主要是番茄酱、乳酪,也有少许鱼,香肠等。这种店叫pizza parlor,也叫pizzeria,开店的常是独资经营的小业主,而且多是意大利移民。但其中有些人是黑手党Mafia的耳目,the pizza connection一词便由此而来,它效仿了the French connection“法国帮”(一伙卖海洛因的法国人)一词。
为了方便顾客,快餐店除有简易座位外,还备有保温防烫的泡沫塑料盒或小篮子,以便回去或在汽车,街心公园里吃。这种take-away service常另开一个窗口,不用等候,据说这种做法开始于中国餐馆。如果到较大众化的餐馆吃饭,剩下一些肉菜,可以要服务员打包,叫“doggie-bag”,原意是说带回去喂狗。
快餐食品常是油煎的荤腥之物,营养价值不高,口味很腻,热量极大,易导致发胖。因此被统称为junk food(垃圾食品)。有些黑人提倡带有南方地道黑人风味的食品,如甘薯、玉米饼等,这类食品称为 soul food。(soul是“具有黑人风味”的意思,如soul music),而一些反对环境污染的人又提倡吃organic food(有机食品),有机食品口味清淡自然,烹调时注意保持营养,原料不用化肥、不施农药。soul food在纽约、芝加哥等东部,中部城市黑人居住区较风行,而organic food则在加州盛行。于fastfood正好相反,这些食品都要求较复杂精细的灶上功夫。
除了专营汉堡包、炸鸡、意大利馅饼的快餐店以外,花色品种较多的方便餐馆仍然生意兴隆。它们多以一条长台为餐桌,顾客坐在柜前圆凳上。很像酒吧,因此称为snack(快餐)bars。但无论食品,或是厨师,似乎卫生条件相对都不高,美国人给它们起个“雅号”,叫quick and dirty.
需要到陈列菜肴的玻璃柜台前自选,自己端到收款处交款。吃完以后自己把餐具送到收餐具的地方叫cafeteria(自助餐馆)。另有一种用投币售货机投币选菜的餐馆叫automat,不过现在已逐渐减少了。因为这种菜都是事先配好放入机器的,不香不热,而且过分机械化,缺少“人情味”。
最初,Fast food主要有两种:“热狗”(hot dog)和“汉堡包”(hamburger),热狗就是在小长条面包中间夹上红色的“小泥肠”(frankfurter),汉堡包是在蘸芝麻的小圆面包中间夹上压扁的煎牛肉丸子,当然有时还添上生菜叶儿、乳酪或其它调味品,如芥末等。据说以碎牛肉末煎成肉饼这一做法来自德国,称为Hamburger steak,后来简称hamburger。不过,超市的生牛肉馅和小饭馆儿的煎牛肉饼也叫hamburger。
Hamburger的普及还真要感谢Mac Donald’s这家快餐店。在许多城市里,到处可见这个Big Mac的快餐店的巨幅M字母的标志。生意这样兴隆,不免惹得群起效尤,他们不但效,而且改,提高质量,增加花色,价廉物更美。商家之间的竞争,推动了快餐业的发展。能互相抗衡的已有很多家,其中竞争力比较强的是“汉堡包大王”(Burger King)。美国人讥笑别人空口说白话的时候,常说"Where's the beef?”这句话就是Burger King电视上的广告词。说的是一位老太太买Big Mac的汉堡包里面肉很少,她就问“肉在哪儿?”。
Fast food的品种越来越多,把两层肉馅夹进去,叫double-burger,如改用别的馅,也可叫cheeseburger, chickenburger, fishburger等,与此相似的是最大可长10英寸左右的一条长面包,夹上肠儿、肉、菜等,叫submarine(潜水舰)。还有常见的sandwich(“三明治”)也向大型化、多样化发展,两片面包中间可以夹上三五层不同的“馅”。
不过总是面包夹馅儿也很腻,于是新花样层出不穷,有风行于英国的fish and chips(炸鱼加炸土豆片或土豆条),还有源自南部的KFC (Kentucky Fried Chicken)。还从意大利传来了pizza,这是一种类似馅饼的大烤面饼,特点是馅儿堆在饼上面,主要是番茄酱、乳酪,也有少许鱼,香肠等。这种店叫pizza parlor,也叫pizzeria,开店的常是独资经营的小业主,而且多是意大利移民。但其中有些人是黑手党Mafia的耳目,the pizza connection一词便由此而来,它效仿了the French connection“法国帮”(一伙卖海洛因的法国人)一词。
为了方便顾客,快餐店除有简易座位外,还备有保温防烫的泡沫塑料盒或小篮子,以便回去或在汽车,街心公园里吃。这种take-away service常另开一个窗口,不用等候,据说这种做法开始于中国餐馆。如果到较大众化的餐馆吃饭,剩下一些肉菜,可以要服务员打包,叫“doggie-bag”,原意是说带回去喂狗。
快餐食品常是油煎的荤腥之物,营养价值不高,口味很腻,热量极大,易导致发胖。因此被统称为junk food(垃圾食品)。有些黑人提倡带有南方地道黑人风味的食品,如甘薯、玉米饼等,这类食品称为 soul food。(soul是“具有黑人风味”的意思,如soul music),而一些反对环境污染的人又提倡吃organic food(有机食品),有机食品口味清淡自然,烹调时注意保持营养,原料不用化肥、不施农药。soul food在纽约、芝加哥等东部,中部城市黑人居住区较风行,而organic food则在加州盛行。于fastfood正好相反,这些食品都要求较复杂精细的灶上功夫。
除了专营汉堡包、炸鸡、意大利馅饼的快餐店以外,花色品种较多的方便餐馆仍然生意兴隆。它们多以一条长台为餐桌,顾客坐在柜前圆凳上。很像酒吧,因此称为snack(快餐)bars。但无论食品,或是厨师,似乎卫生条件相对都不高,美国人给它们起个“雅号”,叫quick and dirty.
需要到陈列菜肴的玻璃柜台前自选,自己端到收款处交款。吃完以后自己把餐具送到收餐具的地方叫cafeteria(自助餐馆)。另有一种用投币售货机投币选菜的餐馆叫automat,不过现在已逐渐减少了。因为这种菜都是事先配好放入机器的,不香不热,而且过分机械化,缺少“人情味”。