论文部分内容阅读
“这个世界上有很多事情,你以为明天一定可以再继续做的,有很多人你以为一定可以再见到,于是,在你暂时放下手,或者转过身的时候,你心中所有的,只是明日又将重聚的希望,有时候甚至连这点希望也不会觉到。但是就会有那么一次,在你一放手、一转身的一刹那,有的事情就完全改变了。太阳落下去,而在它重新升起以前,有些人、有些事就从此和你永别了。”第一次真正理解席慕容,是缘于这样一段摘记,它使我感动了很久。似乎所有的美丽往往是短暂的,所有的辉煌与精彩只能是瞬间的,我常这样想着。我知道以
“There are many things in this world. You think that you can continue to do it tomorrow. There are a lot of people you think you can see again. So when you temporarily let go or turn around, all you have in mind is just tomorrow. The hope of reunion will sometimes not even realize this hope, but there will be one time when you let go and turn around, something will completely change. The sun will fall, and Before its re-emergence, some people and some things will never be apart from you.” The first time I really understood Xi Murong, it was due to such an excerpt. It moved me for a long time. It seems that all the beauty is often short-lived. All the splendor and excitement can only be instantaneous. I often think so. I know that