【摘 要】
:
English colour words, though very small in number, reflect to a great extent the different cultural connotations of different languages. This paper gives quite
论文部分内容阅读
English colour words, though very small in number, reflect to a great extent the different cultural connotations of different languages. This paper gives quite a few idiomatic usages,and ranslation examples of some colour words and illustrates the mportance of a clear understanding of cultural - loaded words in translation practice.
其他文献
本文通过对我国改革开放以来涌现的新词语中的外来词进行考究 ,认为“纯音译”,“译音语素加表义语素”、“混合”及“西文借形词”是它的特点。此乃我国汉民族文化与外来民
形补词组是海南村语中很有特色的词组 ,它由中心语形容词和补充成分构成 ,其组合规则是中心语形容词在补充成分名词或其他词组之前 ,呈现的语法意义是补充关系而不是修饰关系
目的 检测趋化因子受体3(CXCR3)在类风湿关节炎(RA)患者外周血单一核细胞(PBNC)中的表达,并分析其与疾病活动性的相关性.方法 研究建立实时荧光定量(RFQ)-聚合酶链反应(PCR)
形容词能作谓语和动词十分相似。但形容词作谓语有其自身特点。有些形容词可以单独作谓语 ,有些形容词则必须在一定条件下作谓语。这些条件的选择 ,要受语法、语义、语用等诸
纳西东巴文形声字发生、发展问题的研究对确定东巴文的性质 ,对推测汉字形声字的发生、发展过程 ,乃至对普通文字学理论研究都有极其重要的理论意义。依据以形声字声符的表音
英语学习者在注重了解西方语言与文化的同时,也应该注重对中国古诗词英译的评论。评论古诗词英译,不仅可以加深对翻译理论的理解,提高古诗词英译技巧,还可以通过对翻译文本的
在分别阐述中外大学英语教学具有代表性的七大派别基础上 ,用学习学理论的分类标准将它们概括为认知和联结两大流派 ;并从流派自身的特点、教学条件、教学内容与要求、师生素
语言僵化现象是指学习者停留在一定水平上,不再进步,而不能达到母语水平者。本文从认知心理学角度解释这一现象,并据此提出了缩短这个阶段应采取的学习策略:强化语言信息输入,通过
:关于杜甫名篇——《春望》首联中“国”字的释义 ,多数人以“国都长安”诠释。笔者在对唐人和杜诗中“国”字的习惯用法以及《春望》诗本身的特点等方面加以考辨后 ,认为该
本文从《诗经》“使令”意义的表达法、《诗经》的使动用法及其特点三个方面进行阐述 ,说明“使动”用法在较早的史料中已经相当多 ,并非“甚为罕见”。
This article elabo