论文部分内容阅读
摘 要: 本文以国际经济与贸易专业国际结算课程的双语教学为研究对象,以南京中医药大学为例,从课程自身的特点及社会的应用性需求内外两个方面,分析开展双语教学的必要性及其可行性。在此基础上,从教学目标、教材选用、教学内容、教学方法、考核方式及师资培养等方面综合考虑,提出一套适用的课程设计方案。
关键词: 应用导向 《国际结算》 双语教学
教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号文)中对双语教学提出了明确要求:要在国家重点大学及有条件的高等院校,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%。教育部本科教学水平评价方案规定:学校要达到优秀标准的,双语教学的课程要占8%以上。并对双语教学做了如下界定:双语教学课程是指授课采用了外文教材,且使用外语授课课时达到该课程的50%以上的课程(外语课除外)。对于国际经济与贸易这样的涉外专业,《国际结算》等实务类课程的开展双语教学对提高教学质量,提高学生的就业能力,满足社会对国际化人才的需求具有尤其重要的现实意义。
一、《国际结算》双语教学的必要性
国际结算是指为了结和清偿国际间的债权债务关系而发生的不同国家之间的货币收付活动。在国际结算的实际业务中,几乎所有的业务文件(包括合同、函电、票据、单据等)都使用英文,进出口商及其所在地的银行在各种结算方式中对信用证和单据的处理大都用英语完成,规范结算各方权利义务关系的国际惯例、规则和法律条款的第一手资料都是英文文献。因此,《国际结算》中涉及大量的英文单据、信用证及案例,有许多专业术语,学习者必须具备较好的相关专业基础和较高的外语水平,只有这样才能看懂英文单证,掌握专业术语的涵义和运用方法,进而根据实际需要缮制各种单证。鉴于国际结算业务的跨国性和外向性,为培养复合型国际化人才在国际结算中开展双语教学十分必要。
《国际结算》虽然是一门理论和实务相结合的课程,但以实务操作性为主,并具有标准规范的特点。课程内容涉及各种国际贸易惯例、规则和法律条文的规定,共同规范了国际结算的实务操作。这些惯例法规的原文都是英文,表达上往往具有一定的专业性,如果在教学中为学生用英语解读,对学生今后的职业生涯将有很大帮助。对于学生来说,要应对今后从事的与国际结算相关的工作,不仅需要相应的专业知识和技能,还必须具备较好的实务操作能力和较高的外语水平。南京中医药大学国际经济与贸易专业的定位是“立足医药行业,突出实践能力”,实践能力的培养是学生培养的重中之重,强化以应用为导向的国际结算双语教学在该专业的学科体系建设中非常重要,该课程的实践应用性特征对该门课程的双语教学提出更高的要求。
二、对国际经济与贸易专业开展《国际结算》双语教学完全具有可行性
在国际经济与贸易专业的教学计划中,国际结算的开课时间往往是在学过国际贸易理论、国际贸易实务及货币银行学和国际金融等课程之后,通常为大学三年级下半学期或者大学四年级上半学期。该专业的学生在这一阶段不仅已经学过相关的专业基础课,具备本专业的理论基础,而且通常已普遍通过大学英语四级或六级考试,具备较好的英语及专业英语基础,能够适应和接受《国际结算》的双语授课。同时,这一阶段的学生已经开始面临毕业后的求职和实习压力,在即将进入到和国际贸易相关的职场之前,都能通过《国际结算》这门课程将国贸实务的理论知识融会贯通,并进一步强化实践技能。
南京中医药大学的国际结算课程开在大学四年级的上半学期,所以学生已经储备一定的专业基础知识,并且绝大部分学生因考过大学英语四级考试而具备语言条件。尤其值得一提的是,这个课程安排对于大四下半学年的实习有很好的作用,既能巩固前面的国贸实务知识以免遗忘,又对后面的实习前的专业知识起到强化训练和岗前培训的作用。
三、《国际结算》双语课程设计方案
《国际结算》的双语教学既是教育部教学改革的要求,又是国际经济与贸易专业的专业需求,更是实现地方院校专业建设目标并形成专业特色的重要手段。南京中医药大学国际经济与贸易专业的定位“立足医药行业,突出实践能力”,凸显和强化了以应用为导向的实践能力培养。在我校该专业开设《国际结算》双语课程是一项系统工程,如何设定科学的教学目标、设置系统的教学内容、选用合适的教材、选择恰当的考核方式、提高师资的教学水平,从而提高学生的可接受性,增强教学效果,这一系列教学实践都非常值得研究和探讨。
1.教学目标。《国际结算》课程的教学目标,是要求学生掌握各种国际结算方式(汇付、托收和信用证),以及在结算中涉及的票据(汇票、本票和支票)和单据(运输单据、保险单据、发票等),并了解国际结算中的融资和担保业务。总之,就是掌握国际间债权和债务关系的清偿方法和流程。在学习理论知识的基础上,利用所学知识分析并解决经济生活中出现的与此相关的实际问题。在教学目标上,《国际结算》双语课程和非双语课程是基本一致的,但双语课程在教学实践上更符合现实经济生活和实务操作的要求,所以和中文教学相比,《国际结算》双语课的教学目标也因其更好体现了应用导向而有所提高。需要指出的是,双语教学不是强调学生学英语,而是培养学生用英语学习和运用专业知识的实践能力,以期更符合实务操作要求,所以应防止过于强调手段而忽略目标的倾向。
2.教材选用。目前,《国际结算》的中文教材在体系上已经基本形成和稳定,在双语教材的选用上应根据学生的情况具体分析。如果学生的基础比较好,建议选用国外的原版教材。如果使用原版教材可参照学生的学习习惯和接受性,在教材的使用上做适当调整,按中文教材的体系和原版教材的内容使用和讲解。如果学生的基础较差,可选择国内编写的有中英对照的双语教材,这样即使是基础较差的同学也能够接受。同时,最好能选用各主要结算方式中有案例的教材,方便学生基于案例掌握各种结算方式的整个流程及涉及的相关单证的缮制。我院国际结算双语课程即采用国外原版教材,对学生高标准严要求提高他们的水平,选择中英对照双语教材做参考书目,照顾到少部分基础差的同学,从目前的情况来看教学效果比较好。 3.教学内容。除了与结算相关的融资和担保以外,国际结算的工具、方式和单据是国际结算课程并列的三大教学内容。但事实上,国际结算的工具和国际结算的单据从属于国际结算的方式。汇票、本票和支票是结算过程中需要使用的票据,单据是各种结算方式流程中贸易商需要履行义务的证明。因此,所有的教学内容都是围绕汇付、托收、信用证这三种传统方式展开的,在教学上不能将各部分割裂开来,最好将各部分的知识点集成到汇付、托收和信用证这三大模块的业务流程中。除了理论课之外,这种以应用为导向的实务课程双语教学还应强调结合情景模拟操作的上机实习,增强双语教学效果。我院的《国际结算》双语课程已经使用了国际结算的模拟软件,通过这种教学方式可极大地调动学生学习的积极性,锻炼学生用英语学习和应用的实际操作能力。
4.教学方法。鉴于国际结算的三大核心教学内容——汇付、托收和信用证,所以在教学方法上可采用任务驱动法,对课程进行重新整合,以汇付、托收和信用证三大模块的业务流程为任务,将结算工具和结算单据的知识点整合到各业务流程中,提高学生以任务为导向的应用能力,尤其是在业务流程中应用英语缮制各单据的实际能力。在教学过程中为便于学生理解和消化吸收,基本原理可用双语讲授,帮助学生尽快对理论知识能够有一个基本的理解和把握,对业务流程和业务操作环节的教学宜采用英文讲授;对内容较简单的部分应采用纯英文讲解,而对专业性较强或较难理解的内容,则适用双语教学,灵活掌握“双语”在课堂教学中的适用。为培养学生的实际应用和动手能力,我院在国际结算双语课程的教学中引进了国际结算教学软件进行模拟操作,让学生基于汇付、托收和信用证三种结算方式进行上机操作,将任务驱动教学法落实到了实处。
5.考核方式。国际结算双语课程是一门操作性很强的综合性应用学科,在教学中教师不仅要重视基础知识的理论教学,更要强化对学生实际操作能力的培养,让学生通过对实际工作环节的模拟练习提高实际应用能力。所以,该课程的教学应以实践性教学环节为主,卷面成绩和平时成绩作为补充。我院在《国际结算》课程的考核上打破了传统方式,加大了实践性教学环节的考核比重,占总评成绩的50%,平时分和理论考试成绩各占20%和30%。这一考核设置的出发点就是为提升学生对应用能力的重视,理论知识固然重要,但如何做到将所学的理论知识学以致用是我们培养人才的重点。虽然模拟交易软件不能和现实经济生活完全一致,但学生能够在一个模拟的商业社会中,分别以银行和贸易商的身份全面系统地处理结算方式的整个业务流程,避免实际实习中只能待在某个部门不能接触全面业务流程的弊端。
6.师资培养。双语教学对授课教师提出了双重要求,不仅要有扎实的专业知识,还要用娴熟的英语讲授专业知识。应用导向型的《国际结算》双语教学因国际结算业务具有较强的专业性和实践性,而且对授课教师提出更高的要求。从事这一教学工作的教师不仅要有良好的专业基础,还要有在外贸企业、银行国际业务部或相关企业或部门的从业经验,同时要具有扎实的英语基础。双语教学既不是教专业课又不是教英语,应该注重用英语教和引导学生用英语学和思考的能力。国际结算的双语教学需要在充分理解英文原版教材的基础上,用英语表述专业知识,并对课堂进行有效的掌控和驾驭。这些能力可以通过任课教师的学历教育、平时的自我学习及在教学实践中的经验摸索获得,更直接有效的方式是参加双语教学的系统培训。当前针对从事双语教学的专门培训比较少,大多数从事双语教学的教师没有接受过专门的系统理论学校和教学实践培训。江苏省作为教育大省在双语教学方面走在前列,高校教师赴美双语教学培训专项计划提高了我省高校教师的双语教学水平,该专项计划外双语教师也可以通过申报江苏省和国家留学奖学金到国外的高等学府访学,借鉴国外先进的教学经验和理念提升双语教学的水平。
在当前全球化的背景下,实施双语教学是高校深化教学改革适应社会发展需要的必然选择。虽然双语教学还面临许多困难和问题,但《国际结算》作为国际经济与贸易专业一门重要的专业课,对提高学生的竞争力、培养国际化复合型人才具有重要意义,开展双语教学这种教学模式十分必要,并需要在今后的教学研究和实践中不断发展完善,为更好地培养面向国际化的实践型商务人才提供思路。
参考文献:
[1]候博.地方应用型本科院校推行《国际结算》双语教学的策略探讨[J].科技信息,2012(3).
[2]辛立秋.地方院校《国际结算》课程双语教学探析[J].经济研究导刊,2011(1).
[3]周宏芸.应用型“国际结算”双语教学方式初探[J].中国电力教育,2009(1).
[4]王艳文,王凤瑜,任金平.国际结算双语教学研究[J].商场现代化,2008(5).
关键词: 应用导向 《国际结算》 双语教学
教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号文)中对双语教学提出了明确要求:要在国家重点大学及有条件的高等院校,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%。教育部本科教学水平评价方案规定:学校要达到优秀标准的,双语教学的课程要占8%以上。并对双语教学做了如下界定:双语教学课程是指授课采用了外文教材,且使用外语授课课时达到该课程的50%以上的课程(外语课除外)。对于国际经济与贸易这样的涉外专业,《国际结算》等实务类课程的开展双语教学对提高教学质量,提高学生的就业能力,满足社会对国际化人才的需求具有尤其重要的现实意义。
一、《国际结算》双语教学的必要性
国际结算是指为了结和清偿国际间的债权债务关系而发生的不同国家之间的货币收付活动。在国际结算的实际业务中,几乎所有的业务文件(包括合同、函电、票据、单据等)都使用英文,进出口商及其所在地的银行在各种结算方式中对信用证和单据的处理大都用英语完成,规范结算各方权利义务关系的国际惯例、规则和法律条款的第一手资料都是英文文献。因此,《国际结算》中涉及大量的英文单据、信用证及案例,有许多专业术语,学习者必须具备较好的相关专业基础和较高的外语水平,只有这样才能看懂英文单证,掌握专业术语的涵义和运用方法,进而根据实际需要缮制各种单证。鉴于国际结算业务的跨国性和外向性,为培养复合型国际化人才在国际结算中开展双语教学十分必要。
《国际结算》虽然是一门理论和实务相结合的课程,但以实务操作性为主,并具有标准规范的特点。课程内容涉及各种国际贸易惯例、规则和法律条文的规定,共同规范了国际结算的实务操作。这些惯例法规的原文都是英文,表达上往往具有一定的专业性,如果在教学中为学生用英语解读,对学生今后的职业生涯将有很大帮助。对于学生来说,要应对今后从事的与国际结算相关的工作,不仅需要相应的专业知识和技能,还必须具备较好的实务操作能力和较高的外语水平。南京中医药大学国际经济与贸易专业的定位是“立足医药行业,突出实践能力”,实践能力的培养是学生培养的重中之重,强化以应用为导向的国际结算双语教学在该专业的学科体系建设中非常重要,该课程的实践应用性特征对该门课程的双语教学提出更高的要求。
二、对国际经济与贸易专业开展《国际结算》双语教学完全具有可行性
在国际经济与贸易专业的教学计划中,国际结算的开课时间往往是在学过国际贸易理论、国际贸易实务及货币银行学和国际金融等课程之后,通常为大学三年级下半学期或者大学四年级上半学期。该专业的学生在这一阶段不仅已经学过相关的专业基础课,具备本专业的理论基础,而且通常已普遍通过大学英语四级或六级考试,具备较好的英语及专业英语基础,能够适应和接受《国际结算》的双语授课。同时,这一阶段的学生已经开始面临毕业后的求职和实习压力,在即将进入到和国际贸易相关的职场之前,都能通过《国际结算》这门课程将国贸实务的理论知识融会贯通,并进一步强化实践技能。
南京中医药大学的国际结算课程开在大学四年级的上半学期,所以学生已经储备一定的专业基础知识,并且绝大部分学生因考过大学英语四级考试而具备语言条件。尤其值得一提的是,这个课程安排对于大四下半学年的实习有很好的作用,既能巩固前面的国贸实务知识以免遗忘,又对后面的实习前的专业知识起到强化训练和岗前培训的作用。
三、《国际结算》双语课程设计方案
《国际结算》的双语教学既是教育部教学改革的要求,又是国际经济与贸易专业的专业需求,更是实现地方院校专业建设目标并形成专业特色的重要手段。南京中医药大学国际经济与贸易专业的定位“立足医药行业,突出实践能力”,凸显和强化了以应用为导向的实践能力培养。在我校该专业开设《国际结算》双语课程是一项系统工程,如何设定科学的教学目标、设置系统的教学内容、选用合适的教材、选择恰当的考核方式、提高师资的教学水平,从而提高学生的可接受性,增强教学效果,这一系列教学实践都非常值得研究和探讨。
1.教学目标。《国际结算》课程的教学目标,是要求学生掌握各种国际结算方式(汇付、托收和信用证),以及在结算中涉及的票据(汇票、本票和支票)和单据(运输单据、保险单据、发票等),并了解国际结算中的融资和担保业务。总之,就是掌握国际间债权和债务关系的清偿方法和流程。在学习理论知识的基础上,利用所学知识分析并解决经济生活中出现的与此相关的实际问题。在教学目标上,《国际结算》双语课程和非双语课程是基本一致的,但双语课程在教学实践上更符合现实经济生活和实务操作的要求,所以和中文教学相比,《国际结算》双语课的教学目标也因其更好体现了应用导向而有所提高。需要指出的是,双语教学不是强调学生学英语,而是培养学生用英语学习和运用专业知识的实践能力,以期更符合实务操作要求,所以应防止过于强调手段而忽略目标的倾向。
2.教材选用。目前,《国际结算》的中文教材在体系上已经基本形成和稳定,在双语教材的选用上应根据学生的情况具体分析。如果学生的基础比较好,建议选用国外的原版教材。如果使用原版教材可参照学生的学习习惯和接受性,在教材的使用上做适当调整,按中文教材的体系和原版教材的内容使用和讲解。如果学生的基础较差,可选择国内编写的有中英对照的双语教材,这样即使是基础较差的同学也能够接受。同时,最好能选用各主要结算方式中有案例的教材,方便学生基于案例掌握各种结算方式的整个流程及涉及的相关单证的缮制。我院国际结算双语课程即采用国外原版教材,对学生高标准严要求提高他们的水平,选择中英对照双语教材做参考书目,照顾到少部分基础差的同学,从目前的情况来看教学效果比较好。 3.教学内容。除了与结算相关的融资和担保以外,国际结算的工具、方式和单据是国际结算课程并列的三大教学内容。但事实上,国际结算的工具和国际结算的单据从属于国际结算的方式。汇票、本票和支票是结算过程中需要使用的票据,单据是各种结算方式流程中贸易商需要履行义务的证明。因此,所有的教学内容都是围绕汇付、托收、信用证这三种传统方式展开的,在教学上不能将各部分割裂开来,最好将各部分的知识点集成到汇付、托收和信用证这三大模块的业务流程中。除了理论课之外,这种以应用为导向的实务课程双语教学还应强调结合情景模拟操作的上机实习,增强双语教学效果。我院的《国际结算》双语课程已经使用了国际结算的模拟软件,通过这种教学方式可极大地调动学生学习的积极性,锻炼学生用英语学习和应用的实际操作能力。
4.教学方法。鉴于国际结算的三大核心教学内容——汇付、托收和信用证,所以在教学方法上可采用任务驱动法,对课程进行重新整合,以汇付、托收和信用证三大模块的业务流程为任务,将结算工具和结算单据的知识点整合到各业务流程中,提高学生以任务为导向的应用能力,尤其是在业务流程中应用英语缮制各单据的实际能力。在教学过程中为便于学生理解和消化吸收,基本原理可用双语讲授,帮助学生尽快对理论知识能够有一个基本的理解和把握,对业务流程和业务操作环节的教学宜采用英文讲授;对内容较简单的部分应采用纯英文讲解,而对专业性较强或较难理解的内容,则适用双语教学,灵活掌握“双语”在课堂教学中的适用。为培养学生的实际应用和动手能力,我院在国际结算双语课程的教学中引进了国际结算教学软件进行模拟操作,让学生基于汇付、托收和信用证三种结算方式进行上机操作,将任务驱动教学法落实到了实处。
5.考核方式。国际结算双语课程是一门操作性很强的综合性应用学科,在教学中教师不仅要重视基础知识的理论教学,更要强化对学生实际操作能力的培养,让学生通过对实际工作环节的模拟练习提高实际应用能力。所以,该课程的教学应以实践性教学环节为主,卷面成绩和平时成绩作为补充。我院在《国际结算》课程的考核上打破了传统方式,加大了实践性教学环节的考核比重,占总评成绩的50%,平时分和理论考试成绩各占20%和30%。这一考核设置的出发点就是为提升学生对应用能力的重视,理论知识固然重要,但如何做到将所学的理论知识学以致用是我们培养人才的重点。虽然模拟交易软件不能和现实经济生活完全一致,但学生能够在一个模拟的商业社会中,分别以银行和贸易商的身份全面系统地处理结算方式的整个业务流程,避免实际实习中只能待在某个部门不能接触全面业务流程的弊端。
6.师资培养。双语教学对授课教师提出了双重要求,不仅要有扎实的专业知识,还要用娴熟的英语讲授专业知识。应用导向型的《国际结算》双语教学因国际结算业务具有较强的专业性和实践性,而且对授课教师提出更高的要求。从事这一教学工作的教师不仅要有良好的专业基础,还要有在外贸企业、银行国际业务部或相关企业或部门的从业经验,同时要具有扎实的英语基础。双语教学既不是教专业课又不是教英语,应该注重用英语教和引导学生用英语学和思考的能力。国际结算的双语教学需要在充分理解英文原版教材的基础上,用英语表述专业知识,并对课堂进行有效的掌控和驾驭。这些能力可以通过任课教师的学历教育、平时的自我学习及在教学实践中的经验摸索获得,更直接有效的方式是参加双语教学的系统培训。当前针对从事双语教学的专门培训比较少,大多数从事双语教学的教师没有接受过专门的系统理论学校和教学实践培训。江苏省作为教育大省在双语教学方面走在前列,高校教师赴美双语教学培训专项计划提高了我省高校教师的双语教学水平,该专项计划外双语教师也可以通过申报江苏省和国家留学奖学金到国外的高等学府访学,借鉴国外先进的教学经验和理念提升双语教学的水平。
在当前全球化的背景下,实施双语教学是高校深化教学改革适应社会发展需要的必然选择。虽然双语教学还面临许多困难和问题,但《国际结算》作为国际经济与贸易专业一门重要的专业课,对提高学生的竞争力、培养国际化复合型人才具有重要意义,开展双语教学这种教学模式十分必要,并需要在今后的教学研究和实践中不断发展完善,为更好地培养面向国际化的实践型商务人才提供思路。
参考文献:
[1]候博.地方应用型本科院校推行《国际结算》双语教学的策略探讨[J].科技信息,2012(3).
[2]辛立秋.地方院校《国际结算》课程双语教学探析[J].经济研究导刊,2011(1).
[3]周宏芸.应用型“国际结算”双语教学方式初探[J].中国电力教育,2009(1).
[4]王艳文,王凤瑜,任金平.国际结算双语教学研究[J].商场现代化,2008(5).