文化适应模式视角下来华留学生汉语第二课堂建设探索

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangyiecuifeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第二课堂是高校留学生教育管理中非常重要的一部分,是课堂教学的有益补充,也是提高留学生文化适应能力、培养留学生综合素质的有效方式。本文通过分析目前来华留学生汉语第二课堂教学的主要问题,尝试从文化适应模式的角度探索能够有效提升来华留学生文化适应能力和汉语学习效果的第二课堂建设策略。
其他文献
《回顾》是美国作家爱德华·贝拉米于1888年发表的一部乌托邦小说。最早的中译本是英国来华传教士李提摩太与其助手蔡尔康合译的《百年一觉》;最近的译本是林天斗和张自
在对字幕翻译的评价中,大多数学者关注的是其准确性,而很少关注字幕翻译的创造性。目前对字幕翻译的研究主要集中在功能对等理论方面,而对字幕翻译中的叛逆现象,特别是美国综
桑顿·怀尔德是现代美国文坛卓越的剧作家和小说家,其小说作品和戏剧作品均曾荣获普利策奖。他戏剧创作的最高成就《我们的小镇》于1938年在美国上演,并获得了巨大的成功
本研究以英语名词table为例,从认知语言学角度入手,运用原型理论阐释一词多义现象。研究表明,多义词的意义是围绕原型意义构建的,引申词义是借助隐喻和转喻机制派生而来的。
中国儿童诗歌植根于中国文化,具有中国诗的共性和独特性。儿童诗歌无论是创作还是翻译,都应考虑其特点,站在儿童的立场上,选择易于儿童理解和接受的方式表达内容。目前,国内
关键词是最方便快捷的现代文献检索方式,因此得到了广泛使用。但已有的关键词研究主要是针对学者和专家学术论文,鲜见对英语学习者学位论文的研究。本文以自建语料库中的关键
动物话语近年来引起了语言学家的研究兴趣。对动物话语进行词汇语法分析,有助于揭示语言背后隐藏的物种偏见,构建人和动物平等、和谐共存的生命共同体。本文通过对动画电影《
在信息化的大背景下,大学英语课程开展混合式教学势在必行。本文基于教育信息化的大背景,从混合式教学的概念入手,详细阐述独立学院大学英语的教学现状,并从教学观念和方法、
测试不仅可以评估学习者的学习成果,而且相比于同等时间的重学能产生更好的学习效果,这种现象被称之为测试效应。但是大量实验结果表明,测试效应在即时测试中出现衰减甚至消
专门用途英语研究已有50年之久,因其较高的应用价值,很多国家都给予了高度重视,中国也不例外。但由于通识英语教师对于专门用途英语的误解,专门用途英语教学在我国高等院校的