论文部分内容阅读
【摘要】通过对近年来中考英语试卷的分析研究发现,词汇量的大小严重制约着中学生的听力和阅读理解能力。而中学生学习英语词汇的积极性不高以及了无兴趣又是造成词汇量贫乏的根本原因。那么在常规英语课堂教学中如何激发和培养学生学习词汇的兴趣就成为中学英语教师需要重视和亟待解决的一个大问题。
【关键词】词汇学习;兴趣;教学策略;记忆方法
【作者简介】贾启行(1985.11-),男,汉族,河北沧州人,浙江大学外国语言文化与国际交流学院学科教学英语专业,研究方向:中学英语教学研究。
英国语言学家威尔金斯(D.A. Wilkins)曾经说过,“Without grammar very little can be conveyed; without vocabulary nothing can be conveyed.”词汇学习作为贯穿英语学习者学习过程始终的一个重要方面也由此对英语教师的词汇教学提出了更高的要求。然而当前英语教师面临的一个窘境就是学生对词汇学习缺乏兴趣。英语词汇教学中就更是如此。以下是笔者在词汇教学以及记忆方法方面采取的一些策略、方法,愿与同仁朋友们共同商讨。
一、借助多媒体辅助词汇教学
英语教师在传统的词汇教学中孤立的给学生领读单词,尽管学生可以对发音有直观的感受,然而却无法将音、形、义有机地结合在一起。初中学生毕竟年龄还小对于很多事物的学习需要有一个直观、形象、生动的呈现。这就需要教师在词汇教学的备课过程中充分考虑到学生的兴趣因素,如何把词汇学习融入学生感兴趣的话题中,让学生在轻松愉悦的氛围中掌握所学词汇。
二、合理利用情境化辅助词汇教学
1.备课过程中精心准备精选例句。多数情况下,例句是为解释某个知识点服务的,相当于论点的佐证,因此例句的质量在词汇教学中发挥着不可估量的作用,好的例句能吸引学生的注意力,使学生快速轻松的理解并掌握单词的用法。所以课前教师应精心挑选例句,使其具有代表性、激励性、趣味性和生活性。请看例句:
1.There were 13 friends present at Annie’s birthday party .At present , Annie is very much fond of Jerry’s present.
这个非常具有代表性的例句,即把要辨析的新授词汇present的不同意义与用法糅合在了一个句子中,使学生在读这个句子时自然而然就可领悟并掌握他们的区别。
2.通过真实交际来体会情境化的词汇选用。情境化(contextualization)是英语教学的基本前提。只有实现情境化,才能实现英语教学。语境化的基本教学单位是在一定语境下的话语(discourse), 脱离了语境,话语就不具备交际功能。
例如,短语excuse me 在词典中的汉语对应意思是“对不起”。如果仅仅把此解释当作语言知识简单机械地传授给学生,那么在实际的交际过程中,学生仍然不明白到底何种情境下的对不起用“sorry”,何种情境下的又该选用 “excuse me”。其实,(1)excuse me 主要用于礼貌地引起对方注意,特别是在求助于他人或者有事要询问时。e. g. Excuse me, could you tell me how to get to the military museum please? 译为:劳驾,请问去军事博物馆的路怎么走?(2)在做有點尴尬或者粗鲁的事情时使用,表示道歉。Oh, excuse me. I didn’t know anyone was here. (3)用于礼貌地表示要离开 Excuse me a moment. I’ll be right back.(4)用于礼貌地表示反对 Excuse me, but I don’t think that’s what he meant at all.
三、借助词汇的特定文化内涵来培养学生的跨文化交际意识
通过对词源学的探轶,了解到某些英语词汇具有它特定的文化内涵和象征意义。为了避免造成曲解,需要对这部分词汇了解其文化内涵,知道在何种情况下使用,由此可以培养学生初步的跨文化交际意识。
1.名词shanghai可以做动词用。例如:Don’t be shanghaied when you are in Shanghai.如果我们只知道shanghai可以做地点名词而不知道它其实也可用作动词,那么这个句子就无法理解。其实shanghai做动词用的意思是诱骗,强迫某人做某事。那么这句话的意思也就迎刃可解了:当你在上海的时候千万不要被上海人骗了。由此上海人的聪明也可见一斑。
2.French 的特殊用法。
(1)pardon / excuse my French (口)原谅我的粗话,请原谅我言辞不恭
(2)take a French leave 意思是不辞而别 e.g. He takes a French leave.
3.同样的句子用于不同场合意思截然不同。Don’t kiss me 当用于女生对自己不喜欢的男生表示拒绝和反感时,意思是“别吻我。”而当这句话大写以后Don’t Kiss Me!作为警示语贴于汽车后面的挡风玻璃时意思是“新手上路,请保持车距。”
参考文献:
[1]白人立,马秋武.英语词汇学习指导与实践[M].上海:复旦大学出版社,2001.
【关键词】词汇学习;兴趣;教学策略;记忆方法
【作者简介】贾启行(1985.11-),男,汉族,河北沧州人,浙江大学外国语言文化与国际交流学院学科教学英语专业,研究方向:中学英语教学研究。
英国语言学家威尔金斯(D.A. Wilkins)曾经说过,“Without grammar very little can be conveyed; without vocabulary nothing can be conveyed.”词汇学习作为贯穿英语学习者学习过程始终的一个重要方面也由此对英语教师的词汇教学提出了更高的要求。然而当前英语教师面临的一个窘境就是学生对词汇学习缺乏兴趣。英语词汇教学中就更是如此。以下是笔者在词汇教学以及记忆方法方面采取的一些策略、方法,愿与同仁朋友们共同商讨。
一、借助多媒体辅助词汇教学
英语教师在传统的词汇教学中孤立的给学生领读单词,尽管学生可以对发音有直观的感受,然而却无法将音、形、义有机地结合在一起。初中学生毕竟年龄还小对于很多事物的学习需要有一个直观、形象、生动的呈现。这就需要教师在词汇教学的备课过程中充分考虑到学生的兴趣因素,如何把词汇学习融入学生感兴趣的话题中,让学生在轻松愉悦的氛围中掌握所学词汇。
二、合理利用情境化辅助词汇教学
1.备课过程中精心准备精选例句。多数情况下,例句是为解释某个知识点服务的,相当于论点的佐证,因此例句的质量在词汇教学中发挥着不可估量的作用,好的例句能吸引学生的注意力,使学生快速轻松的理解并掌握单词的用法。所以课前教师应精心挑选例句,使其具有代表性、激励性、趣味性和生活性。请看例句:
1.There were 13 friends present at Annie’s birthday party .At present , Annie is very much fond of Jerry’s present.
这个非常具有代表性的例句,即把要辨析的新授词汇present的不同意义与用法糅合在了一个句子中,使学生在读这个句子时自然而然就可领悟并掌握他们的区别。
2.通过真实交际来体会情境化的词汇选用。情境化(contextualization)是英语教学的基本前提。只有实现情境化,才能实现英语教学。语境化的基本教学单位是在一定语境下的话语(discourse), 脱离了语境,话语就不具备交际功能。
例如,短语excuse me 在词典中的汉语对应意思是“对不起”。如果仅仅把此解释当作语言知识简单机械地传授给学生,那么在实际的交际过程中,学生仍然不明白到底何种情境下的对不起用“sorry”,何种情境下的又该选用 “excuse me”。其实,(1)excuse me 主要用于礼貌地引起对方注意,特别是在求助于他人或者有事要询问时。e. g. Excuse me, could you tell me how to get to the military museum please? 译为:劳驾,请问去军事博物馆的路怎么走?(2)在做有點尴尬或者粗鲁的事情时使用,表示道歉。Oh, excuse me. I didn’t know anyone was here. (3)用于礼貌地表示要离开 Excuse me a moment. I’ll be right back.(4)用于礼貌地表示反对 Excuse me, but I don’t think that’s what he meant at all.
三、借助词汇的特定文化内涵来培养学生的跨文化交际意识
通过对词源学的探轶,了解到某些英语词汇具有它特定的文化内涵和象征意义。为了避免造成曲解,需要对这部分词汇了解其文化内涵,知道在何种情况下使用,由此可以培养学生初步的跨文化交际意识。
1.名词shanghai可以做动词用。例如:Don’t be shanghaied when you are in Shanghai.如果我们只知道shanghai可以做地点名词而不知道它其实也可用作动词,那么这个句子就无法理解。其实shanghai做动词用的意思是诱骗,强迫某人做某事。那么这句话的意思也就迎刃可解了:当你在上海的时候千万不要被上海人骗了。由此上海人的聪明也可见一斑。
2.French 的特殊用法。
(1)pardon / excuse my French (口)原谅我的粗话,请原谅我言辞不恭
(2)take a French leave 意思是不辞而别 e.g. He takes a French leave.
3.同样的句子用于不同场合意思截然不同。Don’t kiss me 当用于女生对自己不喜欢的男生表示拒绝和反感时,意思是“别吻我。”而当这句话大写以后Don’t Kiss Me!作为警示语贴于汽车后面的挡风玻璃时意思是“新手上路,请保持车距。”
参考文献:
[1]白人立,马秋武.英语词汇学习指导与实践[M].上海:复旦大学出版社,2001.