【摘 要】
:
轨道交通正以其迅捷便利的特征逐渐成为城市主流的出行工具,也成为了一个城市经济高度发展、节奏加快的象征。现在如果还只是把地铁单纯看作是交通工具的话,显然观念已经有点
论文部分内容阅读
轨道交通正以其迅捷便利的特征逐渐成为城市主流的出行工具,也成为了一个城市经济高度发展、节奏加快的象征。现在如果还只是把地铁单纯看作是交通工具的话,显然观念已经有点落伍,随着媒体爆炸时代的来临,地铁早已化身成一种新兴的媒介平台,向人们传递信息。
Rail Transit is becoming the mainstream travel tool of the city with its quick and easy features. It has also become a symbol of a city’s rapid economic development and accelerated pace. Now it is obvious that the idea is a bit outdated if the metro is merely used as a means of transport. With the advent of the media explosion, the MTRC has long been transformed into an emerging media platform to deliver information to people.
其他文献
“认真贯彻执行‘五落实五到位’,对企业而言是一件大好事。”近日,在接受记者采访时,通钢集团大栗子矿业有限公司董事长陈豁祥如是说。通钢集团大栗子矿业有限公司地处吉林
1948年8月,原来担任晋察冀野战军第三纵队政委的胡耀邦(1915—1989)调任在山西作战的徐向前兵团(即华北野战军第一兵团)政治部主任,从这时起,他有了比较固定的秘书。而且从这时起,秘书这个岗位就始终伴随胡耀邦,终其一生。胡耀邦的第一位秘书是贺明,原任晋绥军区机要股长,是太原战役开始前调来的。 原来,胡耀邦刚到兵团的时候,安排了一位姓潘的秘书,因生病无法承担工作,这才调来了贺明。 贺明调到
现代著名作家冰心的名字可谓家喻户晓,但是她的父亲—谢葆璋却鲜为人知。其实,谢葆璋是清末民初中国海军的重要人物,一生颇具传奇经历。塾师的儿子 谢葆璋,字镜如,1865年1月3日出生于福州。谢葆璋的父亲谢銮恩是谢家第一个读书识字的人。 谢銮恩,字子修,谢葆璋出生时,他已是一位颇有些声望的塾师了,在福州城内的道南祠授徒为业。谢銮恩宽和仁厚,结交了不少有才学的朋友。近代著名的翻译家林纾和思想家严复,都
傅雷先生是一代翻译巨匠,他留学于法国的巴黎大学,1931年回国后即致力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨。他翻译巴尔扎克作品多达15部,
随着新课程标准的实施、新课改的推进,课堂教学发生了根本的变化,最明显的是学习方式的改变,由原来的老师讲学生听到自主探究、合作学习的根本转变,从而使得小组合作学习成为
如何实现课堂教学过程的整体优化是当前教学改革的一个重要课题。开放、基于学生的课堂教学是优化教学过程、提高教学效能的前提和核心。本文着眼于小学英语课堂,从话题导入
中国前驻法大使吴建民日前推出《吴建民谈外交》一书。作为中国驻联合国首批外交人员,吴建民拥有25年驻外经历,被誉为“搞透了外交”的外交官。在这本书中,作者首次回顾了半个世纪外交风雨路,披露了不为人知的外交内幕,坦承外交官的得失心路,详述做大国应有的心态与胸怀。 1965年8月,我被安排到外交部翻译室,给国家领导人做翻译。我给毛主席当过几次翻译,给周恩来总理、陈毅副总理做翻译的次数更多一些。 那时
地方本科院校的大多数非英语专业学生的英语基础、学习习惯、学习方法均存在不同程度的问题。本文将根据实际情况,探讨大学英语四六级考试的正向反拨作用和负向反拨作用,从而
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
刘半农,原名寿彭,后改名复,号半农。1891年5月29日生于江苏江阴。刘半农是个多面手,多才多艺,虽然是以文学家名世,却是职业语言学教授,一个颇有建树的语言学家。刘半农只活了43岁,但在这短短的一生中,却创造了许多人间传奇。 《新青年》杂志演“双簧” 一个偶然的机会,醉心于通俗小说创作的刘半农在《新青年》杂志上看到胡适的《文学改良刍议》,大受震动,决定与旧文学决裂,投向新文学。1918年起,刘