如何提高小学教师的德育能力

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dudu123abc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘
其他文献
摘 要: 高校“精准资助”作为“精准扶贫”的体现,确实帮助不少贫困学生顺利完成学业。但是在实际资助过程中也存在不少问题。本文以丽江师专为例就资助中存在的几个普遍问题进行分析并提出相应的解决方案。  关键词: 高职高专 精准资助 学生资助  2013年,习近平总书记在湖南湘西考察时强调:“扶贫要实事求是,因地制宜。要精准扶贫,切忌喊口号,也不要定好高骛远的目标。”首次提出了“精准扶贫”的概念。
摘 要: 以莫言在诺贝尔颁奖典礼上的演讲——《讲故事的人》为例,对中英标点符号进行比较,总结出16种常用汉语标点符号和15种常用英语标点符号。其中,5种标点符号为汉语所特有,4种为英语所特有。通过举例分析,归纳出标点符号翻译的四种方法。  关键词: 标点符号 对比 汉英翻译 对等翻译  引言  标点符号同文字一样,是书面语言的有机组成部分,对阅读和表达有重要的辅助作用[1]。郭沫若在《沸羹集·正标
摘 要: 语篇的衔接和连贯是语篇研究的核心,其中的指称照应是语篇衔接手段中最突出的衔接方式。本文以简·奥斯汀的著作《傲慢与偏见》及其三种颇具代表性的汉译文为基础,重点分析在汉译过程中对于指称衔接手段翻译的处理方式为保留指称衔接、省略指称衔接、转换指称衔接。   关键词: 指称衔接 汉译 转换处理 对比  一、引言  《英语中的衔接》(Halliday
摘 要: 相隔半个多世纪的作家赛珍珠与谭恩美,较之二人似乎毫无关系,且二人同为女作家身份背景截然相反——赛珍珠是长久生活于中国的美国人,而谭则是美籍华裔,她们的作品却都反映了旧中国社会背景下女性的身份地位。因此,致力于研究比较她们的作品显得颇具意义。依据她们的代表作《母亲》与《接骨师之女》具有相同时代背景的无名女性人物母亲和无名的宝姨,从后殖民女性主义角度说,可以看到两位作家向西方世界忠实反映中国
摘 要: 随着高等教育大众化,高校贫困生绝对人数增加,贫困生精准认定成为高校贫困生资助的难点之一。本文以信阳师范学院资助工作实践为例,利用层次分析法(AHP)对贫困原因的指标权重与受资助的一致性进行研究,针对贫困生认定中出现的问题,尝试提出高校“精准资助”新模式。  关键词: 高校贫困生 资助对象 认定体系 精准资助  引言  高校家庭经济困难学生精准认定工作是开展家庭经济困难学生精准资助
摘 要: “理实一体化”教学与人才培养模式是一种实用、先进的教学模式,通过对河北科技师范学院2015级风景园林专业学生四年的跟踪调查,经过细致分析,找出专业在“理实一体化”教学与人才培养模式研究中存在的问题,并提出合理化的发展建议。  关键词: 风景园林专业 “理实一体化” 教学与人才培养  在应用型大学转型的教育背景下,各院校纷纷围绕“应用型”人才培养目标,梳理与之相配套的教学与人才培养模
摘 要: 在中国现代文学史上,女性形象的书写是不可或缺的一笔,纵观一部中国现代文学史女性形象的书写,几乎就是一部女性形象的血泪史。无论哪种女性形象,不管愚昧麻木还是觉醒反抗,皆难逃悲剧的结局,那是爱情与婚姻的无爱之痛,也是经济不能独立的寄生之苦,更是前途无着的迷茫之忧。新文学作家们试图寻找这些女性的救赎之路,但无论是寄希望于他人的救赎,还是娜拉出走式的救赎,抑或是走上革命道路,因为种种条件未成熟
摘 要: “两学一做”学习教育对于提高医学生党员的思想政治素养、促进医学生党员的全面发展及切实发挥医学生党员的先锋模范带头作用具有重要意义。以医学生志愿服务为途径,开展“两学一做”活动,可以使学习教育成效显著。  关键词: 医学生 “两学一做” 志愿服务  为了深入学习贯彻习近平总书记系列重要讲话精神,全面推进从严治党,保持发展党的先进性和纯洁性,2016年2月中共中央办公厅印发了《关于在全体党员
摘 要: 供给社会治安秩序是人民警察的基本职能。公安院校作为人民警察的培养主体,人才培养目标和课程设置应有利于人民警察职能的有效行使。社会学作为公安院校的公共基础课,不仅以提高大学生的人文素养为目标,而且应结合人民警察这一既定社会角色改革教学内容:从社会犯罪角度认识社会化现象,从有效执法视角审视警察角色及可能面临的角色冲突,从社会学的宏观视角分析影响社会治安秩序供给的社会现象,如社会群体、社会流
摘 要: 随着社会和生活的发展,对外交流不断增多,翻译事业是我国对外改革开放的必然要求,口译员应该适应当下生态环境,进一步强化口译的准确性。生态翻译学作为一个跨学科性的途径,从生态的视角阐述了翻译另一面的理论。口译作为一种最灵活和最实用的翻译类型,生态翻译学可以运用到其中。本文以生态翻译学理论为框架展开口译研究,对口译过程做出新的描述和解释。  关键词: 生态翻译学 口译 环境  自20世纪60年