【摘 要】
:
随着我国对外开放步伐的加快,中西文化交流的不断深入,中医,作为我国灿烂的文化宝藏,吸引了越来越多的国外学者的关注,而随之而来的则是中医术语汉英翻译的发展.本文从当今中
论文部分内容阅读
随着我国对外开放步伐的加快,中西文化交流的不断深入,中医,作为我国灿烂的文化宝藏,吸引了越来越多的国外学者的关注,而随之而来的则是中医术语汉英翻译的发展.本文从当今中医病症及药名的术语翻译的现状出发,指出问题.接着从两个角度来探讨问题存在的原因,根据原因,提出解决方案.本文认为恰当规范的中医术语翻译有利于中医的传播和应用.
其他文献
作为德国功能学派中最重要的理论,目的论对应有文体的翻译具有极强的指导作用。产品说明书是一种典型的目的性文本。本文以产品说明书为研究对象,结合产品说明书的自身特点,
考虑到幼儿这一群体的特殊性,在教育过程当中所产生的快乐体验直接影响到幼儿终生的学习兴趣以及个人品质.由此可见,在幼儿教育当中融入快乐教学法有着非常重要的积极意义.教
全新的大学英语教学目标是培养学生的英语综合应用能力,增强其自主学习能力。教师角色在其中是关键之一。当今社会的科学发展促进了教育方式、方法和观念的改变,对教师角色提
中职学校的学生由于其自身的特殊性,在英语学习中的困难重重,更渴望情感资源得以深层挖掘.英语教师必须转变观念、更新思维,致力于教学实践中将学生的认知与情感因素科学结合
本文首先分析同声传译工作对传译从业人员的要求,然后结合目前高校同声传译专业的具体实践,总结我国高校同声传译培养应该重点关注的问题和培养更加符合传译工作需要的人才的
成人英语学习者的特征要求学员树立终身学习的理念,培养和提升自主学习能力,利用丰富的学习资源开展自主学习.本文结合成人英语学习的现状、成人英语自主学习能力培养的必要
近年来我国高职高专教育发展得到了国家的重视和大力扶持.随着经济全球化的迅速发展和广西的经济的进步,以及东盟国际博览会在广西南宁的举办,对广西地区高职高专学生的学习(
随着高校的进一步扩招以及学生生源的逐年减少,独立学院的办学受到了严峻的考验,独立学院与普通高等院校相比,无论是在招生还是学生就业方面都处于劣势地位,而且独立学院的日
在新课程改革脚步已进入了中学课堂教学的今天,中学思想政治教育也出现了新的矛盾和变化.为此我们必须树立全新的教学理念,采用科学的教学方法,改革中学思想政治课教学.
随着现代社会的发展,英语日渐成为了一门重要的获取的工具.所以大学的英语教学尤显其重要.但大学英语现状却令人担忧,尤其在一些高职院校.学生学习的主动性差,底子薄,所以课