一枚25美分的硬币

来源 :英语教师·IDEAS | 被引量 : 0次 | 上传用户:J082214
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Several years ago a preacher moved to Houston, Texas. Some weeks after he arrived, he had occa-sion to ride the bus from his home to the downtown area. When he sat down, he discovered that the driver had accidentally1 given him a quarter too much change. As he considered what to do, he thought to himself, “You’d better give the quarter back. It would be wrong to keep it.”
   Then he thought, “Oh, forget it, it’s only a quarter. Who would worry about this little amount? Any-way the bus company already gets too much fare2; they will never miss it. Accept it as a gift from the Lord and keep quiet.”
   When his stop came, he paused momentarily at the door, then he handed the quarter to the driver and said, “Here, you gave me too much change.”
   The driver with a smile, replied, “Aren’t you the new preacher in town? I have been thinking lately about going to worship3 somewhere. I just wanted to see what you would do, if I gave you too much change.”
   When he stepped off the bus, the preacher literally grabbed the nearest light pole, and held on, said, “Oh, Lord, I almost sold your spirit for a quarter.”
  


  几年前,一位传教士搬迁到德克萨斯州的休斯顿。几星期后的一天,他从家乘坐公共汽车去闹市区。当他在座位上坐下来的时候,他发现司机无意中多找给他一枚25美分的硬币。当他考虑自己下一步该怎么做的时候,他心想:“你最好把这枚硬币还回去。留着它是错误的。”
   然后他又想:“噢,忘了吧,只不过是25美分。谁会在意这笔小钱?反正公交公司也已经挣得够多了,他们不会察觉的。把这当做上帝赐予的礼物接受吧,不要声张了。”
   当他该下车的时候,他在车门处停留了一下,然后,把那枚25美分的硬币递给了司机,说:“给你,你多找给我钱了。”
   司机微笑着回答:“你是市里新来的传教士吧?我最近一直在考虑去做礼拜的事。我只是想看看,如果我多找给你零钱,你会怎么做。”
   那位传教士一跳下公共汽车,就一把抓住最近的一根电线杆,抱住它说:“噢,上帝,我差点儿把你的精神以25美分的价格卖了出去。”
  秋影 摘译自
  Habits for Effective People
其他文献
Alone in a wheel of light at the dining room table, surrounded by an otherwise darkened house, I sat in tears.   Finally,I’d succeeded in getting both kids to bed. A relatively new single parent, I ha
期刊
Everybody staying at a certain place long enough needs to know where the toilet is. I tried to find one when I first visited the Divinity School Library, the oldest school in Yale University. I tried
期刊
THE KINGS OF LEON  里昂王族乐团    Three brothers and their cousin, raised in the Southern States by their father,a travelling, alcoholic preacher, who spread the gospel.   They played the blues, their firs
期刊
奥利弗·霍姆斯(1841~1935),美国法学家,曾任联邦最高法院法官。本文是他在电台为庆贺他90寿辰而举办的座谈会上的发言。    In this symposium my part is only to sit in silence. To express one’s feelings as the end draws near is too intimate a task.  But I m
期刊
Find out with this test devised by Dr Rai Persaud, consultant psychiatrist at the Maud-sley Hospital, London.   你有多快乐?下面这个由伦敦莫斯里医院的精神病顾问医生拉吉·佩尔绍德设计的测试将帮助你发现这一点。    1. My ability to concentrate is so g
期刊
There comes a time for every child when fantasies end and reality begins. Santa Claus and the Easter Bunny turn out to be Mum and Dad, and heroes fade away. I don’t know if most people remember this e
期刊
Mrs Amatuli was my teacher in the fourth grade.   One day at lunchtime, Mrs Amatuli asked if she could buy my sandwiches. She explained that I could use the money to buy a hot lunch from the cafeteria
期刊
Some years ago on a hot sum-mer day in south Florida, a lit-tle boy decided to go for a swim in the old swimming hole behind his house. He flew into the water, not realizing that as he swam toward the
期刊
My family drove ten hours, all the way from San Benito, Texas to Oakdale, Louisiana. They were my first visitors while I was in the federal prison.  I knew this wouldn’t be an easy visit because I had
期刊
William liked everything about painting at the easel. He liked the big, smooth sheets of newsprint that felt cool to his touch. He liked the wooden handle of the paintbrush that extended his reach. Ev
期刊