麦克白夫人,森塔,唐娜·安娜……

来源 :歌剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fkj1022
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  1948年春天,传来了威尔第的《麦克白》将在10月上演的消息。西格德·毕约林(Sigura Biorling,1907~1983,瑞典男中音)和雨果·哈斯罗(Hugo Hasslo,1911~1994,瑞典男中音)轮流扮演麦克白。大名鼎鼎的弗里茨·布施担任客座指挥,他的儿子汉斯·布施(Hans Busch)担任舞台导演。年轻漂亮的歌剧明星英佳·森德斯特伦被选中出演麦克白夫人。
  她是位非常有天赋的歌手,乐感很好,舞台上下都备受瞩目。她曾经当过爵士歌手,后来放弃了这个艺术门类,专心致力于歌剧演唱。她与斯德哥尔摩皇家歌剧院签约,短时间内就扮演了多个角色。这些角色有一个共同的特征,都是女歌星的声音《杀手》。像弗朗兹·贝尔瓦尔德的《索利亚的埃斯特莱拉》、《图兰朵》,还有《罗恩格林》中的埃尔莎这类角色,还能怎样称呼它们呢?森德斯特伦能不能出演麦克白夫人还不确定,因为她信受过敏症的折磨。弗里茨·布施当时在荷兰,对此有些担心,要求聘用一名替补歌手。剧院总裁哈拉德·安德烈找到的唯一人选是一位抒情女高音,她很迷人,但大部分以前演过的作品仅是轻歌剧。而斯德哥尔摩的声乐教师英博格·贝林格(Ingeborg Berling)则推荐了一位名叫比尔吉特·尼尔森的年轻歌手,她曾经在歌剧学校演过麦克白夫人的《梦游》(Sleepwalking)这一场。
  贝林格向汉斯·布施提起了我的名字,布施此时正好在斯德哥尔摩。已是夜里很晚了,我剛听完克伦佩勒指挥的贝多芬《第九交响曲》,就来到贝林格的家为汉斯·布施试唱。他对我印象很好,答应派人培训我这个角色。我一直翘首以盼,但汉斯·布施离开后就把帮我辅导的事宜丢在脑后了。
  暑假开始了,我回到斯科纳家乡父母的身边。在此期间,很遗憾没有与剧院负责人进行深入沟通,他显然很快忘记了自己随口说出的许诺。
  斯科纳的夏天令人愉快,不仅是因为我刚刚订了婚。斯德哥尔摩歌剧院将要关闭两个月,我很高兴忘记那里的事情。演出季开始的时候,我完全没有返回斯德哥尔摩的欲望。怎么会是这个样子?我又请了一周的假,这个要求不费周折即被应允。一个星期过得太快,我真的必须要走了。这时,家里的电话突然响起来,歌剧院告诉我明天早上安排了我与汉斯·布施的舞台排练——森德斯特伦生病了,取消了麦克白夫人的演出合同。一想到明天早上要与汉斯·布施见面,我冒出一身冷汗。因为我还不知道具体排练哪一场,需要把整部歌剧背下来!整个晚上我像奴隶一样工作,后悔没有在假期里学习这个角色,而仅是一直在等待歌剧院的消息。幸运的是我得到了短暂的喘息——第二天我被告知,舞台导演要在两天后才开始排练。哈哈!现在我可以更好地做准备了。
  当我到达剧院,一贯守时的西格德·毕约林已经在那里了。我从排演《自由射手》的时候就知道他,他在其中扮演卡斯帕尔。他毫不掩饰地用怀疑眼神看着我,问道:《该怎么办呢?》我的兴奋感陡然上升,这正是我所要的一切。他显然忘记了自己也有过新手的时候,当时他在《卡门》中扮演祖尼加(卫队长)这样的小角色,卡门的演唱者这样招呼他:《毕约林先生,你的位置站错了!》
  我感到非常兴奋,开始演唱第一段咏叹调,它非常有戏剧性。我的演唱表现出了全部感情,使得布施和毕约林都无话可说—一后者并不习惯无话可说。之后不久,毕约林的说法就在全城散布开来——同事们戏称他为《毕约林通讯社》,因为他总爱发布小道消息。他最新的《通讯报道》里说:《在歌剧院有个年轻歌手,拥有帕尔松-韦特格伦(Gertrud Palson-Wettergren,1897~1991,瑞典女中音)的低音,戏剧女高音布瑞塔·赫茨伯格(Brita Hertzberg,1901~1976)的中音,以及花腔女高音荣迪斯·施姆贝里(Hjordis Schymberg,1909~2008)的高音。三位大腕的嗓音优点集于一身,那是多么受用啊!》得到这样的美妙赞誉,我感到自己的航程会一帆风顺。
  就这样,我的担忧渐渐退去,排练变得很精彩,非常令人满意。第一天排练结束后,我就期待着下一次。弗里茨·布施真的给大家带来了惊喜,一位完全不同类型的指挥家!在那个时代,有一些伟大的歌剧指挥,他们的人品也堪称伟大。布施显得平静而且自信,能够在乐队、合唱团和独唱面前保持权威,却不会说粗话或者大发雷霆。在国际舞台,他是著名的《布施老爸》。
  他的儿子汉斯·布施,同样令人愉快。汉斯迄今为止执导的大部分作品都是莫扎特歌剧,也许是在木偶剧院(Marionette Theater)养成的习惯,几乎音乐中的每个语气,他都要用一种手势来表现。在后来的职业生涯中我才认识到,那些夸张的手势并不是要强调麦克白夫人的邪恶。像平常一样,我与汉斯·布施——我的第一位舞台导演的合作,非常令人兴奋。他永远不让我放松,要我像个可怜的幽灵那样跑上跑下,我不止一次地发现自己上气不接下气。
  最初,很难把所有舞台上同时发生的事情协调好:既要记住台词和音符,并且演唱优美,还要展现出有说服力的表演,更要和谐自如地进入二重唱或者与其他歌手的合唱,最重要的是还要与指挥保持步调一致。如果某人唱出的音符比指挥家的指示长一些或者短一些,就会出现灾难。我不能倚仗别人为我提示,我发现表演时被某些人提示非常烦人。
  话剧演员在这方面要容易一些。如果他们想改变节奏,台词说得稍慢一些,或者句子中间的停顿短一些就可以了,并不会发生可怕的事情。另一方面,他们必须依靠自己在舞台上创造出所希望的气场,而歌手则有优美音乐的协助,作曲家已经将他的全部灵魂融入其中。
  老同事埃纳·拉尔森(Einar Larsson)站在侧幕,注意到我正在出汗,唱得声嘶力竭,还要努力弥补不自然的表演。他把我叫到一边,告诉了我几句可以受用终身的话:《年轻的女士,如果你总是这个样子,半年后你就不能登台了。你像一只发疯的老鼠一样打转转,强迫自己的嗓音,直到它被毁掉。想一想吧,观众需要被感动,而不是你被感动。这里是剧院,我亲爱的孩子,你不能这样实实在在地表演,那会伤害你的嗓子。这里是剧院,剧院,剧院!》   谢谢你,亲爱的埃纳,这些忠告来得正是时候。我永远不会忘记这些忠告,即使是过了一段时间我才领悟了这些睿智的建议。
  首演的效果很不错。评论家们只是批评了舞台设计不够连贯。西格德·毕约林演唱的麦克白表现出嗓音和戏剧方面的活力。名气很大的斯文·尼尔森(Sven Nilsson)扮演班柯。一个多好的人,一个多好的艺术家!他曾经是德累斯顿剧院的首席男低音,在战争期间逃离德国,家里什么东西都没有拿,斯德哥尔摩皇家剧院张开双臂欢迎了他。他不仅是位很好的艺术家,还是个很好的人,给所有的同事带来灵感。
  我很高兴在第二天的报纸上毫无异议地受到表扬,唯一的负面说法是,对于威尔第理想中的麦克白夫人而言,我的嗓音太过华美了。显然,评论家都知晓有一封信支持这一说法。1847年《麦克白》在佛罗伦萨公演,巴贝利-尼尼(Marianna Barbieri-Nini,1818~1887,意大利女高音)扮演麦克白夫人。一年后,这部歌剧在那不勒斯演出,塔多丽妮(Eugenia Tadotini,1809~1872,意大利女高音)担任女主角。歌剧导演收到威尔第的一封信,信中写道:《塔多丽妮夫人的嗓音很好,清澈温柔而且饱满。麦克白夫人的声音应该听起来坚硬嘶哑,而塔多丽妮的声音像个天使。麦克白夫人本应拥有邪恶的声音。》
  然而,威尔第这番议论另有起因。据说,多情的威尔第与另一位歌手关系密切,他答应把麦克白夫人这个角色交给她。为了信守诺言,他很狡黠地让这个角色不适合塔多丽妮的嗓音。有哪个拥有可爱嗓音的歌手会接受一个声音坚硬嘶哑的恶魔角色呢?当然,威尔第对麦克白夫人嗓音的要求很少受到尊重。威尔第当时如果真的需要一个特别没有教养的声音,他就会为她写下不同的音乐。事实上,这个角色在所有意大利歌剧中,是对女高音要求最高的。它需要细腻美妙的嗓音,不能将其简单地处理成粗糙的恶魔之声。
  《瑞典日报》的访谈文章是这样报道我的成功的:《……很少人能够得到一夜成名的幸运……这位年轻歌手可以毫不夸张地说位列其中,因为周五的报纸对她的麦克白夫人首演赞誉有加,》
  在短短的21天时间里,《麦克白》一共演出了10场。我期待着每场演出,就像孩子盼望圣诞节。是的,成为歌剧演员真的太美妙了!那扇曾经严丝合缝的门突然打开,我收到了来自各地的邀约。
  列奥·布菜克显然也改变了对我的看法,因为我将在《汤豪舍》中扮演维纳斯,这是他指挥的新制作,汉斯·布施执导。我一直梦想在这部歌剧中扮演伊丽莎白,剧院总裁哈拉德·安德烈多次承诺过让我出演这个角色。然而,伊丽莎白长期被分派给安娜一格雷塔·索德霍姆(Anna-Greta Soderholm),她当时是布莱克最喜欢的歌手,拥有不同寻常的嗓音。塞特·斯万霍姆(Set Svanholm,1904~1964,瑞典男高音)扮演汤豪舍,这次也是我们之后多次合作的开端。
  导演让维纳斯戴黑色假发,这是个让人惊讶的决定。这位负罪女神的色情肉欲,经常是用鲜红的头巾来强调。评论对演出给予了充分肯定,尽管有人认为应该由我扮演伊丽莎白(当然是这样,我完全赞同)。
  首演之后两天,我收到一张明信片,上面有一行简短却很让人舒心的字:《万岁!祝贺。列奥·布莱克,》哈哈,他终于认可我了!
  春天,贝多芬的《庄严弥撒》上演。这是一部从1930年代开始就没有在斯德哥尔摩上演过的作品。埃里希·克莱伯(Erich Kleiber,1890~1956,奥地利指挥家)担任客座指挥,和我一同担任独唱的有女中音丽萨·特内尔(Lisa Tunell),男高音格斯塔·巴克林,还有西格德·毕约林。大家都认为,贝多芬的东西对于歌唱家来说非常难,问题可能是由于他的耳聋。《庄严弥撒》对于我的嗓音总有些不太舒服。恩里克·克莱伯,与他身材高挑的儿子卡洛斯相比显得很矮。他用幅度较小的手势来指挥。人们会有这样的印象,他希望用严厉的、驯兽员鞭子一样的手势来弥补他矮小身材的气势。然而,在他的指挥下演唱很有意思,也很长见识。乐队与合唱团听起来非常美妙。
  在接下来的演出季里,我将要演唱瓦格纳《漂泊的荷兰人》中的森塔。首演安排在1948年11月4日,列奥·布菜克指挥。
  伴随着那一年事业上的发展,我结婚了。在9月10日,我《升级》为伯蒂尔·尼克拉森太太。因为列奥-布莱克的排练日程,我的蜜月旅行被迫延期,但我们还是在1949年春天去巴黎度了蜜月。
  我的母亲斯迪娜为了观看开幕演出,把农场所有的日常活计放在一边。这是她第一次(遗憾的是,也是最后一次)来到斯德哥尔摩。我和丈夫在利丁厄市(Lidingo)附近买了房子,有足够的空间让她与我们住在一起。斯迪娜很开心,一直住在这儿,直到收获脱粒的季节结束。这场表演让她非常满意,但同时她又担心起歌剧演员这个职业会让我过于紧张。她提醒我,肺结核曾经在她的家族蔓延。在我的新生活当中,她无法为我避开那些沉重的打击,这让她很担心。
  这个阶段在我的日记里,经常出现感冒或者重感冒这样的字眼。《荷兰人》首演的那天我得了重感冒。几天后,我收到了一张明信片,上面写着这样的话:《亲爱的森塔·达兰女士,当有人像你昨天那样演唱的时候,就不必关心嗓音的嘶哑了,它太美了,非常棒!最好的祝福,列奥·布莱克,》
  为了演出贝多芬《第九交响曲》,埃里希·克莱伯再次来到斯德哥尔摩,他还要在这里指挥一场《荷兰人》。这两场演出,我很荣幸都参与了。
  1949年春天计划上演莫扎特《唐璜》的新制作。来自歌剧学校同一年龄段的五位同学,分别饰演剧中的主要人物。我扮演剧中的唐娜·安娜。赫伯特·桑德伯格(Herbert Sandberg,列奥·布莱克的女婿)担任指挥。这部歌剧有太多不同寻常的美妙声音。我的嗓音条件不是特别适合莫扎特,但我感到这种音乐对我非常重要,面对困难我开始勇敢地战斗。现在,当我听到有人抱怨歌剧院没有考虑演员嗓音的时候,我就会自言自语地说:《你应该出现在我那个时代的歌剧院。》在短短的一年时间,我学习了7个完全不同的角色,并登台演出。所有这些角色对于像我这样没有经验的歌手来说要求都很高:森塔(《漂泊的荷兰人》)、齐格琳德(《女武神》)、布伦希尔德(《齐格弗里德》)、安娜(《唐璜》),还有尤苏拉(《画家马蒂斯》)。
  很多人问我,如何承受得了这么重的演出负担。我经常这样回答:《要么去死,要么活下来。无法打倒你的东西会让你更强大。》我变得非常强大,事实上正是这些难以驾驭的角色促使我迅速成长。尽管我容易患感冒,但我不记得自己曾经在演藝生涯头十年里取消过任何一场演出。
其他文献
剧院建筑设计指南之爱丁堡节日剧院  爱丁堡,苏格兰  一座历史悠久的剧院,如何被成功改建成可承载国内和国际活动的场所?爱丁堡节日剧院是一个成功的典范。  40多年来,爱丁堡市一直在寻找一个建造新歌剧院的地方,然后才决定改造现存的但又因冗余而闲置着的帝国剧院。这座建于1928年的剧院地理位置很好,且被认为是拥有全英国最好的抒情戏剧观众席的剧院之一,但是它的舞台很小,还缺少许多当代剧院或歌剧院所需要的
期刊
2017年8月末的一天,上海歌剧院会议室迎来了上海国际艺术节和上海音乐学院的多位同仁,热烈的讨论从中午一直持续到傍晚,而令与会人员最关心的核心问题就是将在第十九届中国上海国际艺术节上举办的歌剧论坛以何主题呈现。  中国上海国际艺术节论坛是艺术节的一个重要交流窗口,也是缔结友好关系的平台。往年,艺术节论坛关注前沿艺术动态,连接国内外艺术节、艺术机构、艺术总监等,分享总结国际合作和创新创作上的经验。艺
期刊
编者按:戴鹏海,上海音乐学院音乐研究所研究员、著名中国音乐史学家,因病于美国纽约时间6月24日上午9点25分在纽约皇后医院逝世,享年87岁。戴鹏海作为《歌剧》杂志前身《歌剧艺术》的编委之一,他与《歌剧》杂志有着特殊的渊源。本期我们特邀戴先生的朋友与学生撰写文章,以便大家更好地了解这位大家,告慰先生的在天之灵。  引言  2017年6月24日,音乐学家、评论家,上海音乐学院戴鹏海(1929—2017
期刊
万众瞩目的法国音乐剧《摇滚莫扎特》终于在音乐剧迷翘首期盼中来到上海。华丽梦幻的舞美服装、《燃》爆的摇滚乐、精良的制作,让这部讲述莫扎特一生故事的音乐剧2D09年一经问世便引发轰动,至今已巡演多国,圈粉无数。  此次来沪的卡司配置中最令人兴奋的莫过于《莫扎特》的饰演者就是2009年原版演出的米开朗琪罗·勒孔特(MikeIangeIo Loconte,俗称《小米》),而《萨列里》的扮演者也即原版的弗洛
期刊
在德国巴伐利亚州北部,距离慕尼黑约145英里,距离法兰克福约170英里,有个7.6万人口的小城叫做拜罗伊特,城里有座举世闻名的剧场,专演瓦格纳的《乐剧》,那就是这位作曲家在1875年建造完工、次年在那里首演自己的《指环》系列四联剧的場地。这个剧场,德文叫做《Bayreuther Festspielhaus》,英文叫做《Bayreuth Festival Theatre》,从1876年开幕至今,除了
期刊
2018年年初,笔者首飞渥太华(Ottawa),在国家艺术中心(National Arts Centre)观赏了《时先生与他的情人》在加拿大首都的首演。当晚,阿兹利小剧场(Azrieli Studio)全场爆满,200多位观众在剧终时全都站起来,伴随着Bravo的喝彩声,不停地热烈鼓掌,以起立鼓掌致以最高敬意。现场无比热烈的气氛,与场外摄氏零下十多度的严寒天气构成强烈对比,让人无比兴奋。  该剧由
期刊
朱塞佩·威尔第是一位长寿的作曲家,自1813年诞生至1901年逝世,他整整活了88岁。威尔第的长寿给全球歌剧爱好者们带来了福音,因为大师在其漫长的一生中,为这个世界留下了近30部伟大而又不朽的歌剧。一般认为,威尔第晚年的三大歌剧(《阿依达》《奥赛罗》《法尔斯塔夫》)相当具有开拓性,而在这三部杰作中,唯有《法尔斯塔夫》是最具个性和最具创造力的,因为它相对于大师其他任何一部作品来说,都有着完全不同的艺
期刊
秋天,收获的季节。11月16日晚,雷佳博士学位毕业系列音乐会的“压轴大戏”——“民族民间歌曲专场音乐会”,在中国音乐学院“国音堂”举办。经过几年的学习,雷佳的声乐艺术在导师的培养下已经结出了丰硕的果实。当晚她用歌声向导师、向伟大的祖国和人民、向中华文化致以崇高的敬意!  中华民歌文化世界独具特色  常言道,“丝不如竹,竹不如肉”,造物主给每个人都赠送了一份最宝贵的礼物——人声可以代替世界上所有的乐
期刊
你知道今年的情人节我是怎样过的吗?我在林肯中心观看梵志登(Jaap van Zweden)指挥的《女武神》。也许你会很合理地追问一句,为什么?因为,真的,没什么比近亲通婚的故事更能象征情人节了。  对不起,收起玩笑,我们从头再来。几周前,我在专栏里曾谈到,需要调整一下自己的《瓦格纳摄取量》。这些日子我的情绪失调,也可以归咎于放纵自己沉迷于日耳曼浪漫的叙事传统之中。在过去的13个月里,我出席了梵志登
期刊
詹姆斯·莱文是美国古典乐界最受尊敬的音乐家之一,过去40年来,他为大都会歌剧院作出的贡献,使他获得无数歌剧演唱家的赞誉及观众的热爱。但他一生的成就,将因为性丑闻而蒙尘。  去年12月初,《纽约邮报》和《纽约时报》相继报道了多人的指控,称多年前他们还未成年时,曾受莱文性骚扰。报道一出,莱文担任荣誉音乐总监的大都会歌剧院,以及担任荣誉指挥的芝加哥拉维尼亚夏季音乐节,都宣布了与其中止合作关系,而且大都会
期刊