切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
新时期初中班主任班级管理方法探究
新时期初中班主任班级管理方法探究
来源 :读与写(教育教学刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjz5201
【摘 要】
:
初中阶段,学生大多数处于叛逆期中,班主任除了管理班级学生之外,还是班级学风和班风的引领者。班级管理是学校教育的基石,班主任管理方法影响着学校的教学质量。但是目前,部
【作 者】
:
张福祥
【出 处】
:
读与写(教育教学刊)
【发表日期】
:
2019年04期
【关键词】
:
初中
班主任
班级管理
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
初中阶段,学生大多数处于叛逆期中,班主任除了管理班级学生之外,还是班级学风和班风的引领者。班级管理是学校教育的基石,班主任管理方法影响着学校的教学质量。但是目前,部分初中班主任的班级管理存在较大问题。因此,本文针对初中班主任班级管理方法普遍存在的问题进行探讨,并提出建议。
其他文献
从荣县实践看丘区乡村振兴创新路径
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊
乡村振兴
新型农业经营主体
创新路径
Retinex算法在铁路货运检测中的应用
本文将Retinex算法应用到铁路货运检测中,着重研究并实现了在Retinex算法基础上发展起来的单尺度Retinex(SSR)图像增强算法和多尺度Retinex(MSR)图像增强算法,不仅能增大图像动态范围,提高图像亮度,还能保持图像细节,增加图像清晰度。
期刊
铁路货运检测
RETINEX算法
图像增强算法
rail freight detection Retinex algorithm image enhanceme
内部控制缺陷披露对权益资本成本的影响研究
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
学位
内部控制
缺陷披露
权益资本成本
做好教学支持服务,引导学生自主学习
自主学习能力是人们为适应社会发展所须具备的一种能力,建立以“学生为中心”的开放教。育教学支持服务体系,是开放教育教学质量的重要保证。探讨在现代远程开放教育环境下,如何
期刊
远程教育
自主学习
支持服务
distance education self - study support services
脾大部分切除加断流术治疗门脉高压脾功能亢进
自2000年1月至2003年1月,我们采用脾次全切除带脾蒂残脾后腹膜移位治疗肝硬化门脉高压脾功能亢进9例,与同期用贲门周围血管离断术治疗的9例相比较,疗效满意,现把手术前后各有
期刊
脾大部分切除术
外科治疗
门脉高压
脾功能亢进
带脾蒂残脾后腹膜移位
肝硬化
贲门周围血管离断术
《会议口译纵览》(第七章节选)翻译实践报告
本文是一篇翻译报告,翻译项目的内容节选自《会议口译纵览》第七章。该书是一本全方位介绍会议口译的学术专著,涵盖了口译的方方面面,如口译的基本介绍、参加口译学习的要求
学位
《会议口译纵览》
目的论
拆分法
增词法
词类转换法
弗拉基米尔·马卡宁作品中的口语词汇及其汉译
本论文为翻译硕士专业学位论文,类属翻译报告,翻译内容为俄罗斯当代作家弗拉基米尔·谢苗诺维奇·马卡宁的中篇小说《通道》(第一章)。论文依据修辞学中修辞色彩及修辞手段的
学位
日常口语体
修辞色彩
修辞手段
翻译
马卡宁
《2016年全球性别与环境展望》(第一章)翻译实践报告
本文是一篇翻译报告,材料节选于联合国环境规划署发布的《2016年全球性别与环境展望报告》。译者选取了第一章作为翻译文本,该章分析了近几十年环境女权主义运动的发展,国际
学位
性别与环境展望报告
功能对等理论
长难句
词性转换
倒置
《英国符号》(节选)翻译项目报告
本篇翻译实践项目的原文选自比尔·布莱森(Bill Bryson)的作品《英国符号》(Icons of England)中的14个篇章。这部散文合集讲述了英国不断发展变革中形成的标志性特色,从景色
学位
英国文化
文本类型论
翻译策略
《中国贸易转型及其对柬老缅越经济发展的启示》(第一章、第三章)翻译实践报告
本文是一篇翻译实践报告。所译原文为国际货币基金组织于2016年9月1日出版的题为《中国贸易转型及其对柬老缅越经济发展的启示》(China’s Changing Trade and the Implicati
学位
目的论
连贯原则
忠实原则
获取信息
与本文相关的学术论文