简评《中西翻译思想比较研究》——兼谈译学学术创新

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xgf217
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>在中国的译学研究史中,不乏深刻的思想论争。当今的中国译学一个重要的论争就是如何对待中国译学传统和西方译学的命题,从更广泛的意义上来说,也可以说是一个如何对待中学和西学的命题。论争的目的自然是为了学术的发展和创新,否则没有任何意义。因而,如何利用中西学进行学术创新其实是隐含在前一个命题中的命题。刘宓庆的《中西翻译思想比较研究》不仅展示了他看待中国译学和西方译学的视角,而且其创作方式也在一定程度上告诉我们应该如何学术创新。本文将对该书进行简要的评述,并且通过其内容演绎的方式对译学学术创新的问题进行尝试性的探讨。
其他文献
数字化档案信息的形成为网络上数字化档案的利用创造了必备的条件,档案存贮形式的变化必然导致服务形态的改变,所以必须转变观念,开拓创新,以科学的服务形态更有效地为档案利
什么是翻译单位?一些语言学翻译理论家试图把意义单位和翻译单位相提并论。把意义单位作为翻译单位是一个令译者感到棘手、难以运作的概念。本文试图从语义和认知角度重新审
目的:探讨采用二野淋巴清扫不同手术方式治疗胸中下段食管癌的效果。方法:对2009年1月-2011年7月收治的35例采用单切口进行二野淋巴清扫手术的患者和27例采用两切口进行二野
城市生态水景是城市生态环境建设的重要组成部分,现运用生物-生态这一景观水体生态设计新技术,在生态学原理的基础上深刻地阐述了城市湿地植物系统的建立、控制以及管理维护,
研究了多效唑在油菜植株、土壤以及油菜籽中的残留分析方法及残留动态。样品采用二氯甲烷提取,硅镁吸附剂层析柱净化,气相色谱测定。结果表明:多效唑在油菜植株、土壤和油菜
为了研究人参发状根这种有别于人参的特殊器官与人参之间的关联,采用考马斯亮蓝法测定了人参各部位的蛋白含量,同时采用标准曲线法测定了人参发状根与其它不同部位的皂苷含量
目的对临床血液不合格标本进行常规临床检验的分析和探讨。方法选择2010年6月~2011年3月笔者所在医院门诊住院55例患者临床血液不合格检验标本资料进行回顾性分析研究,并采用
过去的改革开放走的是渐进双轨的方式,一方面对计划经济时代形成的大型国企给予一定的保护补贴,另一方面也放开了曾受到抑制的、劳动力密集型轻加工业的准入和发展,这些行业在经
报纸
以壳寡糖为原料,与取代水杨醛反应先生成壳寡糖希夫碱后再接枝金属离子,合成了18个壳寡糖希夫碱的金属配合物,其化学结构经紫外吸收(UV)、红外光谱(IR)、元素分析或电感耦合
当前,我国高校的人力资源管理还存在诸多问题,比如管理理念落后,绩效考评指标比较模糊,人力资源管理缺乏整体性、层次性,人力资源管理的开放性不足以及高校人事制度改革进程