【摘 要】
:
拉丁美洲移民的持续涌入可能会使美国分裂为两个民族、两种文化和两种语言。与以往的移民群体不同,墨西哥移民和其他拉美裔移民一直没有融入美国的主流文化,反而形成了他们自
论文部分内容阅读
拉丁美洲移民的持续涌入可能会使美国分裂为两个民族、两种文化和两种语言。与以往的移民群体不同,墨西哥移民和其他拉美裔移民一直没有融入美国的主流文化,反而形成了他们自己的、从洛杉矾延伸到迈阿密的政治和语言圈,他们拒绝了“美国梦”得以确立的盎格鲁-新教徒的价值观。美国忽视这一挑战就会面临相当大的危险。
The continued influx of Latin American migrants may split the United States into two peoples, two cultures, and two languages. Unlike previous immigrant groups, Mexican immigrants and other Hispanic immigrants have not integrated into American mainstream culture. Instead, they have formed their own political and language circles extending from Los Angeles to Miami. They have rejected the American dream. "The established Anglo-Protestant values. The United States will face considerable danger if it ignores this challenge.
其他文献
社会总供给与总需求基本平衡,是稳定价格总水平的基础。而宏观调控和监管则是物价稳定的信心保证,这次中央调控物价的决心与力度非常之大。
The basic balance between tota
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
短期内,网上超市虽难与传统超市抗衡,但随着信用评估体系、支付系统以及售后配送服务体系的进一步完善,网上购买生活日用品将是一个趋势。在电视台工作的刘导最近比较烦心。
韩国儒学的现有研究成果虽然很多,但从思想史的层面对各种论辩之间的有机联系进行整理和补充依然很有必要。朝鲜前期的四端七情论争非常缜密地考察了在理气论基础上的人的道
英语冠词(anticle)的用法复杂,尤其是其在句中的省略现象,对于初学者来说更是难以捉摸。因此,本文拟就冠词的省略问题作一些探讨,并略去涉及零冠词(zero article)的用法问题
又一名妇女在美国印第安纳波利斯被与她分居的丈夫杀害,由此人们又一次提出这个问题:“为什么这些受虐待的妇女不离家出走呢?”是啊,她们该出走。她出走了,并为此付出了生命
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
随着英语的发展,俚语正在越来越多的为人们所使用。英语的俚语,有很大一部分是由旧词加新意变化而来的。例如,grass 和 pot 已经包含 marijuana(大麻)之意。“He is on the
假日季节刚好来临。正是你统计06年十佳销售玩具的时间,这个季节正逢圣诞和玩具销售旺季! 2006一年出现许多令人兴奋的玩具,比如能发出各种笑声并做出各种滑稽动作的TMX ELMO
词序指一个句子中各个成份的先后次序,由于英汉两种语言的词序不完全一样,词序安排在翻译中是一个值得注意的问题。首先我们来看一下,许多短语汉英词序是不同的,如:钢铁:iro