论文部分内容阅读
“小子,可口可乐瓶子上面那些字是什么意思?”
“宅男、文艺女青年、女神……老爸,这你都不懂!”
“你的QQ签名‘冷无缺’是什么意思?”
“就是冷漠、无理想、缺乏信仰的缩写。”
翻译:家有千金,行止由心。
原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。
原文:别睡了起来嗨。
翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。
原文:吓死爸爸了。
翻譯:爷娘闻女来,自挂东南枝。
原文:别嗨了我要睡。
翻译:我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
原文:你这么牛,家里人知道么。
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
原文:主要看气质。
翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。
原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。
原文:也是醉了。
翻译:行迈靡靡,中心如醉。
原文:心好累。
翻译:形若槁骸,心如死灰。
原文:我的内心几乎是崩溃的。
翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。
原文:你们城里人真会玩。
翻译:城中戏一场,山民笑断肠。
原文:世界那么大,我想去看看。
翻译:天高地阔,欲往观之。
原文:重要的事说三遍。
翻译:一言难尽意,三令作五申。
原文:我单方面宣布和××结婚。
翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。
原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。
翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。
原文:我读书少你不要骗我。
翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。
原文:长发及腰,娶我可好?
翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?
原文:秀下限。
翻译:乞儿卖富,反露贫相。
原文:备胎。
翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
原文:认真你就输了。
翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。
原文:那画面太美我不敢看。
翻译:尽美尽善,不忍卒观。
原文:我只想安静的做一个美男子。
翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。
原文:我带着你,你带着钱。
翻译:我执子手,子挈资斧。
原文:给跪了。
翻译:膝行而前,以头抢地。
原文:吊丝终有逆袭日。
翻译:王侯将相,宁有种乎?
原文:不要在意这些细节。
翻译:欲图大事,莫拘小节。
原文:画个圈圈诅咒你。
翻译:画地成圆,祝尔长眠。
原文:纯爷们从不回头看爆炸。
翻译:男儿前驱不回顾,烈火飘风等闲度。
原文:你不是一个人在战斗。
翻译:岂曰无衣,与子同袍。
原文:我有知识我自豪。
翻译:腹有诗书气自华。
原文:说的好有道理,我竟无言以对。
翻译:斯言甚善,余不得赞一词。
原文:秀恩爱,死的快。
翻译:爱而不藏,自取其亡。
这位老师真是太强悍了!全程用文言文回应学生,瞬间秒杀这群不好好说话的“熊孩子”啊!
“宅男、文艺女青年、女神……老爸,这你都不懂!”
“你的QQ签名‘冷无缺’是什么意思?”
“就是冷漠、无理想、缺乏信仰的缩写。”
翻译:家有千金,行止由心。
原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。
原文:别睡了起来嗨。
翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。
原文:吓死爸爸了。
翻譯:爷娘闻女来,自挂东南枝。
原文:别嗨了我要睡。
翻译:我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
原文:你这么牛,家里人知道么。
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
原文:主要看气质。
翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。
原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。
原文:也是醉了。
翻译:行迈靡靡,中心如醉。
原文:心好累。
翻译:形若槁骸,心如死灰。
原文:我的内心几乎是崩溃的。
翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。
原文:你们城里人真会玩。
翻译:城中戏一场,山民笑断肠。
原文:世界那么大,我想去看看。
翻译:天高地阔,欲往观之。
原文:重要的事说三遍。
翻译:一言难尽意,三令作五申。
原文:我单方面宣布和××结婚。
翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。
原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。
翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。
原文:我读书少你不要骗我。
翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。
原文:长发及腰,娶我可好?
翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?
原文:秀下限。
翻译:乞儿卖富,反露贫相。
原文:备胎。
翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
原文:认真你就输了。
翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。
原文:那画面太美我不敢看。
翻译:尽美尽善,不忍卒观。
原文:我只想安静的做一个美男子。
翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。
原文:我带着你,你带着钱。
翻译:我执子手,子挈资斧。
原文:给跪了。
翻译:膝行而前,以头抢地。
原文:吊丝终有逆袭日。
翻译:王侯将相,宁有种乎?
原文:不要在意这些细节。
翻译:欲图大事,莫拘小节。
原文:画个圈圈诅咒你。
翻译:画地成圆,祝尔长眠。
原文:纯爷们从不回头看爆炸。
翻译:男儿前驱不回顾,烈火飘风等闲度。
原文:你不是一个人在战斗。
翻译:岂曰无衣,与子同袍。
原文:我有知识我自豪。
翻译:腹有诗书气自华。
原文:说的好有道理,我竟无言以对。
翻译:斯言甚善,余不得赞一词。
原文:秀恩爱,死的快。
翻译:爱而不藏,自取其亡。
这位老师真是太强悍了!全程用文言文回应学生,瞬间秒杀这群不好好说话的“熊孩子”啊!