南京民国名人故居成片兴起的背景探析

来源 :卷宗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:may523
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在实地考察的基础上,结合书面史料分析,以鼓楼区和玄武区为例,对南京市鼓楼区与玄武区的民国名人故居保存与开发的现状进行调查研究。主要探究南京民国名人故居成片兴起的背景,从背景来分析国家权力在空间的分配、重组中扮演的角色。
其他文献
公共建筑一种被赋予更多社会意义和公众意识的建筑。在当今世界,公共建筑几乎涵盖了除居住建筑以外的所有建筑类型,包含办公建筑、商业建筑、旅游建筑、科教文卫建筑、通信建筑以及交通运输类建筑,等等。现代文明要求公共建筑在满足功能性需求的同时,具有更为鲜明的文化传播、地标和示范的意义,以提升公共建筑本身存在的价值。由此,陶瓷艺术在公共建筑空间的应用领域,具有独特的功用价值和广泛的发展前景。  在中国,自古以
本文通过对荣华二采区10
期刊
早在距今约4000年前的时代,古文献上已经有人们冶铸青铜器的记载,而那个时代,还只是传说中尧舜的时代。中国的历史,从夏商周开始进入了无尽的朝代更迭循环中,每次朝代的更迭都对人
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
在舞蹈艺术中,气息的合理应用能够充分展現舞蹈的魅力所在,使得舞蹈更加富有心理倾向性。本文就气息对于舞蹈艺术的重要性进行了分析,并从我国古典舞蹈、民间舞蹈出发,探讨了气息
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
王国维在《红楼梦评论》中借用叔本华“第三种悲剧”的说法研究中国悲剧美学的本质和美感特质。它认为美术的任务在于描述人生困境并提出解决之道,而悲剧的使命就是展示人生欲
期刊
技术类文本、新闻媒体类文本、商务类文本以及政府报告类文本的翻译一直是翻译界的重点。本文通过分析4类文本的的特点以及其翻译策略,并将其进行归纳和总结,以便日后在这一领
作为著名的翻译理论家,奈达和威米尔分别提出了功能对等理论和翻译目的论,这两种翻译理论都对我们的翻译实践起到了一定的积极指引作用。本文主要对这两种翻译理论进行分析对比
笔者认为语境分为语言语境、文化语境、情景语境,并从这三个方面阐述语境对翻译的影响,反复强调翻译离不开语境,译者在翻译时,绝对不能脱离语境。