论文部分内容阅读
传说,一千四百年前的梁代,云光法师在南京南郊讲说经法,这次讲经感动了上天,从天上落下花雨,花雨触地便化为石,由此得一成语“天花乱坠”。而这些跌落凡尘的石头,便是今天在藏石界有着“世界第一观赏石”之称的雨花石。今年7月5日,南京最大的雨花石交易市场在“雨花石之乡”六合区横梁街道开市,让雨花石从地摊搬进专门的展柜,供藏石玩家欣赏、挑选。今后,横梁雨花石交易市场也将作为南京雨花石活动中心长期运作,为赏石、藏石的爱好者打造一个交流的专属平台。
Legend has it that, during the Liang Dynasty and Liang Yun of 1400 years ago, Master Yun-kong spoke about the scriptures in the southern suburbs of Nanjing. This time, the lecture book touched God and fell from the sky, turning it into a stone. Idioms “all over the place ”. And these drops of mortal stone, is today in possession of stone circles have “the world’s first ornamental stone,” said the stone. July 5 this year, Nanjing’s largest stone market in the “Stone Town ” Liuhe District beam Street, let the stone from the booth moved into a special showcase for Tibetan players appreciate, selection. In the future, the crossbeam stone market will also serve as a long-term operation of the Nanjing stone center for the tour, stone lovers to create a communication platform.