辨章今古,考镜源流

来源 :名作欣赏·学术版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xcn1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:姓氏文化是中国传统文化的重要组成部分,每一个姓氏都有属于自己的独特历史,对于姓氏的研究也有其越来越广泛的意义。本文结合语词和历史时代背景,对“药”姓的各种来源进行了辨析和猜想;又结合古籍记载和历史事件,对“药”姓的发展状况进行了解释和猜想,提出了一些问题和可能性。
  关键词:历史 民族 讀音 移民
  提到“药”字,我想大多数人的反应都是药物、药材,似乎很少有人把它和姓氏联系起来,这也是笔者一直以来的苦恼之一:大家总是怀疑我名字的真实性以及“药”作为姓的读音。查阅《现代汉语词典》,“药”只有一个读音“yào”以及四个相关释义。相比之下《康熙字典》中对“藥”的注释更为详尽:“【唐韵】以灼切【韵会】弋约切,音跃。……又姓。【通志·氏族略】药氏,望出河内,后汉南阳太守药崧,晋有牙门药冲。又【韵会】式灼切,音铄。灼药,热貌。……又旅灼切,音略。……又【唐韵古音】医药之药去声,音効。”a可以看出,在古代,“药”至少有四种读音,而且与现在我们常见的读音有一定的出入。
  其实,“药”作为姓氏也不是完全不为人知的,比如曾经轰动一时的“药家鑫案”,让这个姓氏第一次进入了全国人民的视线;《宋史·药元福传》节选曾经是高中文言文阅读题;还有一些文学作品中也有出现,例如玄幻小说《斗破苍穹》中的药老“药尘”,悬疑小说《古董局中局》中的药家二爷“药不然”等。这些网络文学作品的作者也有进行一些关于药姓由来的解释,比如药尘是远古八大族之一的药族人;药不然祖上原本姓肖,是耀州窑的龙头老大,曾为皇家烧制贡瓷,深受皇帝喜爱,北宋时期,皇帝给肖家赐了“药”姓,世代传承至今……但这些说法是玄幻或悬疑小说的设定,大多只是作者的创造或猜想,与药姓真正的源流并无关联。
  一、药姓的源流
  姓氏药,在不同地域,有yào和yuè两种读音,在全国有人口约七千,是一种稀有姓氏,在最新的百家姓中排名第807位,位于粮姓之后,磨姓之前。关于药姓的起源存在多种不同的说法。
  第一,“药姓相传为炎帝后代,是由炎帝后裔姜姓人分衍而来的”。这是在搜索引擎上能搜索到的第一种说法。炎帝,姜姓,连山氏,号神农氏,是古代传说中的天地共主,与黄帝同为华夏始祖。关于炎帝故里及其后裔分布,由于其活动范围很广,且时间久远,难以考证,但在陕西、湖北、湖南、山西、河南等地都存在关于炎帝活动的传说和遗迹,其中在今山西晋东南地区存在大量炎帝文化遗存,而药姓人口中也有很大一部分分布在山西。另外,相传炎帝牛首人身,亲尝百草,发展用草药治病的方法,与“药”有着密切的联系。所以,药姓为炎帝后代的这种说法具有一定的合理性和可信度。
  第二,关于药姓另一种有据可考的说法是乐毅后裔。在今山西省晋中市和顺县西有一个至今仍偏僻闭塞的乐毅村,村中人多为药姓,相传为乐毅的后裔,在当地方言中“乐”作为yuè的读音与“药”谐音。旧方志也有“先系出乐毅,由燕奔赵,忧谗避祸,别居梁榆,遗命子孙改姓药”c的记载。首先,“药”的繁体写法是“藥”,而“乐”的繁体写法为“樂”,看起来似乎有很明显的联系,事实上是因为在中国古代,尤其是中医理论中,美好的音乐是有治病的功效的,而且,药的本义也有使人愉悦、舒适的草药的含义。有说法称悦姓和药姓都系出乐姓,从字源字音上来说,是可以成立的。其次,和顺县,春秋时名盖与,属晋;战国时更名为阏与,先属韩,后属赵。根据乐毅的生平可知,乐毅系赵国人,仕于燕、赵,死于赵国。而和顺县又属于赵国,因而说乐毅的后人居于和顺县也是有可能的。但是,笔者对旧方志中“忧谗避祸,别居梁榆,遗命子孙改姓药”的说法存疑。因为乐毅虽然因田单的反间计致使伐齐之战功败垂成,害怕燕惠王召他回去是要杀他,而投奔赵国,但由于他卓越的军事才能,赵国并未薄待他,还将观津封给他,封号为望储君,以此来威慑燕、齐。后来,燕惠王还把乐毅的儿子乐间封为昌国君,乐毅也与燕国重新交好,燕、赵两国都任用他为客卿。d由此可见,乐毅其实没有遇到太多所谓“谗”和“祸”,也没有改姓药的特别契机。另外,乐毅死后,赵孝成王用玉匣做棺为其厚葬。在2012年,文物考古人员就于河北省邯郸市邯郸县代召乡大乐堡村对乐毅墓进行了较为完整的勘察。e由此可知,乐毅在赵国的居住地很可能位于今河北境内,与和顺县有一定距离,而且药姓只在很小的区域分布,在河北并无分布,因此方志中的记载可能存在传奇化和夸大的问题。但是我们并不能断言乐毅的后代不可能居于和顺、不可能改姓药,因而笔者对此说法持怀疑态度。
  第三,还有一种说法是药姓是岳飞岳姓的改姓。这种说法在山西民间也有一定流传,笔者就曾经从爷爷口中听到过类似的解释。《姓氏词典》中对药姓的注是:“系改姓。南宋岳飞被害后,其同族惧株连,改姓药。岳飞昭雪后,其同族又恢复本姓。也有一些人仍坚持姓药,用意有二:一是用药医治岳飞之愚忠;一是用药医治皇帝之昏庸。”f这种说法乍一看似乎有些牵强,因为南宋岳飞是相州汤阴(今河南汤阴县)人,一生征战致力于抗金,收复失地,最后因秦桧等人的诬陷含冤而死,家眷被流放惠州(今属广东省);宋孝宗时平反,改葬于西湖畔栖霞岭;其妻李娃携子北归,75岁寿终正寝葬于江州(今江西九江)。g与岳飞及其家人相关的地域是河南、杭州、广东、江西等地,而药姓人口的主要分布地为云南镇雄、山西汾阳、山西永和、北京等地,除了部分南方地区能够与之对应,药姓较多分布的山西似乎与岳飞的一生没有什么关系。但其实细读岳飞生平,在宣和六年(1124),河北等路发生水灾h,岳家生计艰难,岳飞为谋生前往河东路平定军(今山西平定)投戎,这是岳飞抗金军旅生涯的真正起点,岳飞的次子岳雷就生于山西平定军。i另外,岳飞的母亲姚氏称其为“五郎”,岳飞应当有四个哥哥;岳飞还有一个弟弟岳翻,为杨再兴所杀。j岳飞有一甥婿高泽民,因此他至少有一个姐姐。这么看来,岳飞的族人很多且经历不详,所以其后人散落各处也可以说得通。而且为避祸而改姓,以及坚持姓药的原因也可以说得通。尤其是在山西的许多地方方言中,“岳”和“药”谐音,所以这种说法并非完全不可信。
其他文献
摘 要:本研究从情节、语言特色以及修辞特色等方面考察欧·亨利短篇小说The Last Leaf所彰显的语言技巧和散发出的人性光辉。  关键词:The Last Leaf 情节 语言特色 修辞特色 赏析  一、引言  欧·亨利(O.Henry,1862—1910),原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),美国现代短篇小说家,与法国的莫泊桑(Guy de Maupassa
期刊
摘 要:近年来,步入疲软期的国产电视剧在审查制度与畸变市场的双重冲击下更显低迷,整体质量严重下滑,一度陷入“爆款虽多,鲜有佳作”的创作僵局。各大影视制作平台另辟蹊径,纷纷购入热门日本影视剧的版权,试图以翻拍的形式挽救作品口碑,现实却多是观众嫌恶,批评声不断。在此背景下,本文通过对比近期热门的翻拍作品与日式原作,从叙事逻辑与文化背景出发,聚焦剧情与人物,挖掘翻拍剧鲜受认可的深层原因,有助于提出行之有
期刊
摘 要:本论文结合潍坊科技学院“农圣文化与国学经典教育”课程的具体实施,对地方文化融入优秀传统文化课程的耦合逻辑与具体的实践途径予以阐述。  关键词:农圣文化 国学课程 实践途径  中华民族优秀传统文化是中华民族的根与魂,从哲学思想到礼仪规范,从家国情怀到民风民俗,传统文化对于国人价值观念、道德规范、思维方式、行为准则、修养品位等的养成,几千年来一直具有深刻的影响。传承中华民族优秀传统文化既是高校
期刊
摘 要:施叔青小说采用身体叙事,将“身体”与历史相联系,以此实现女性话语与历史的对话并表现女性在历史文化转变过程中产生的身份认同危机。而“身体”所具备的性别、身份、文化等多维度的隐喻则揭示了男性与女性、中下层阶级与上层阶级、西方文化与东方文化之间共谋交互、反转利用的复杂关系。  关键词:施叔青 身体叙事 隐喻 价值与局限  施叔青从对身体的感性认知出发,以人物的形体、欲望、行为等为写作对象,构建了
期刊
摘 要:《遇见海明威》是马尔克斯对文学写作的自我理解。文章从写作视角探讨《遇见海明威》的独特感染力量。《遇见海明威》从一次街上偶然遇见作者心仪的文学大师说起,结合自己的文学创作经验对海明威提供给世人的写作模式做出一个评价。马尔克斯对文学大师的评价完全是个人化的,是从局部出发的文学写作偏见。如此的局部偏见,给后世人们的写作留下了鲜活的生命体验。  关键词:局部 偏见 马尔克斯 《遇见海明威》  马尔
期刊
摘 要:阴山岩画是目前我国已知最大的岩画宝库,在世界岩画史上占据重要的地位。它是中国古代北方民族的一部弥足珍贵的形象史卷,为研究中国历史文化提供了最可靠的形象资料。因此,阴山岩画的保护传承显得极为重要。在网络时代下,社交媒体成为人际交往的重要渠道,表情包作为一种视觉的感官载体符号,能够形象地表达人们所要表达的信息,因此得到广泛的应用。本文利用符号学和传播学的知识,将阴山岩画与表情包相结合,充分利用
期刊
摘 要:“文人无行”作为一种个人道德缺失的现象,由于文学本身的特性,在礼法坏弛的年代以为求高位不择手段的方式一再出现。刘勰以儒家道德规范为准绳,批判文人品格普遍缺失的不正之风与“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的社会现实。本文试图从刘勰的文论中发掘这些反思,为理解《文心雕龙》文体划分的侧重点提供不同的角度。  关键词:刘勰 《文心雕龙》 文人批评  “三不朽”之说出自《左传·襄公二十四年》,将立言与立功、
期刊
摘 要:《侍坐》作为《论语》中最具文学色彩和完整结构的一章,集中反映了孔子在教育教学思想上的独特造诣。以教育叙事研究为切入口,可以在还原课堂情节的基础上,探析孔门教育的特点及启示。问题情境式的课堂导入、和谐融洽的师生关系以及拥有独特留白的点评环节是孔门教育经久不衰的魅力所在。对《侍坐》这堂课的分析,旨在吸收其优秀的课堂导入设计、师生关系维系和课堂点评环节的教学经验,结合当今时代的特点,让我们的课堂
期刊
摘 要:《中庸》是四书之一,是中国典籍的重要代表,对中华传统文化的输出具有重要意义,本文选取《中庸》第一个翻译高峰时期的两个重要译本——陈荣捷和休中诚英译本进行比较研究,从译者视野、哲学观点及语言特色等对两个译本进行分析,总结两位译者的翻译策略以及中庸思想早期的对外传播路径,以期为中华典籍的进一步海外传播提供参考与借鉴。  关键词:《中庸》 译介 陈荣捷、休中诚英译本  一、 引言  《中庸》是儒
期刊
摘 要:张翎是旅居加拿大的华文作家,虽身处北美,但她写故事却深深扎根于中国的文化土壤。纵观她的创作,我们可以明显感觉到,疼痛成为张翎创作的一条主线。作为一个厚积薄发的小说家,张翎用温情的笔调诉说着人间的疾苦,疼痛背后始终交织着温暖和爱。  关键词:张翎 疼痛 救赎 温情  关注人类生存的苦痛,对人类自身的精神和物质世界进行审视和问询,是文学的基本功能。鲁迅笔下孤独的启蒙者,在看客们愚昧麻木的沉默中
期刊