论文部分内容阅读
2011年7月19日《中华合作时报·茶周刊》第7版,发表了题为《“神农得茶解毒”由来考述》一文,讨论了与“神农尝百草,日遇七十二毒,得茶以解之”表述相关的一些问题,以清朝陈元龙编纂的《格致镜源》中的内容为依据,认为真正的表述应为:
“神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之。”
其实关于“神农得茶解毒”的争论早在上个世纪90年代初就已经展开,有关学者做了较深入的考证。中国农科院茶叶研究所的周树斌于1991年在《农业考古》第2期发表《“神农得茶解毒”考评》一文,认为于光绪年间出版的孙壁文的《新义录》中所写“《本草》则日:神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之”这句话是“孙壁文私下穿凿附会的添增”。随后,1994年第4期的《农业考古》发表了安徽农业大学陈橼的《<“神农得茶解毒”考评>读后反思》一文和赵天相的《“神农得茶解毒”考补》一文。陈橼列举了六种经文《本草》辑本,并认为辑本都有类似“神农尝百草,一日遇七十二毒得茶而解之”的记载。至于是“七十二毒”还是“七十毒”,他认为“数字不同是口传失误,抑是抄袭遗漏都有可能,二者必有其一。”赵天相考证后补充完善了周树斌的观点,他发现出版于康熙年间的一本叫做《格致镜源》的类书中,在饮食类“茶”这个条目中有:“本草:神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之”,接下去还有一句编撰者的按语“今人服药不饮茶,恐解药也”。
陈文华在2009年第2期的《农业考古》中发表《试论神农与茶》一文,更为系统地探讨了神农与茶的关系,他特意强调,“仍保存在唐宋的一些本草书中,如唐代的《新修本草》和宋代的《证类本草》等书,但是至今并未发现有神农得茶解毒的相关词句。不仅如此。有学者查阅了《格致镜源》、《新义录》以前的所有《本草》著作,也都不见有神农得茶解毒的记载。”运用历史研究法则,他认为:“所谓‘神农尝百草,一日遇七十毒,得茶以解之’传说,在历史上找不到文献根据,很可能是陈元龙在《淮南子》‘一日而遇七十毒’基础上增添上去的。”
至于陈橼所说的六种经文《本草》辑本中均有“神农尝百草。日遇七十二毒得茶而解之”的记载一说,至今天尚未得到确证。笔者查阅了(清)顾观光辑,杨鹏举校注的《神农本草经》(学苑出版社,2007年)和(魏)吴普等述,(清)孙星衍、孙冯翼辑,鲁兆麟等校的《神农本草经》(辽宁科学技术出版社,1997年)以及《神农本草经校点》(尚志钧校点)等一系列相关书籍,均未能发现关于神农尝百草的记载。
神农尝百草之说在众多史料文献中有所论及,与广泛流传的各类传说相符合。那么在尝百草过程中,神农到底用到了茶没有,又是怎样确切地表述,学术界尚未证实。但一些学者也从另外的角度进行了探讨,1993年,福建省福安市茶业局的吴家阔总结了关于“神农发现茶叶解毒治病的民间传说”,发表于《农业考古》1993年第2期。无论是“用他特异功能的肚子鉴别茶叶”、“用猪鞭鉴别百草而得茶叶”,还是“茶水救神农”,都表明了在中国文化中神农与茶之间的不可割舍的联系。
明朝陈嘉谟所撰《本划蒙筌》序《撮要本草蒙筌序》中写道:“世传《神农本草》,其书仅仅一卷耳!陶弘景而后,更《唐本》、《蜀本》,至于慎微,品类图释,十倍其初,不啻详矣。”这里写道“世传”,其年代应在可考之前,至少在唐朝以前。陈嘉谟引用了西汉著名思想家、文学家刘安(公元前179年~122年)的观点:“盖上世未著文字,师学相传,谓之《本草》。”所以,刘安之语表明《神农本草经》并非完全由神农所作。宋朝王应麟在《困学纪闻》中写道:“旧说《本草经》神农所作,而不经见,《汉书·艺文志》亦无录焉。”可见,《神农本草经》是在长期实践过程中由多人积累起来的,这与现在所形成的结论也是吻合的。
陈元龙与孙壁文的“引用”,使“《本草》曰:‘神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之。’”的表述法对清朝及以后各时期均产生了重要影响。此处的《本草》是否为《神农本草经》呢?由西汉刘向的文字记载来看,《本草》应为《神农本草经》的早期名称。元朝王好古的《汤液本草》序言二中有:“观洁古之说,则知仲景之言,观仲景之言,则知伊芳尹之意,皆不出于神农矣。所以先《本草》,次《汤液》,次《伤寒论》,次《保命书》,缺一不可矣。”以此论述,在医药类著述中,《本草》即为始于神农的《神农本草经》。一些学者认为,汉代托古之风盛行,崇古薄今,为了提高该书神圣感,便借用了神农之名,定名为《神农本草经》。
历代本草类医药书籍命名有一定规律,一般会在“本草”二字前加上限定语,如《新修本草》(又称《唐本草》)(唐·苏敬等编著);《蜀本草》(原名《重广英公本草》,五代后蜀·韩保异等编著);《汤液本草》(元·王好古)等等。据此规律,这也可以佐证陈元龙和孙壁文所引用之“本草”应为《神农本草经》。
《本草》是不同时代医学经验积累的结果,按编写规律,随着时间的推移,其内容是不断扩充的。所以从一卷本(明朝陈嘉谟所撰《本划蒙筌》序中提到)发展到多卷本,如《隋书·经籍志》中记载为四卷,《旧唐书·经籍志》中记载为三卷,宋《通志·艺文略》中记载为八卷。《清史稿·艺文志》中记载为三卷,《国史经籍志》中记载为三卷,虽然卷数不一样,但均是在前人基础上所辑而成的,因此内容是在不断扩充中的。
据此,可认定如果没有明显且充分的证据,上代版本中的内容不会被轻易删减或改动,尤其在中国传统医药类书籍中,解释说明类文字更为重要。由于传统社会中出版发行问题,书籍流通仍十分有限,加之实践积累的差异,不同的^所辑《本草》会在内容上存在着不同,这是正常现象,但不会对原有版本的重要内容进行删减。
现存版本中有清朝时孙星衍、孙冯翼辑《神农本草经》(1799年)和清朝顾观光辑《神农本草经》(1844年),在其中均未发现关于神农与茶间关系的表述。
陈元龙(1652年-1736年),康熙二十四年(1685年)进士,历官文渊阁大学士,于归养故里时纂《格致镜原》,校刊于乾隆三十四年(1769年)。孙壁文,清代光绪年间人。《新义录》成书于1882年。这样看来,孙星衍、孙冯翼以及顾观光是在陈元龙成书之后完成对《神农本草经》新的集辑工作的;而孙壁文所撰《新义录》则是在《格致镜原》之后,也在孙星衍、孙冯翼以及顾观光所辑《神农本草经》之后。从时间关系来看,关于神农与茶之间关系的论述在《神农本草经》中未见出现与传承,却出现在其它史料文献中并得以传承,而这些史料却注明引自《神农本草经》。这显然矛盾。
笔者在上海古籍出版社1987年版的《资治通鉴外纪》第一卷之上,“神农氏”中发现了这样的记叙:“又尝百草酸酰之味,察水泉之甘苦。合民知所避就。当此之时。一日而遇七十毒,神而化之,使民宜之。天下号日神农。”在此,刘恕(宋)运用了大量前人关于“神而化 之”的观点。“此白虎通德论文天下号日神农”,这里的《白虎通德论》是东汉汉章帝建初四年(公元79年)在白虎观召开的一次经史类会议的成果汇编,各类经史官员陈述见解,内容由汉章帝亲自裁决,意图做一个古文经学的标准版本。《淮南子·原道训》以及《路使后纪三》等等中均有相关引述,“神而化之”既是神农氏名称的来历也是他“一日而遇七十毒”而安然无恙的原因。由此可见,这与茶也就没有直接关系。
我们再从另外一个角度来考查神农遇毒以茶解之的说法。河北医科大学中医学院侯仙明在《中国中医药报》2008年7月10日第004@的《“神农一日遇七十毒”可信》一文中指出,依据《黄帝内经》中对“毒”字的理解以及明朝张介宾观点:“毒药者,总括药饵而言。凡能除病者,皆可称为毒药。”“神农尝百草,一日遇七十毒”可理解为神农在品尝草木之滋味时,一日内发现了70种草药(70可作为泛数理解)。如果按此理解,那么,以茶解毒之说便无从谈起。
通过以上分析,我们可以推导出如下结论:
第一,陈元龙和孙壁文所引用之《本草》就是《神农本草经》,二者为同一所指。
第二,现有版本的《神农本草经》中尚未发现明确的“神农尝百草,日遇七十二毒,得荼以解之”的表述。
第三,据清代文献所引用的内容,在某一版本的《神农本草经》中可能存在这样的表述:“神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之。”如果有的话,有待于进一步进行考证。
第四,根据“茶”字的使用情况分析,可推测“神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之”的表述如确有记载的话,应出自唐以后版本的《本草》。竺济法认为,“是宋、元、明时代刊印的笔记类稀缺版本,很可能是明代版本,因印刷甚少而散佚了,或尚有存世而未被发现。”
第五,通过更为深入的分析,各类版本的《神农本草经》中明确记载神农与茶关系的文字不但尚未发现,且发现的可能性也不大。
第六,神农以茶解毒之说在一些史料文献中流行的同时,也有其它文献用了另一种表述,即“神而化之”,虽然表述有所不同,但二者共同暗示了神农对人类社会的贡献之大,因此不论哪种表述都为了一个共同的目标。
第七,神农以茶解毒之说能出现在历史史料中,并且在民间广泛传播,说明其文化影响之深。按史学家的观点,对中国传说时代的诸多历史故事及传说,不能简单进行否定。诸多学者认为,神农是多个氏族首领的统称,表明神农与茶之间的文化关系是有着历史基础的。
第八,基于文化发展的多元性以及神农与茶之间构成的深远文化。考证上的各别疑问并不会影响神农茶祖的地位,而且,从某些方面而言,这又进一步促进了神农与茶文化的传播与纵深发展。
“神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之。”
其实关于“神农得茶解毒”的争论早在上个世纪90年代初就已经展开,有关学者做了较深入的考证。中国农科院茶叶研究所的周树斌于1991年在《农业考古》第2期发表《“神农得茶解毒”考评》一文,认为于光绪年间出版的孙壁文的《新义录》中所写“《本草》则日:神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之”这句话是“孙壁文私下穿凿附会的添增”。随后,1994年第4期的《农业考古》发表了安徽农业大学陈橼的《<“神农得茶解毒”考评>读后反思》一文和赵天相的《“神农得茶解毒”考补》一文。陈橼列举了六种经文《本草》辑本,并认为辑本都有类似“神农尝百草,一日遇七十二毒得茶而解之”的记载。至于是“七十二毒”还是“七十毒”,他认为“数字不同是口传失误,抑是抄袭遗漏都有可能,二者必有其一。”赵天相考证后补充完善了周树斌的观点,他发现出版于康熙年间的一本叫做《格致镜源》的类书中,在饮食类“茶”这个条目中有:“本草:神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之”,接下去还有一句编撰者的按语“今人服药不饮茶,恐解药也”。
陈文华在2009年第2期的《农业考古》中发表《试论神农与茶》一文,更为系统地探讨了神农与茶的关系,他特意强调,“仍保存在唐宋的一些本草书中,如唐代的《新修本草》和宋代的《证类本草》等书,但是至今并未发现有神农得茶解毒的相关词句。不仅如此。有学者查阅了《格致镜源》、《新义录》以前的所有《本草》著作,也都不见有神农得茶解毒的记载。”运用历史研究法则,他认为:“所谓‘神农尝百草,一日遇七十毒,得茶以解之’传说,在历史上找不到文献根据,很可能是陈元龙在《淮南子》‘一日而遇七十毒’基础上增添上去的。”
至于陈橼所说的六种经文《本草》辑本中均有“神农尝百草。日遇七十二毒得茶而解之”的记载一说,至今天尚未得到确证。笔者查阅了(清)顾观光辑,杨鹏举校注的《神农本草经》(学苑出版社,2007年)和(魏)吴普等述,(清)孙星衍、孙冯翼辑,鲁兆麟等校的《神农本草经》(辽宁科学技术出版社,1997年)以及《神农本草经校点》(尚志钧校点)等一系列相关书籍,均未能发现关于神农尝百草的记载。
神农尝百草之说在众多史料文献中有所论及,与广泛流传的各类传说相符合。那么在尝百草过程中,神农到底用到了茶没有,又是怎样确切地表述,学术界尚未证实。但一些学者也从另外的角度进行了探讨,1993年,福建省福安市茶业局的吴家阔总结了关于“神农发现茶叶解毒治病的民间传说”,发表于《农业考古》1993年第2期。无论是“用他特异功能的肚子鉴别茶叶”、“用猪鞭鉴别百草而得茶叶”,还是“茶水救神农”,都表明了在中国文化中神农与茶之间的不可割舍的联系。
明朝陈嘉谟所撰《本划蒙筌》序《撮要本草蒙筌序》中写道:“世传《神农本草》,其书仅仅一卷耳!陶弘景而后,更《唐本》、《蜀本》,至于慎微,品类图释,十倍其初,不啻详矣。”这里写道“世传”,其年代应在可考之前,至少在唐朝以前。陈嘉谟引用了西汉著名思想家、文学家刘安(公元前179年~122年)的观点:“盖上世未著文字,师学相传,谓之《本草》。”所以,刘安之语表明《神农本草经》并非完全由神农所作。宋朝王应麟在《困学纪闻》中写道:“旧说《本草经》神农所作,而不经见,《汉书·艺文志》亦无录焉。”可见,《神农本草经》是在长期实践过程中由多人积累起来的,这与现在所形成的结论也是吻合的。
陈元龙与孙壁文的“引用”,使“《本草》曰:‘神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之。’”的表述法对清朝及以后各时期均产生了重要影响。此处的《本草》是否为《神农本草经》呢?由西汉刘向的文字记载来看,《本草》应为《神农本草经》的早期名称。元朝王好古的《汤液本草》序言二中有:“观洁古之说,则知仲景之言,观仲景之言,则知伊芳尹之意,皆不出于神农矣。所以先《本草》,次《汤液》,次《伤寒论》,次《保命书》,缺一不可矣。”以此论述,在医药类著述中,《本草》即为始于神农的《神农本草经》。一些学者认为,汉代托古之风盛行,崇古薄今,为了提高该书神圣感,便借用了神农之名,定名为《神农本草经》。
历代本草类医药书籍命名有一定规律,一般会在“本草”二字前加上限定语,如《新修本草》(又称《唐本草》)(唐·苏敬等编著);《蜀本草》(原名《重广英公本草》,五代后蜀·韩保异等编著);《汤液本草》(元·王好古)等等。据此规律,这也可以佐证陈元龙和孙壁文所引用之“本草”应为《神农本草经》。
《本草》是不同时代医学经验积累的结果,按编写规律,随着时间的推移,其内容是不断扩充的。所以从一卷本(明朝陈嘉谟所撰《本划蒙筌》序中提到)发展到多卷本,如《隋书·经籍志》中记载为四卷,《旧唐书·经籍志》中记载为三卷,宋《通志·艺文略》中记载为八卷。《清史稿·艺文志》中记载为三卷,《国史经籍志》中记载为三卷,虽然卷数不一样,但均是在前人基础上所辑而成的,因此内容是在不断扩充中的。
据此,可认定如果没有明显且充分的证据,上代版本中的内容不会被轻易删减或改动,尤其在中国传统医药类书籍中,解释说明类文字更为重要。由于传统社会中出版发行问题,书籍流通仍十分有限,加之实践积累的差异,不同的^所辑《本草》会在内容上存在着不同,这是正常现象,但不会对原有版本的重要内容进行删减。
现存版本中有清朝时孙星衍、孙冯翼辑《神农本草经》(1799年)和清朝顾观光辑《神农本草经》(1844年),在其中均未发现关于神农与茶间关系的表述。
陈元龙(1652年-1736年),康熙二十四年(1685年)进士,历官文渊阁大学士,于归养故里时纂《格致镜原》,校刊于乾隆三十四年(1769年)。孙壁文,清代光绪年间人。《新义录》成书于1882年。这样看来,孙星衍、孙冯翼以及顾观光是在陈元龙成书之后完成对《神农本草经》新的集辑工作的;而孙壁文所撰《新义录》则是在《格致镜原》之后,也在孙星衍、孙冯翼以及顾观光所辑《神农本草经》之后。从时间关系来看,关于神农与茶之间关系的论述在《神农本草经》中未见出现与传承,却出现在其它史料文献中并得以传承,而这些史料却注明引自《神农本草经》。这显然矛盾。
笔者在上海古籍出版社1987年版的《资治通鉴外纪》第一卷之上,“神农氏”中发现了这样的记叙:“又尝百草酸酰之味,察水泉之甘苦。合民知所避就。当此之时。一日而遇七十毒,神而化之,使民宜之。天下号日神农。”在此,刘恕(宋)运用了大量前人关于“神而化 之”的观点。“此白虎通德论文天下号日神农”,这里的《白虎通德论》是东汉汉章帝建初四年(公元79年)在白虎观召开的一次经史类会议的成果汇编,各类经史官员陈述见解,内容由汉章帝亲自裁决,意图做一个古文经学的标准版本。《淮南子·原道训》以及《路使后纪三》等等中均有相关引述,“神而化之”既是神农氏名称的来历也是他“一日而遇七十毒”而安然无恙的原因。由此可见,这与茶也就没有直接关系。
我们再从另外一个角度来考查神农遇毒以茶解之的说法。河北医科大学中医学院侯仙明在《中国中医药报》2008年7月10日第004@的《“神农一日遇七十毒”可信》一文中指出,依据《黄帝内经》中对“毒”字的理解以及明朝张介宾观点:“毒药者,总括药饵而言。凡能除病者,皆可称为毒药。”“神农尝百草,一日遇七十毒”可理解为神农在品尝草木之滋味时,一日内发现了70种草药(70可作为泛数理解)。如果按此理解,那么,以茶解毒之说便无从谈起。
通过以上分析,我们可以推导出如下结论:
第一,陈元龙和孙壁文所引用之《本草》就是《神农本草经》,二者为同一所指。
第二,现有版本的《神农本草经》中尚未发现明确的“神农尝百草,日遇七十二毒,得荼以解之”的表述。
第三,据清代文献所引用的内容,在某一版本的《神农本草经》中可能存在这样的表述:“神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之。”如果有的话,有待于进一步进行考证。
第四,根据“茶”字的使用情况分析,可推测“神农尝百草,一日而遇七十毒,得茶以解之”的表述如确有记载的话,应出自唐以后版本的《本草》。竺济法认为,“是宋、元、明时代刊印的笔记类稀缺版本,很可能是明代版本,因印刷甚少而散佚了,或尚有存世而未被发现。”
第五,通过更为深入的分析,各类版本的《神农本草经》中明确记载神农与茶关系的文字不但尚未发现,且发现的可能性也不大。
第六,神农以茶解毒之说在一些史料文献中流行的同时,也有其它文献用了另一种表述,即“神而化之”,虽然表述有所不同,但二者共同暗示了神农对人类社会的贡献之大,因此不论哪种表述都为了一个共同的目标。
第七,神农以茶解毒之说能出现在历史史料中,并且在民间广泛传播,说明其文化影响之深。按史学家的观点,对中国传说时代的诸多历史故事及传说,不能简单进行否定。诸多学者认为,神农是多个氏族首领的统称,表明神农与茶之间的文化关系是有着历史基础的。
第八,基于文化发展的多元性以及神农与茶之间构成的深远文化。考证上的各别疑问并不会影响神农茶祖的地位,而且,从某些方面而言,这又进一步促进了神农与茶文化的传播与纵深发展。