促进科技翻译队伍的建设

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunzheng_1985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 中国翻译工作者协会正式成立了。这是全国翻译工作者多年来梦寐以求的大事,也是我国翻译工作史上的一大喜事,令人十分兴奋!从此,翻译工作者有了自己的家,可以更好地团结在一起,交流经验,互相学习,不断提高翻译工作的质量和水平,为社会主义现代化建设和精神文明作出更大的贡献。我国翻译工作具有悠久的历史。在前辈们的辛勤努力下,大量政治、经济、文学、艺术等方面的世界名著翻译、介绍到我国,开阔了国内读者眼界,丰富了国人知识。特别是五四运动以后,马列主义经典著作陆续翻译出版,为促进我国革命取得胜利立下了不可磨灭的功绩
其他文献
【正】 在大专院校外语专业或外语占很大比重的专业开设翻译课(笔译,尤其是外译中),是有其必要性的。"译"是外语能力的一种,与听、说、写、读并存而不能用它们代替,因为那些
【正】 中国翻译工作者协会在党中央、国务院的关怀指导下,在首都正式成立。喜讯传来,我们从事翻译工作和外语教学工作的人员,无不感到欢欣鼓舞。解放以来,第一次有了翻译工
【正】 同志们:今天,翻译界的朋友们济济一堂。我首先祝贺北京市翻译协会的成立,同时祝贺中国译协第一届理事会的召开。新中国建立后,我在周总理身边工作,总理曾经问我是几级
【正】 暂时身在国外,不能参加译协的成立大会,十分遗憾。但是,译协终于成立了,全国数以万计从事翻译工作的同志长期以来的共同愿望实现了,这的确是一件值得庆贺的大喜事。因
【正】 福建省翻译工作者协会经过近两年的筹备,在省委的关怀以及省科协和省社联的大力支持下,于9月21日在福州举行成立大会及学术报告会。省人民政府顾问温附山,省委宣传部
【正】 深圳市翻译工作者协会9月8日在深圳大学旧址召开成立大会,各单位近百名外文工作者和有关同志出席了大会。市委宣传部长、市文联主席李伟彦同志到会祝贺。深圳市译协会
【正】 1984年3月15日至20日,首届国际韶译文学讨论会(First International Conference on"LiteratureIn Translation")在印度首都新德里举行。我国应邀参加会议的有:《中国
【正】 巴黎高等翻译学校"翻译科学与技巧博士研究班",是目前世界上唯一设有博士学位的翻译理论教学一研究单位。在翻译工作仍然遭到某些传统偏见歧视的今天,人们对于这样一
【正】 恩格斯在1892年曾经说过:近来《宣言》在一定程度上已成为欧洲大陆大工业发展的一种尺度。一个国家的大工业越发展,该国工人中想认清自己作为工人阶级在有产阶级面前
【正】 是谁最早把革命导师列宁的著作译成中文介绍给我国读者的?通常认为是郑振铎。郑振铎于1919年12月15日出版的《新中国》月刊上发表了列宁的《俄罗斯之政党》(此文后附