论文部分内容阅读
【摘要】二语习得(SAL)理论已成为语言学研究的重要话题。本文通过探讨二语习得的相关概念,并联系我国的外语教学实际,将二语习得的相关理论应用于我国中学英语教学技能中。本研究首先介绍了二语习得的背景,然后界定了二语习得的相关概念,最后阐述了英语教学中存在的问题以及二语习得对我国中学英语四个教学技能的启示。对二语习得理论在教学中的研究有助于语言教学效率的提高,具有很重要的理论意义和实践价值。
【关键词】二语习得 中学英语 教学技能
一、引言
二语习得最早出现在19世纪60年代末应用语言学领域,作为一门独立的学科应运而生。如今,中国语言学家在他们的著作中使用“二语习得”这个术语,其研究方法和研究内容也不断发展进步。然而,我国二语习得研究中也存在一些缺点,具体研究方面的微观较多,缺少宏观理论的建构研究,理论独创性不强,没有结合中国实际形成理论体系。因此我国未来对二语习得的前景展望空间很大,二语习得也与其他学科学科相辅相成,使得二语习得得到进一步发展。二语习得的研究有利于提高中学生的听说读写方面的技能,而且对培养学生跨文化意识和交际能力有很大帮助。
二、第二语言习得概述
语言分为第一语言、第二语言与外语,语言学习分为学得和习得,区分第二语言习得的几个基本概念对第二语言习得的研究非常重要。下面是相关概念的区分:
英语作为第二语言与英语作为外语是两个不同的概念。“English as a second language or ESL,which means English is being taught to students who are from a non-English speaking country,but studying English in an English speaking country. English as a foreign language or EFL,which means English is being taught in countries where the native language is not English.”
“習得”与“学得”是二语习得中的重要概念。习得是非正式的、隐含的、自然的、课外的、无意识的活动,例如儿童学母语;学得是正式的、明确的、非自然的、课堂教育的、有意识的活动,是正规的课堂学习。因此,二语习得不仅要立足于非正式的学习环境,而且还应把重点放在正式的课堂教学之上。
二语习得与一语习得存在着一些基本的不同。在环境方面,第二语言学习者习得母语并很少接触和使用第二语言。例如在双语家庭长大的混血孩子,他们一般能够习得两种语言。在语言迁移方面,学习者的母语知识会对二语习得产生正负迁移。比如英语和法语,他们之间有相似的语素,影响彼此语言习得。在年龄方面,二语习得的关键期是在儿童时期,到了成年之后就会形成僵化。第二语言学习者经常错过了学习关键期,而第一语言是在关键期内习得。在情感动机方面,一语的习得是他们的生存需要,不存在学习动力问题;而第二语言习得者的情感和个性因人而异。
三、二语习得对我国中学英语教学技能的启示
长期以来,我国教学中仍然存在“聋子英语”、“哑巴英语”学生,缺少读写练习和交际活动。在二语言习得理论的发展下,我国并没有完全应用于实际,我们应系统的借鉴以上的理论分析,从听说和读写这四个技能来指导教学。
1.习得对听说技能的启示。根据可拉申二语习得理论的完全习得,教学中应安排课堂学练活动,创造外国的语言环境,既浸泡式语言环境。我国中学多采取请外教或把孩子送出国学习二语。根据自学性习得,学生应主动与外国人交流或观看英语电影,带有充足的热情和动机地参与到课外英语活动。根据指导性习得,发挥教师的角色引导作用,给学生大量的听力材料,通过语言的输入最终才能有效地输出。因此,在我国的中学英语教学中,要将二语习得理论间接应用于交际活动中,从而在活动中不自觉的习得听说能力。
2.习得对读写技能的启示。根据自然习得,阅读分为分析性和综合性,要求不经翻译直接理解文章,能运用英语思维阅读,达到熟练的水平。从二语习得的角度来讲,自然拼读法是国外儿童习得母语常用方式,这可以被第二语言学习者广泛应用到拼写单词中,值得注意的是要抓住儿童习得外语的关键期,避免僵化现象的出现影响到读写能力。教学中可在教室设置读书角和英语文采大赛来增进学生读书和写作的动机和兴趣。总之,读写能力是一个从量变到质变的过程,而非一蹴而就的,两者之间有着密切的关联,有良好的阅读输入,才能输出得有文采。
四、结论
语言能力是系统的、全面的,因此第二语言教学应采取一种综合性的教学模式,不能单独强调语言某一方面的技能。我国在第二语言方面严重的问题是对于教育者而言只知道教而不懂得学,教师应当把新的理论应用到外语教学中。第二语言的理论在教学发展中日新月异,良好的教学技能又进一步验证了理论的合理性。因此,用第二语言习得理论推动教学实践,并在教学实践中寻求第二语言习得理论成为我们当今外语教学的新课题。
参考文献:
[1]程晓堂,孙晓慧.英语教材分析与设计[M].外语教学与研究出版社,2011.
[2]蒋祖康.第二语言习得研究[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[3]Xiao Wenping.Understanding Second Language Acquisition
【关键词】二语习得 中学英语 教学技能
一、引言
二语习得最早出现在19世纪60年代末应用语言学领域,作为一门独立的学科应运而生。如今,中国语言学家在他们的著作中使用“二语习得”这个术语,其研究方法和研究内容也不断发展进步。然而,我国二语习得研究中也存在一些缺点,具体研究方面的微观较多,缺少宏观理论的建构研究,理论独创性不强,没有结合中国实际形成理论体系。因此我国未来对二语习得的前景展望空间很大,二语习得也与其他学科学科相辅相成,使得二语习得得到进一步发展。二语习得的研究有利于提高中学生的听说读写方面的技能,而且对培养学生跨文化意识和交际能力有很大帮助。
二、第二语言习得概述
语言分为第一语言、第二语言与外语,语言学习分为学得和习得,区分第二语言习得的几个基本概念对第二语言习得的研究非常重要。下面是相关概念的区分:
英语作为第二语言与英语作为外语是两个不同的概念。“English as a second language or ESL,which means English is being taught to students who are from a non-English speaking country,but studying English in an English speaking country. English as a foreign language or EFL,which means English is being taught in countries where the native language is not English.”
“習得”与“学得”是二语习得中的重要概念。习得是非正式的、隐含的、自然的、课外的、无意识的活动,例如儿童学母语;学得是正式的、明确的、非自然的、课堂教育的、有意识的活动,是正规的课堂学习。因此,二语习得不仅要立足于非正式的学习环境,而且还应把重点放在正式的课堂教学之上。
二语习得与一语习得存在着一些基本的不同。在环境方面,第二语言学习者习得母语并很少接触和使用第二语言。例如在双语家庭长大的混血孩子,他们一般能够习得两种语言。在语言迁移方面,学习者的母语知识会对二语习得产生正负迁移。比如英语和法语,他们之间有相似的语素,影响彼此语言习得。在年龄方面,二语习得的关键期是在儿童时期,到了成年之后就会形成僵化。第二语言学习者经常错过了学习关键期,而第一语言是在关键期内习得。在情感动机方面,一语的习得是他们的生存需要,不存在学习动力问题;而第二语言习得者的情感和个性因人而异。
三、二语习得对我国中学英语教学技能的启示
长期以来,我国教学中仍然存在“聋子英语”、“哑巴英语”学生,缺少读写练习和交际活动。在二语言习得理论的发展下,我国并没有完全应用于实际,我们应系统的借鉴以上的理论分析,从听说和读写这四个技能来指导教学。
1.习得对听说技能的启示。根据可拉申二语习得理论的完全习得,教学中应安排课堂学练活动,创造外国的语言环境,既浸泡式语言环境。我国中学多采取请外教或把孩子送出国学习二语。根据自学性习得,学生应主动与外国人交流或观看英语电影,带有充足的热情和动机地参与到课外英语活动。根据指导性习得,发挥教师的角色引导作用,给学生大量的听力材料,通过语言的输入最终才能有效地输出。因此,在我国的中学英语教学中,要将二语习得理论间接应用于交际活动中,从而在活动中不自觉的习得听说能力。
2.习得对读写技能的启示。根据自然习得,阅读分为分析性和综合性,要求不经翻译直接理解文章,能运用英语思维阅读,达到熟练的水平。从二语习得的角度来讲,自然拼读法是国外儿童习得母语常用方式,这可以被第二语言学习者广泛应用到拼写单词中,值得注意的是要抓住儿童习得外语的关键期,避免僵化现象的出现影响到读写能力。教学中可在教室设置读书角和英语文采大赛来增进学生读书和写作的动机和兴趣。总之,读写能力是一个从量变到质变的过程,而非一蹴而就的,两者之间有着密切的关联,有良好的阅读输入,才能输出得有文采。
四、结论
语言能力是系统的、全面的,因此第二语言教学应采取一种综合性的教学模式,不能单独强调语言某一方面的技能。我国在第二语言方面严重的问题是对于教育者而言只知道教而不懂得学,教师应当把新的理论应用到外语教学中。第二语言的理论在教学发展中日新月异,良好的教学技能又进一步验证了理论的合理性。因此,用第二语言习得理论推动教学实践,并在教学实践中寻求第二语言习得理论成为我们当今外语教学的新课题。
参考文献:
[1]程晓堂,孙晓慧.英语教材分析与设计[M].外语教学与研究出版社,2011.
[2]蒋祖康.第二语言习得研究[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[3]Xiao Wenping.Understanding Second Language Acquisition