论文部分内容阅读
【摘要】关于学生外语能力的探索性研究国内外已经相当充裕。但是在目前的教学大环境和高考背景之下,学生的口语能力往往不作为考核的重点。因此对于口语的相关研究则相对来说数量较少。而口语交际能力正是语言运用的重中之重。因此本文首先以我国学生外语学习的特点入手,分析我国学生的语言学习特点,并且在暴露出我国学生外语学习的口语学习欠佳之后,研究影视配音任务对提升口语能力的优势,并且结合实践,给出简单的结论。
【关键词】配音;学生;口语
【作者简介】王珞瑶,房心悦,孙嘉瑶,高迪,徐嘉鑫,东北林业大学。
一、我国学生外语学习的特点
外语能力是我国教育教学之中最为重视的环节之一。我国关于外语方面的教学自小学阶段便开始进行,甚至部分地区在幼儿园阶段便有着简单的外语教学。然而外语科目是一门综合性的科目,需要读写听说四项能力的综合。
而根据我国的高考制度来看,由于我国高考注重人人平等。但是由于我国人口基数较大,往往会有一部分条件较为特殊的学生。比如先天性的失聪、亦或者各种条件造成的听力损伤的学生,难以开展合理的听力教学。除此以外,如落后山区等地方,学生缺乏展开外语听力训练的条件。往往缺乏专业的播放设备,缺乏发音标准的教师团队,甚至缺乏可以进行听力考核的教室等。
抱着照顾弱势群体,推动高考公平的目标,为了照顾部分听力不足,亦或者条件难以展开外语听力教学的贫困落后地区,我国外语高考在考核过程之中往往对于需要经常开展专项练习的外语科目进行一定程度的变通。在我国的很多地区,外语高考名义上虽然是一百五十分,但是对于其中的三十分听力部分不要求作答,而是以剩下卷面成绩乘以一点二五的方式来计算外语科目的总成绩。
在这种考核方式之下,虽然对于部分落后地区,听力能力不足的学生有所照顾,保障了教育考核的公平性。但是对于学生的整体外语成绩有着一定的不良影响。由于高考制度的影响,在涉及取消听力考核的地区之中,大部分学校为了提升学生的整体高考成绩,抱着功利的心态对学生的听力能力不做更多的要求,而只是偶尔进行录音播放等,甚至完全不进行听力教学。
而众所周知,外语能力的学习离不开的是听说读写四项综合训练。只有有了听说读写的综合语境,才能够有效的提升外语的学习效率。这一点已然成为了一种共识,从各个学校开展的外语角、外教交流等活动之中都可以看到各个学校对于英语听说能力的注重。然而,在高中生之前的阶段,缺乏合理的英语口语能力训练实践已经成为了日常。这就导致了大多数学生的外语学习停留在卷面阶段,会写不会说,会看不会听,是一种司空见惯的现状。可以说,我国学生的口语能力整体上来看有待提高。
二、影视配音任务提升口语能力的优势分析
现下,大学生作为我国经济文化建设的主要人才,全球经济文化大交融的趋势对于大学生的英语口语能力的要求普遍较高,影视配音能够考察我国当下大学生英语口语学习方法的效果,以实验数据为英语口语教学中配音方法的实用性给予证明,推进我国英语口语教学的发展,并且为大学生在日常的口语学习中提供更加实用,高效并且有趣的途径,为广大学生口语能力的提升。
影视配音任务是一种能够极大程度上提升学生们口语能力的一种任务方式。这种方式的优点主要有以下几点:
1.参与程度高。影视配音任务是一种完完全全将任务主体交换给学生的任务类型。在过去我们尝试过许许多多的口语培养形式,比如邀请外教进行口语交流,设立外语读书角进行外语口语交流等。但是这些方式效果往往不尽人意。归根到底,这还是一种学生参与程度较低的任务活动类型。根据我们的调查,大部分学生在进行与外教的口语交流过程之中,由于语言基础较为薄弱,国际之间文化差异较大等种种原因。造成了不同程度上的交流难以顺利开展。而又由于在两人的对话之中,为了照顾学生方的语言水平,两人讨论的内容往往基于学生本来已经了解的知识和已经掌握的语言等。换言之,传统的外教式练习只能是一种机械式的重复联系,往往学生只重复自己所会说想说的话语,而不能够跨出自己的认识区域,对于自己的薄弱点难以得到有效联系。除此之外,学生在紧张的交流中往往忽视了发音、语调可以说,这是一种参与程度较低,不能够称为互动练习的练习方式。
而通过影视配音任务进行练习,则可以有效避免这一问题。根据选取影视片段的不同,学生需要对于不同语境下、不同语气下的人物语言进行表演性练习。从这个方面来看,学生往往需要 对不同环境下的语言特点都有所了解,对于不同的语法现象也有着尝试性接触。从另一方面来说,影视配音任务完全由学生自身完成,采用这种方法可以极大程度上提高学生的参与程度,从而避免学生“划水”,“偷懒”等行为的产生。
2.内容趣味强。影视配音任务的另外一个好处是内容的趣味性强。传统的朗读课本,背诵课本,简单口头交流等方式由于内容同质化强,甚至千篇一律,重复连连。在这种环境下,学生势必会产生厌倦心理。而学习又是一个主动主观的过程,倘若学生自身产生厌恶心理,则一定会影响学习效果。因此,如何增加学习之中的趣味性是研究教学过程中的重要研究方向。
而影视配音任务则有着较大的趣味性,影视种类五花八门,各个学生都有着自己喜欢的影视类型。因此学生可以在此过程之中选择自己喜闻乐见的影视类型进行配音,从而保障学生的积极性。除此之外,学生还可以进行联合配音等形式的任务,从而增进同学之间的情谊,推动同学之间的交流,使任務有着较大的趣味性的同时还对学生的交际生活提供一部分帮助。
3.教学效果好。英语是目前世界使用最广泛的语言,已成为中国与世界沟通的重要手段。但本国英语学习仍以书面学习为主,口语教程往往跟不上国外的最新表达使用方法。影视化配音过程中,个人能够了解学习口语的其他途径,进一步调整学习方式。影视化配音数据能够证明英语口语教学中影视配音的使用实效,并进一步推广影视配音在英语口语教学中的使用,为学习者提供一个更有效的口语学习途径,同时提高学生交际能力,使英语口语能力的学习贯穿整个学习过程。 在一定的环境之中,往往形成一种特定的语言形式。正如我们中国有着多种多样的民族语言的地方方言一样,外语也有着类型的特定语言形式。比如英文的“伦敦腔”,“美式发音”,日语中的“大阪腔”等。而在标准化教学的过程之中,我们所教授、学习的内容往往是以标准的“普通话”为主,甚至完全不提到语言内部的差异。而在真正的口语运用过程之中,我们所遇到的交流对象并非完全使用标准语言和发音。而这种差异是难以学习的。
然而,在影视化配音过程之中,随着配音人物的身份、地位,所处环境等不同,配音人物本身往往所使用的语言也有着较大的差异。在进行影视配音的过程之中,学生可以涉猎多种多样的语言类型,丰富自己的语言储备,从而真正提升自己的语言能力。
三、影视配音提升口语能力的实践
为了增强研究的现实价值,本文进行了一定的实践。首先选取了三十名具有一定口语基础(通过CET4口语测试)的同学,并且联系外教进行相关的评价。对于这三十名同学布置了一定的影视配音任务,主要内容有经典美剧配音等。任务频率大致在每周一次,任务内容量大致在三分钟左右。这项实践持续实践大约为三个月,具体实验安排如下:
实验对象:
具有一定英语基础的三十名同学。
实验过程:
1.被试者加入统一的调研微信群,定时参与现场知识讲解。
2.选择多类型的影视片段,本实验所选取的内容有:How I Met Your Mother 等一系列影视片段。主要选择的依据是语速快慢不等,控制选择文本难度等级小幅度递增,喜剧悲剧等类型不等,以及电影、动画形式不等。
3.参与实验的同学进行影视片段配音,具体任务内容包括:短独白,长独白,短对话,长对话。在表演配音的过程之中要求情绪饱满,动作流畅自然,语气贴近原作。
4.在配音任务完成之后,进行播放,互评,自评,现场表演等多形式的总结与表演,并且对于自己所暴露出的问题进行反复性训练,最终做到语言流畅,自然,语气,语调,语言情绪,节奏都与原作相近。在相关专业老师的帮助下,收集数据,通过先前建立的衡量标准,比较三个月内被试着者口语水平总体提高的程度;对已取得的实验数据进行整理分析,建立电子备案。
实验结果:
在大约三个月(每周一次,共13次)的影视配音任务完成之后,实验结束,并且对于实验结果进行分析。分析的途径主要通过不记名投票的方式,对于随机抽取的十名参与实验的学生的口语能力的语言流畅程度、语气自然程度、语调拟合程度,节奏合理程度四个方面进行评价,评价的指标有“无明显进步,有一定进步,有较大进步”三档,参与评价的有中国教师,外国学生,外国教师,中国学生,参加实验者五大类,共抽取十五人参与评价,其中参加实验者中与评价对象不重合且无明显的倾向关系。
本实验共发出评价表格15份,除去对于十名评价对象的四个语言方面全部选择“有较大进步”的评价表格以外三份以外,剩下的十二份作为真实程度较高和较有调查价值的调查问券之中,选择“有较大进步”的仍占有绝大多数的比重,并且在“节奏合理程度”一方面取得了百分之百的回馈率。其他方面的结果显示来看,平均实验结果取得了在“有一定效果”以及以上的效果,仅有几份调查问券出现了“无明显进步”的回馈。
不难看出,实验结果显示:在实验结束之后,各个学生都出现了明显的口语能力提升。无论是从学生评价还是教师评价方面,这些学生的口语能力评价都大大提高。其中主要体现在语气更加自然,语言更加流畅,无意义的语气词数量大大减少,口语等简便语的运用更为频繁等。整体来说,这部分学生虽然在词汇量储备等方面虽然没有明显的进步,但是对于已掌握词汇、语法等方面的运用更加炉火纯青,流畅自然。
四、总结
基于实践,我们发现了影视配音任务的确有着相当的教学价值。不仅仅对于口语能力方面,更对于其他方面的综合运用有着相当的帮助。可见,结合影视配音任务的综合性教学方式有着更大的前景。而研究、开发影视配音任务方式、平台以及相关科技、设备的前景也有着较为光明的未来。
参考文献:
[1]吕丹.英语影视配音对提高口语的作用[J].校园英语,2012(4): 141-142.
[2]贾冬玲.影视原文配音法在口语教学中的实践初探[J].中小学英语教学与研究,2003(11):1-2.
[3]段淳淳.英文电影配音与口语教学浅析[J].继续教育研究,2011 (03):133-134.
[4]崔志刚.谈谈影视配音[J].当代電视,2005(06):79.
[5]胡广耀,张丽.从英文电影配音来提高高校英语学生口语交际能力[J].品牌,2015(02):219.
[6]陈文巧.影视配音翻译探讨[D].东南大学,2008.
[7]曹晨.英语原声电影配音练习法在英语口语教学中的应用[D].辽宁师范大学,2010.
[8]刘宇.影视片段在对外汉语口语教学中的应用[D].山东师范大学,2014.
【关键词】配音;学生;口语
【作者简介】王珞瑶,房心悦,孙嘉瑶,高迪,徐嘉鑫,东北林业大学。
一、我国学生外语学习的特点
外语能力是我国教育教学之中最为重视的环节之一。我国关于外语方面的教学自小学阶段便开始进行,甚至部分地区在幼儿园阶段便有着简单的外语教学。然而外语科目是一门综合性的科目,需要读写听说四项能力的综合。
而根据我国的高考制度来看,由于我国高考注重人人平等。但是由于我国人口基数较大,往往会有一部分条件较为特殊的学生。比如先天性的失聪、亦或者各种条件造成的听力损伤的学生,难以开展合理的听力教学。除此以外,如落后山区等地方,学生缺乏展开外语听力训练的条件。往往缺乏专业的播放设备,缺乏发音标准的教师团队,甚至缺乏可以进行听力考核的教室等。
抱着照顾弱势群体,推动高考公平的目标,为了照顾部分听力不足,亦或者条件难以展开外语听力教学的贫困落后地区,我国外语高考在考核过程之中往往对于需要经常开展专项练习的外语科目进行一定程度的变通。在我国的很多地区,外语高考名义上虽然是一百五十分,但是对于其中的三十分听力部分不要求作答,而是以剩下卷面成绩乘以一点二五的方式来计算外语科目的总成绩。
在这种考核方式之下,虽然对于部分落后地区,听力能力不足的学生有所照顾,保障了教育考核的公平性。但是对于学生的整体外语成绩有着一定的不良影响。由于高考制度的影响,在涉及取消听力考核的地区之中,大部分学校为了提升学生的整体高考成绩,抱着功利的心态对学生的听力能力不做更多的要求,而只是偶尔进行录音播放等,甚至完全不进行听力教学。
而众所周知,外语能力的学习离不开的是听说读写四项综合训练。只有有了听说读写的综合语境,才能够有效的提升外语的学习效率。这一点已然成为了一种共识,从各个学校开展的外语角、外教交流等活动之中都可以看到各个学校对于英语听说能力的注重。然而,在高中生之前的阶段,缺乏合理的英语口语能力训练实践已经成为了日常。这就导致了大多数学生的外语学习停留在卷面阶段,会写不会说,会看不会听,是一种司空见惯的现状。可以说,我国学生的口语能力整体上来看有待提高。
二、影视配音任务提升口语能力的优势分析
现下,大学生作为我国经济文化建设的主要人才,全球经济文化大交融的趋势对于大学生的英语口语能力的要求普遍较高,影视配音能够考察我国当下大学生英语口语学习方法的效果,以实验数据为英语口语教学中配音方法的实用性给予证明,推进我国英语口语教学的发展,并且为大学生在日常的口语学习中提供更加实用,高效并且有趣的途径,为广大学生口语能力的提升。
影视配音任务是一种能够极大程度上提升学生们口语能力的一种任务方式。这种方式的优点主要有以下几点:
1.参与程度高。影视配音任务是一种完完全全将任务主体交换给学生的任务类型。在过去我们尝试过许许多多的口语培养形式,比如邀请外教进行口语交流,设立外语读书角进行外语口语交流等。但是这些方式效果往往不尽人意。归根到底,这还是一种学生参与程度较低的任务活动类型。根据我们的调查,大部分学生在进行与外教的口语交流过程之中,由于语言基础较为薄弱,国际之间文化差异较大等种种原因。造成了不同程度上的交流难以顺利开展。而又由于在两人的对话之中,为了照顾学生方的语言水平,两人讨论的内容往往基于学生本来已经了解的知识和已经掌握的语言等。换言之,传统的外教式练习只能是一种机械式的重复联系,往往学生只重复自己所会说想说的话语,而不能够跨出自己的认识区域,对于自己的薄弱点难以得到有效联系。除此之外,学生在紧张的交流中往往忽视了发音、语调可以说,这是一种参与程度较低,不能够称为互动练习的练习方式。
而通过影视配音任务进行练习,则可以有效避免这一问题。根据选取影视片段的不同,学生需要对于不同语境下、不同语气下的人物语言进行表演性练习。从这个方面来看,学生往往需要 对不同环境下的语言特点都有所了解,对于不同的语法现象也有着尝试性接触。从另一方面来说,影视配音任务完全由学生自身完成,采用这种方法可以极大程度上提高学生的参与程度,从而避免学生“划水”,“偷懒”等行为的产生。
2.内容趣味强。影视配音任务的另外一个好处是内容的趣味性强。传统的朗读课本,背诵课本,简单口头交流等方式由于内容同质化强,甚至千篇一律,重复连连。在这种环境下,学生势必会产生厌倦心理。而学习又是一个主动主观的过程,倘若学生自身产生厌恶心理,则一定会影响学习效果。因此,如何增加学习之中的趣味性是研究教学过程中的重要研究方向。
而影视配音任务则有着较大的趣味性,影视种类五花八门,各个学生都有着自己喜欢的影视类型。因此学生可以在此过程之中选择自己喜闻乐见的影视类型进行配音,从而保障学生的积极性。除此之外,学生还可以进行联合配音等形式的任务,从而增进同学之间的情谊,推动同学之间的交流,使任務有着较大的趣味性的同时还对学生的交际生活提供一部分帮助。
3.教学效果好。英语是目前世界使用最广泛的语言,已成为中国与世界沟通的重要手段。但本国英语学习仍以书面学习为主,口语教程往往跟不上国外的最新表达使用方法。影视化配音过程中,个人能够了解学习口语的其他途径,进一步调整学习方式。影视化配音数据能够证明英语口语教学中影视配音的使用实效,并进一步推广影视配音在英语口语教学中的使用,为学习者提供一个更有效的口语学习途径,同时提高学生交际能力,使英语口语能力的学习贯穿整个学习过程。 在一定的环境之中,往往形成一种特定的语言形式。正如我们中国有着多种多样的民族语言的地方方言一样,外语也有着类型的特定语言形式。比如英文的“伦敦腔”,“美式发音”,日语中的“大阪腔”等。而在标准化教学的过程之中,我们所教授、学习的内容往往是以标准的“普通话”为主,甚至完全不提到语言内部的差异。而在真正的口语运用过程之中,我们所遇到的交流对象并非完全使用标准语言和发音。而这种差异是难以学习的。
然而,在影视化配音过程之中,随着配音人物的身份、地位,所处环境等不同,配音人物本身往往所使用的语言也有着较大的差异。在进行影视配音的过程之中,学生可以涉猎多种多样的语言类型,丰富自己的语言储备,从而真正提升自己的语言能力。
三、影视配音提升口语能力的实践
为了增强研究的现实价值,本文进行了一定的实践。首先选取了三十名具有一定口语基础(通过CET4口语测试)的同学,并且联系外教进行相关的评价。对于这三十名同学布置了一定的影视配音任务,主要内容有经典美剧配音等。任务频率大致在每周一次,任务内容量大致在三分钟左右。这项实践持续实践大约为三个月,具体实验安排如下:
实验对象:
具有一定英语基础的三十名同学。
实验过程:
1.被试者加入统一的调研微信群,定时参与现场知识讲解。
2.选择多类型的影视片段,本实验所选取的内容有:How I Met Your Mother 等一系列影视片段。主要选择的依据是语速快慢不等,控制选择文本难度等级小幅度递增,喜剧悲剧等类型不等,以及电影、动画形式不等。
3.参与实验的同学进行影视片段配音,具体任务内容包括:短独白,长独白,短对话,长对话。在表演配音的过程之中要求情绪饱满,动作流畅自然,语气贴近原作。
4.在配音任务完成之后,进行播放,互评,自评,现场表演等多形式的总结与表演,并且对于自己所暴露出的问题进行反复性训练,最终做到语言流畅,自然,语气,语调,语言情绪,节奏都与原作相近。在相关专业老师的帮助下,收集数据,通过先前建立的衡量标准,比较三个月内被试着者口语水平总体提高的程度;对已取得的实验数据进行整理分析,建立电子备案。
实验结果:
在大约三个月(每周一次,共13次)的影视配音任务完成之后,实验结束,并且对于实验结果进行分析。分析的途径主要通过不记名投票的方式,对于随机抽取的十名参与实验的学生的口语能力的语言流畅程度、语气自然程度、语调拟合程度,节奏合理程度四个方面进行评价,评价的指标有“无明显进步,有一定进步,有较大进步”三档,参与评价的有中国教师,外国学生,外国教师,中国学生,参加实验者五大类,共抽取十五人参与评价,其中参加实验者中与评价对象不重合且无明显的倾向关系。
本实验共发出评价表格15份,除去对于十名评价对象的四个语言方面全部选择“有较大进步”的评价表格以外三份以外,剩下的十二份作为真实程度较高和较有调查价值的调查问券之中,选择“有较大进步”的仍占有绝大多数的比重,并且在“节奏合理程度”一方面取得了百分之百的回馈率。其他方面的结果显示来看,平均实验结果取得了在“有一定效果”以及以上的效果,仅有几份调查问券出现了“无明显进步”的回馈。
不难看出,实验结果显示:在实验结束之后,各个学生都出现了明显的口语能力提升。无论是从学生评价还是教师评价方面,这些学生的口语能力评价都大大提高。其中主要体现在语气更加自然,语言更加流畅,无意义的语气词数量大大减少,口语等简便语的运用更为频繁等。整体来说,这部分学生虽然在词汇量储备等方面虽然没有明显的进步,但是对于已掌握词汇、语法等方面的运用更加炉火纯青,流畅自然。
四、总结
基于实践,我们发现了影视配音任务的确有着相当的教学价值。不仅仅对于口语能力方面,更对于其他方面的综合运用有着相当的帮助。可见,结合影视配音任务的综合性教学方式有着更大的前景。而研究、开发影视配音任务方式、平台以及相关科技、设备的前景也有着较为光明的未来。
参考文献:
[1]吕丹.英语影视配音对提高口语的作用[J].校园英语,2012(4): 141-142.
[2]贾冬玲.影视原文配音法在口语教学中的实践初探[J].中小学英语教学与研究,2003(11):1-2.
[3]段淳淳.英文电影配音与口语教学浅析[J].继续教育研究,2011 (03):133-134.
[4]崔志刚.谈谈影视配音[J].当代電视,2005(06):79.
[5]胡广耀,张丽.从英文电影配音来提高高校英语学生口语交际能力[J].品牌,2015(02):219.
[6]陈文巧.影视配音翻译探讨[D].东南大学,2008.
[7]曹晨.英语原声电影配音练习法在英语口语教学中的应用[D].辽宁师范大学,2010.
[8]刘宇.影视片段在对外汉语口语教学中的应用[D].山东师范大学,2014.