怀念冈恩先生

来源 :科幻世界·译文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mxh1289
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  美国著名科幻作家、编辑、学者詹姆斯·冈恩先生于12月23日去世,享年97岁。他出生于堪萨斯,二战期间曾在美国海军服役,战后在堪萨斯大学任教。1982年,他在该校建立了“冈恩科幻研究中心”,这是目前世界上历史最久、最权威的科幻研究机构。1977年,他编选的科幻选集《科幻之路》一经推出,立即成为美国各大学开设科幻课程的标准教科书。1997年,《科幻之路》中文版出版,受到中国科幻读者的推崇。
  多年来,我社与冈恩先生一直保持着深厚的友谊。1997年,冈恩先生受邀参加了我社承办的北京国际科幻大会,他儒雅的学者风范给中国同行留下深刻印象。冈恩先生支持中国科幻的发展,乐于将自己的作品分享给中国幻迷,《倾听者》等一列系科幻代表作很早就有了中译本。在刚刚过去的2020年,科幻世界译文版还刊发了他的《佳酿》(2020年8期)和《魔法师》(2020年12期)两篇佳作。直到现在,科幻世界译文版编辑入职的第一件功课还是阅读《科幻之路》全六册内容,冈恩先生在科幻界的强大影响力由此可见一斑。为此,我刊特别刊发郭建中、姜云生和吴岩三位冈恩先生生前好友的纪念文章,以作悼念。
  12月24日,接到我的学生姜倩女士的电邮,惊悉科幻大师冈恩先生去世的噩耗,不禁让我感到既意外又痛惜!不久前的11月中旬,我還发过邮件问候冈恩先生,他也立即回复,谈了他的近况,看不出有任何重病的迹象。
  我与冈恩先生已有近半个世纪的交往。虽然近年来,由于大家年事已高,联系较少,但每逢节日,我们都通过电邮互相问候。我知道,直到逝世前,他一直笔耕不辍,这几年也一直有新作问世,不得不令我钦佩!
  冈恩先生十分关心中国科幻事业的发展。我从他那儿得知,他与国内不少科幻机构和个人有联系,他的作品也不断有人翻译在国内出版,令他十分欣慰!
  我第一次见到冈恩先生是在1983年7月,去参加他举办的科幻小说讲习班和科幻小说写作班。
  大约是在1981年的秋季,美国著名科幻作家弗雷德里克·波尔的夫人、美国科幻小说研究会秘书长伊丽莎白·赫尔女士来中国,访问了在上海的叶永烈先生。在访谈中,叶永烈提到了杭州大学的郭建中先生翻译了一些科幻小说。赫尔立即来杭州会见我。记得我们谈了两个多小时,交流了科幻小说在美国和中国的情况。回美后,她就把我介绍给了冈恩先生。1981年春节,我就接到冈恩先生的邀请,去参加他每年暑假七八月份举办的科幻小说讲习班和科幻小说写作班。由于来不及办理护照,未能成行。1982年他提前给我发出邀请,终于在1983年夏天,我来到堪萨斯大学。他派了他的助手,开了他新买的轿车来机场接我。在报到处,他与我握手问候,并给了我讲习班的教科书——他的著作《科幻之路》4卷。(当时只出了4卷。后来,到我主持翻译《科幻之路》时,他正好完成了后两卷,但还没有正式出版。因此他把第五、第六卷的手稿发给了我。)
  我是他讲习班的第一个中国学员,因此他对我很照顾。他送我教科书(教科书规定要学员自己买的)。得知我仅带了60美元的交通费来美国,他就免了我的学费和住宿费。他还指定一位美国学员照顾我的生活起居、上课休息。
  在他的讲习班里,我才真正了解到科幻小说在西方的发展史及创作和阅读科幻小说的现实意义。我决定在冈恩先生的指导和帮助下,系统地翻译引进和介绍西方科幻小说。我先自己翻译,后来为多家出版社主持和主编了好几套科幻小说译丛,大约有五六十册,包括河南人民出版社、江苏少儿出版社、浙江文艺出版社等。中国青年出版社还专门出版了我主编的“冈恩科幻小说译丛”六册,其中包括了他的名著《倾听者》、《堡垒世界》等。在这基础上,20世纪90年代初,我决定翻译冈恩先生的《科幻之路》。这套书集西方科幻史、科幻作家简介和科幻作品评论与科幻作品于一体,是美国大学攻读科幻小说专业研究生的主要教科书。正好这时候,福建少儿出版社的主编陈效东先生特地来杭州,与我商讨出版《科幻之路》的事宜。我当时告诉他,此套书学术性较强,不宜由少儿出版社出版。但陈先生热心于推动科幻小说事业的发展,坚持要出版,让我深受感动!于是,立即与冈恩先生联系,得到了他的大力支持。为此,我邀请了数十位译者,大部分是高校的英语老师,花了两年多的时间,翻译和出版了六大卷中文版《科幻之路》。我本人除编辑和审稿外,翻译了六卷全部的前言(西方科幻史)和每篇作品前的作家简介、作品评论。21世纪初,北京大学出版社重新再版了这套书。
  《科幻之路》出版后,冈恩先生也曾有意要我翻译他的《交错的世界:世界科幻图史》。但由于一时找不到出版社,未能动手翻译。幸运的是,我的学生复旦大学外文系副教授姜倩女士经我介绍,在21世纪初去堪萨斯大学做访问学者,师从冈恩教授。她翻译了这部书,并于今年十月刚出版。姜倩告诉了冈恩先生这个好消息,相信在先生最后的日子里,这也是一个莫大的安慰!
  1983年在堪萨斯大学暑假里,我与冈恩先生朝夕相处,听他讲课、主持讨论会。他还邀请我去他家做客,在他家的小园子里喝茶、闲谈。1991年,他来中国参加在成都举行的世界科幻小说年会,后来,我陪同他和其他几位科幻作家到上海和杭州旅游。在这些直接的交往与接触中,他给我留下了深刻的印象。他的音容笑貌,至今仍历历在目,令我难以忘怀!
  得知那么多中国读者在怀念他,在读他的作品,先生地下有灵,应该是感到无限的欣慰了!
  冈恩先生,安息吧!
  2020年12月27日
其他文献
“雅顿移动”正驾车带着他的家人——约翰·雅顿、苏珊·雅顿,以及坐在安全座椅上的三个孩子——去海景电影院,预计到达时间为下午3:58。天上下着雨,降水量是每小时9毫升。他和前面那辆2021年款的雪佛兰保持了两倍的安全距离,车速降至每小时35英里,为了方便路上的行人,他还打开了前灯。他选择的是稍远一点的一号高速公路——沿途可以看到风景优美的海岸线,他们一家经常在这片海滩度过周末,苏珊甚至说过“死在这里
期刊
克里斯抵达兰道夫家宅邸时,环形车道已经没有多余的车位,车子都停到马路牙子上了。克里斯直接把车子停在了路边。没有车位倒也不错,它1那部烂本田本来就不适合和兰道夫家的雷克萨斯、特斯拉停在一块。  夜色降临,整片小区都沐浴在一片柔影之中,而其中最抓眼球的莫过于兰道夫家亮灯的窗户。兰道夫家住的是一幢大宅子。克里斯无精打采地趴在方向盘上,脑袋枕着手臂,静静地看着。它还不想进去,能在外面多拖一会儿是一会儿。帕
期刊
天还没亮,林克斯就醒了。他爬下床,梳了梳胡须,再仔细把身上的毛舔了一遍。接着,他穿上靴子和外衣,背上旅行包,来到了灰蒙蒙的街道上。这个时候,太阳才刚刚从屋顶上探出脑袋,镇子上大部分类猫都还沉浸在睡梦中。  林克斯徒步朝西走去,出了镇子,来到了山麓外的荒原上。他肆意漫游,踏过寸草不生的石地,穿越蜿蜒前行的小溪和耸立的高台。  林克斯喜欢在这片荒原上探险。他暗下决心,不管家人怎么反对,他今天一定要走得
期刊
一  约翰·努斯莱为自己的职业感到骄傲。  他是一名机场检疫官,肩负着将传染病拒于国门之外的崇高使命。不过,检疫的对象并非动植物或食物,而是一种会人传人、流行起来危害甚大的东西。或许可以把它比作病原体,但它对感染者思想的伤害远远大于对身体的影响。  它就是故事。  约翰和其他检疫官需要防止进入国内的,是所有创作物。包括外国的历史、传记、神话传说以及歌谣等。不仅是文字或绘画,甚至声音和动作,只要其中
期刊
“早晨起床,听见窗外小鸟叽叽喳喳,感觉像是柠檬水……打雷则是无比辛辣的红辣椒,所以我讨厌打雷。”  藤田雅矢《奇迹之石》  “这孩子没有任何不是。只不过从某种意义上說,他是个例外罢了。请把这看作是一种特殊才能,是感知世界独一无二的方法。和你的五感对世界的知觉相同,这些知觉对他来说也是真真切切的。”  杰弗里·福特《冰激凌王国》  当火焰如饥饿的野兽般低吼着,张开灼热的下颚,即将咬碎自己出生成长的家
期刊
这里是草原。  绵延不绝的草面开阔平坦,一直延伸到无尽的天边。和风拂过绿波,不含一丝水分的空气令“干燥草原”名副其实。  在这片一望无际的草原中央,伫立着一个精悍的男人,衣着也遮不住的粗壮手臂显示出此人已久经沙场。他眺望着远方,视线越过草原尽头,凝视着地平线的另一边。  男人名为成吉思汗①。  他是统帅蒙古部族之一的族长,同时又是逐鹿草原的群雄之一。  一举创建了世界史上最庞大帝国的男人,此时仍在
期刊
翻到此页,想必大家已经看完了《龙之怒》上半部。有没有和小编一样,看完后心情激动,迫不及待想看后续的?练成了“双刀流”的塔乌在因哈希学院毕业之后会走上怎样的复仇之路?他的贵族朋友贾巴里又有怎样的际遇?新的女王会如何带领选民抗击海纳迪人?这些都让人好奇不已。  《龙之怒》的设定和架构都十分宏大,作者编造出一整个欧默亥民族的历史、神话、民俗,让角色们在这个自造世界的条条框框里生活,不仅让人物形象变得丰满
期刊
美国作家萨里娜·多里的主业是一名艺术老师。白天她在一家公立学校教授肚皮舞,晚上熬夜创作小说。迄今为止,她一共发表了一百七十余篇短篇小说,五十余部长篇小说,其中最畅销的作品是“乌比女巫学院”系列小说。另外,萨里娜还十分喜欢“蒸汽朋克”,著有该类型的长篇小说《记忆窃贼》。  妈妈经常告诫我们,当一只雌性试图在网里抓住配偶时,一定要万分小心。要是她自己能听进去这句劝告就好了。  “雄性蛛类十分狡猾。如果
期刊
【第一幕 雷 震】  Allegretto non troppo  (不太快的小快板)  暴雨如注。  一道炸雷落在近旁,轰轰然震得地都在颤。车夫话说到第二遍,林衍才听清。  “先生,先生,就是这里了!”  是这里?  林衍抬头去看。雨太大了,三步之外只余一片朦胧,又一道闪电,亮光里仿佛见到一个字——“茶”。“是这儿,”车夫恳切地看着他,“城里就这一处了。”林衍摸出一块银元,看看车夫褴褛的湿衣,又
期刊
一  室町幕府初代将军,等持院足利尊氏有一种秘传药膏。  准确地说,这种药膏并非源自尊氏,而是尊氏的侍医坂大黑研制并传承的。不过,世人普遍都称它为“尊氏膏”。  足利尊氏死于背上生痈。相传,如果他当初坚持涂抹这种药膏,就能免于一死。人们为此嗟叹不已,尊氏膏故而得名。  “敢问……‘痈’到底是什么病?”  听到这里,一休忍不住插嘴问。  “请先接着往下听。”  宗宽抬起一只手制止了一休,继续他的讲述
期刊