论文部分内容阅读
人性善恶,官场是大染缸,任何人一旦进入,如果不能好好把持自己,手中权力不能受到有效的监督与制约,人性中恶的一面就会暴露。缺乏制约的权力终究会腐败,不论是民选还是“钦定”的官员,不论是中国的官员还是外国的官员,这一点已经是有目共睹。为了行贿收买,行贿者花样翻新、无孔不入,贪财的送钱,好色的送女人,盛宴豪赌、香车豪宅,无所不用其极,有的则专门走所谓“夫人路线”、“子女路线”、“情人路线”、“秘书路线”。不论采取何种路径和手段,最终都是为了达到以钱买权、弄权生钱的目的。政务不公开、财务不透明乃是当前反腐面临的最大问题。
Good and evil human nature, the officialdom is a big dye vat, once anyone enters, if you can not properly control themselves in the hands of power can not be effectively supervised and restricted, the human side of evil will be exposed. The power of constraint will eventually be corrupted. It is obvious to all that elected officials are either “elected” or “appointed” officials, whether Chinese officials or foreign officials. In order to bribe to buy, bribe tricks refurbished, all-pervading, greedy to send money, send a flirtatious woman, feast gamble, luxury car, do everything in its favor, and some are specifically to go so-called “Lady Route” “Valentine’s route”, “secretarial route.” No matter what path and means are adopted, the ultimate goal is to buy money at the expense of empowering you to earn money. Government affairs are not open, financial opacity is the biggest problem facing the current anti-corruption.