汉语叠字诗词英译标准初探——以《西游记》两译本为例

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ypf0856
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对比分析《西游记》341首叠字诗词两个英译本的翻译,探讨叠字手法在译文中的再现情况和得失,总结叠字诗词翻译的方法。本文以形式对等为基础,不但验证了形式对等在诗歌翻译中的重要性和可行性,而且对比了英文原创诗歌中的反复修辞,尝试界定出叠字诗词的英译方法及等级标准,以期从两译者对叠字诗词的翻译中得到有益的启示。
其他文献
高职院校不仅要培养学生的专业技能,同时,也要注重培养学生的职业道德素质。高职院校思想政治理论课(简称思政课)教学,是培养学生职业道德素质的重要途径。近年来,思政课实践
大庆市老棚室区存在缺乏统一规划、棚室构造不合理、保温性能差、农民种植积极性不高、科学种植意识薄弱、种植技术落后等突出问题。政府应加大资金扶持,对老棚室区重新规划,
概念教学是物理教学中非常常规和重要的课程形式之一,因此概念教学也应该是培养学生高级思维能力的重要阵地。通过前概念、概念变式、概念图和苏格拉底对话等方式希望在物理
中宣部、国家互联网信息办公室、国家新闻出版广电总局、中国记协共同主办的“好记者讲好故事”活动,得到全国成千上万新闻记者的积极参与,10月15日至21日,经各地推选的131名优
报纸
纪检监察组织监督是预防贪污腐败的重要途径。在国有企业中纪检监察组织监督是最重要的组成部分,国有企业作为国家经济的使用者预防贪污腐败是重中之重。而纪检监察组织监督
本研究以公共英语考试口语语料库的子库(SECOPETS-4)和英语本族语语料库(N ICT-NATIVE)为基础,采用中介语对比分析的方法,对中国学习者英语口语中的情态词语、交互词语和多词
本文采用直流磁控溅射的方法,分别在Si、Cu和NaCl基底上沉积了Ni-Mn-Ga薄膜,研究了不同基底、不同溅射条件和热处理对薄膜成分、组织形貌及结构的影响。结果表明,当溅射功率
<正>1防紫外线整理剂1.1无机类防紫外线反射剂无机类防紫外线反射剂主要有氧化锌、二氧化钛、氧化铁、滑石粉等,是一类具有较高折射率、但不具有色泽的微粒子。当这些无机类
高中政治探究活动课在实际教学中存在着问题,教学准备阶段:备课"浅"、手段"旧";教学实施阶段:学生参与度"低"、活动"虚";教后总结阶段:反馈"慢"、不系统,教学效果评价:维度"
采用冷冻干燥法,分别以羧甲基纤维素和淀粉为壁材,制备恩诺沙星微胶囊制剂。抗紫外和热稳定性试验表明:以羧甲基纤维素和淀粉为壁材的恩诺沙星微胶囊均有抗紫外和热稳定性能