论文部分内容阅读
近年来,拉孜县基础教育的教学质量不仅没有提高,反而呈现出下滑趋势,引起了广大教师的普遍关注。如何才能提高拉孜县基础教育的教学质量,笔者认为双语教学是提高教学质量的重要措施之一。在此,仅结合自己多年的教学实践,谈谈如何利用双语教学提高少数民族地区的基础教育教学质量问题。
一、找准关键,突出重点,合理配备学校师资力量
近年来,拉孜县在教师配备方面存在严重的不合理现象。民族教师缺乏,汉族教师偏多,而汉族教师在教学中遇到的最大困难是语言障碍问题,因而在教学工作中,有时往往出现汉族教师无法胜任双语教学的情况。教学时,师生的思想感情无法沟通,导致了学生厌学情况的出现,教学质量明显下降。要把民族地区的基础教育工作搞上去,首先就要从加强师资队伍力量的配备人手,要根据民族地区的特点,把握教师队伍这个关键因素,合理配备师资力量,注重培养适合民族地区教学工作的民族教师,特别是注重培养汉族都精通的业务能力又较强的民族教师。
在教学工作中,双语教学是解除师生之间语言障碍的重要方法,是民族地区的教师深有感触、有目共睹的,目前从新课程改革后的实践中,我们体会到,新教材的教学要求对民族地区的教育是难以适应的,特别是在师生交流、学生自主学习等方面都有一定的障碍和困难。因此,双语教学要结合新课程《课标》的要求,同步实施,并进行积极的有益的探索三,使双语教学也有所发展和创新,以便适应拉孜县基础教育工作的发展的需求。
二、因地制宜,因村施教,充分发挥双语教学优势
由于拉孜县地处平均海拨4000米的高寒山区,当地交通还算便利,但是信息相对闭塞,经济文化等方面都比较落后,当地的小学生从他们出生时开始,就一直生活在当地较为贫困落后的环境中,其中有很多学生从来没有听过讲汉语,他们每时每刻都是在用本民族的母語进行交际,在这种语言环境下,我们要搞好当地的教学工作,就要多考虑因势利导地利用当地的民族语言来进行教学,因此,在少数民族地区的教学工作中,采用双语教学是非常重要的。
长期以来,在少数民族地区的教育过程中,一些教师急于求成,因此,有时过多地用汉语来进行教学,而往往忽视了利用双语教学法把文中的重点和难点的词语、句子解释清楚。教学质量差的结果也就在所难免了,在实施双语教学学校的教师,要始终坚持具体问题具体分析这一基本原则,因地制宜,因人而异的进行教学,才能收到事半功倍的效果。同时,也可以采取几步走的教学方式,如:从学前班开始,就认真的抓好当地民族的母语教学,因为母语是他们的主要方法;到了低年级阶段,也要抓好母语训练,在课堂教学时,教师要认真开始训练进行对译教学,一边学汉语,一边用民族对译给学生,加强语言文字训练,这样不仅能帮助学生学习另一种语言,还有利于培养民族学生的发散思维和拓展学生的思维能力。
一、找准关键,突出重点,合理配备学校师资力量
近年来,拉孜县在教师配备方面存在严重的不合理现象。民族教师缺乏,汉族教师偏多,而汉族教师在教学中遇到的最大困难是语言障碍问题,因而在教学工作中,有时往往出现汉族教师无法胜任双语教学的情况。教学时,师生的思想感情无法沟通,导致了学生厌学情况的出现,教学质量明显下降。要把民族地区的基础教育工作搞上去,首先就要从加强师资队伍力量的配备人手,要根据民族地区的特点,把握教师队伍这个关键因素,合理配备师资力量,注重培养适合民族地区教学工作的民族教师,特别是注重培养汉族都精通的业务能力又较强的民族教师。
在教学工作中,双语教学是解除师生之间语言障碍的重要方法,是民族地区的教师深有感触、有目共睹的,目前从新课程改革后的实践中,我们体会到,新教材的教学要求对民族地区的教育是难以适应的,特别是在师生交流、学生自主学习等方面都有一定的障碍和困难。因此,双语教学要结合新课程《课标》的要求,同步实施,并进行积极的有益的探索三,使双语教学也有所发展和创新,以便适应拉孜县基础教育工作的发展的需求。
二、因地制宜,因村施教,充分发挥双语教学优势
由于拉孜县地处平均海拨4000米的高寒山区,当地交通还算便利,但是信息相对闭塞,经济文化等方面都比较落后,当地的小学生从他们出生时开始,就一直生活在当地较为贫困落后的环境中,其中有很多学生从来没有听过讲汉语,他们每时每刻都是在用本民族的母語进行交际,在这种语言环境下,我们要搞好当地的教学工作,就要多考虑因势利导地利用当地的民族语言来进行教学,因此,在少数民族地区的教学工作中,采用双语教学是非常重要的。
长期以来,在少数民族地区的教育过程中,一些教师急于求成,因此,有时过多地用汉语来进行教学,而往往忽视了利用双语教学法把文中的重点和难点的词语、句子解释清楚。教学质量差的结果也就在所难免了,在实施双语教学学校的教师,要始终坚持具体问题具体分析这一基本原则,因地制宜,因人而异的进行教学,才能收到事半功倍的效果。同时,也可以采取几步走的教学方式,如:从学前班开始,就认真的抓好当地民族的母语教学,因为母语是他们的主要方法;到了低年级阶段,也要抓好母语训练,在课堂教学时,教师要认真开始训练进行对译教学,一边学汉语,一边用民族对译给学生,加强语言文字训练,这样不仅能帮助学生学习另一种语言,还有利于培养民族学生的发散思维和拓展学生的思维能力。