放眼亚太倾情中国

来源 :电子工业专用设备 | 被引量 : 0次 | 上传用户:htcp6600
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
介绍传统测试流程和先进测试流程的比较,新测试流程利用在设计中使用虚拟测试工具、专门的工程测试系统以及灵活的自动测试系统来降低SoC芯片的测试成本.
门罗的小说对短片小说的结构进行了革命,使小说的叙事能够在时空中自由转换,门罗小说的场景常常发生在她的故乡西安大略湖省的休伦湖地区,她的小说人物常常面对根深蒂固的传统和
本课题在矛盾的视域下研究开高健文学。运用矛盾的辩证方法和立体思维对开高健的文学世界进行全面解读,对开高健文学的矛盾性进行一番学理的剖析与辩证的论述。为开高健文学的
One characteristic of electro-flotation is the presence of micro bubbles that are well known for improving the fiotation performance of fine particles.An electr
针对水工混凝土结构的裂缝问题,对静水压力下的混凝土缝内水压力的分布扩展进行了试验研究,结果表明,随着水压的逐渐增加,混凝土所能承受的最大荷载明显减小,水前锋滞后于裂
译者应当在从事翻译工作前意识到所有相关的决策及其可能涉及到的层面,从而将原文准确无误并译成地道的译文。译者应清楚地了解原文及译文的写作角度,从而从功能,发出者,接受者,文
本研究是基于语义韵的译者风格研究。语义韵作为现代语料库语言学的一个重要研究对象,其主要作用在于表达说话人/作者的态度与评价。鉴于此,基于语义韵的译者风格研究将有助于
本文以电视剧中的年轻人用语为研究对象,考察了年轻人用语的词形,意思,语音语调,语法上的特点。同时在年轻人用语的产生背景上提出新的观点。具体内容由如下5个部分构成。 
近年来,跨文化交际能力(ICC)培养的研究已成为外语教学中的一个热门话题,并且它也给外语教学带来了巨大变化。2003年,教育部颁发了《普通高中英语课程标准(实验稿)》,强调培
根据安德烈·勒菲弗尔的翻译改写理论。所有的改写都反映某种意识形态和诗学形态。正如他在《翻译、历史与文化论集》一书中所提到的:“翻译活动并非在真空中进行,译者对自我的