变与不变,你我眼中的书展

来源 :书香两岸 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jukai9751
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在这份编辑部发出的国内书展的用户体验调查问卷中,共250位受访者完成了问卷,其中包括出版社编辑、媒体记者、教师、公务员、专业技术人员以及学生等。其中,认为华文地区各大书展的定位明确的只有22.73%,高达77.27%的受访者认为书展的定位和形式普遍相互雷同;但也有54.55%的受访者对国内的书展给予了肯定,认为组委会紧跟时代发展,为书展做出改变。而书展作为一个全民阅读的盛会,展览之外的便民服务也是读者们关注的重点,86.36%的受访者表示对此很在意……
  虽然调查所涵盖的人群数量有限,也未能囊括各行各业,但从各种或一本正经或诙谐幽默的回答中,我们亦能体会到受访者对一个好的书展的期待。怎样才能办好一个书展?大家需要的又是什么样的书展?希望在热烈的书展背后,能有更多人冷静地思考书展未来的发展。
其他文献
突然好想你 你会在哪里 过得快乐或委屈  突然好想你 突然锋利的回忆 突然模糊的眼睛  ——五月天《突然好想你》  相信不少人都有过这样的经验。  某天,经过某个熟悉的地方,脑中突然想起某一首歌的某一段旋律,好比五月天的《突然好想你》,仿佛跳针一般,不断重复某个段落。接着,你想起某段青春年少的往事,产生某种思绪,萦绕心头,久久不能散去。我们的脑子为什么会在路过某个对我们有意义的地方时,选择播放某一
期刊
在上海延安高架旁、中共二大会址纪念馆边上有一截马路,“老成都北路”,得名于1995年成都路高架的建造。南北高架下,成都路截弯取直、径连上重庆路,原先这段真正的成都北路就便冠上“老”的名头,与延安路南侧的成都南路遥遥相望,却都跟车流滚滚的高架通衢无关了。  我一直也是这么比附着理解北京旧鼓楼大街的,年前却在侯仁之1949年完成的利物浦大学博士论文《北平历史地理》(An Historical Geog
期刊
什么样的故事,会让人对都市暗疾的模糊印象瞬间变得清晰?幸运的话,还能借机从芜杂的人生万象中拎出一丝头绪,未必广袤,也未必深刻,但心里一松,下意识地嘟囔:“哦,原来是这样的。”  从2003年开始,鲁敏一直致力于都市暗疾的写作方向。继长篇小说《六人晚餐》之后,鲁敏集结八篇描绘都市俗世浮生的短篇小说出版,书名为《九种忧伤》。在书中,鲁敏以城市小人物庸常生活的悲剧性,用八个代表性故事展示了精神层面的现代
期刊
“这个世界太糟,我们不如另造一个。”  这句话出现在《迷走·神经》的封面、扉页和内文故事中。btr说,他一直很喜欢保罗·奥斯特在《布鲁克林的荒唐事》里的一段话:“当一个人有幸生活在故事之中,生活在一个想象的世界里,这世界的悲苦也就消失了。只要这故事不断延续下去,现实也就不再存在。”  因此,另造一个世界便等同于创造一个虚构的世界、创作一本小说。如果它足够精彩,让读者能投身其中,那么它也可以成为生活
期刊
关于中国工厂工人的处境,有一种比较主流的声音:作为全球化的受益者,西方发达国家对物欲的需求,导致了工厂工人的不幸处境,西方人必须为中国血汗工厂的产生负责,并为那些打工族的现状感到内疚。  去年9月,美籍华裔作家张彤禾依据自己在中国东莞三年的采访调查,在TED做关于中国工厂女工的演讲时,提出了另外一种观点。她说:“然而,这是不正确的,也是不尊重他人的。我们极其自恋地去想象着,我们有能力操控地球另一边
期刊
或许可以大胆地说:任何喜爱文学、热爱创作的人很难不被波特莱尔的诗歌吸引,因为我们某阶段的人生总能在他的诗作中得到排解、释怀,透过他热切严谨的创作,仿佛对生命的样貌轮廓,有了最直接的想象和初次的感受……  从高一读过胡品清女士译的《巴黎的忧郁 》就爱上了波特莱尔(Baudelaire,1821~1867),然后再读到《恶之华》,有段时间,它对我而言就代表着勇气和自我,波特莱尔的文字和内心状态都让我那
期刊
近几年来,大陆与香港的摩擦,纷纷扰扰,有理说不清,其实有理也说不通。香港身份属于中国国籍,可是基于政治、社会,主要是历史文化因素,“中”、“港”又截然有别。殖民统治的分离,令港人既难以从祖国寻找共同感,在地域上亦难以联系英国,身份非驴非马。虽说港人身份表现在港人与大陆人的文化差异之上,但差异又是构成身份的重要因素,表面上是异中有同,里面却是千丝万缕。  不过,无论分析得多仔细,都比不上日常生活经验
期刊
近来埋首写作之余,经常会去台北松江路巷弄的信鸽法国书店闲逛,在这里除了找书之外,不时也能观察到当下欧陆图书业界最新流行的出版潮流。譬如某天我偶然从店员谈话中得知,最近有些法国出版的书籍封面似乎已有愈来愈多偏好于使用个别图像色块彼此交错重迭的方式来做装帧设计。  提及这般类似手法,不禁令人联想到早期无声电影里常出现的“迭画”(Superimposition)特效,意即剪接师把两个或两个以上内容迥异的
期刊
从亚马逊在中国启动电子书商店,到苹果公司在日本推出 iBooks 日本店,东亚地区的电子书局势风云骤紧。  自 2007 年圣诞节亚马逊美国首卖第一代的 Kindle 电子书阅读机以来,两岸分别都有厂商着力推动中文市场的电子书发展,可惜电子书在两岸中文市场,却偏偏波澜不惊。当当网的副总裁王曦透漏,2012 年当当网在电子书转文件上费花了 500 万人民币,但全年收益不足 300 万。三联书店总编辑
期刊
答嘴鼓是一种闽南民间曲艺,它以闽南方言韵语表演,表演形式类似于我国北方的对口相声,但要求每一句话都要有押韵。答嘴鼓长期以来流行于闽南地区、台湾和东南亚闽南籍华裔聚居地,为人们所喜闻乐见。  答嘴鼓原名触嘴古,又名拍嘴古、答嘴歌。触嘴,就是斗嘴、舌战的意思,古就是讲古、讲故事的意思。顾名思义,“触嘴古”就是通过风趣、押韵的语言斗嘴、讲故事。  答嘴鼓最大的特点是每句话都押韵,即闽南话所说的“罩句”。
期刊