英汉习语中的文化因素及翻译技巧

来源 :中国科教创新导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyh111111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言都有极为丰富的习语。习语可以反映出一个民族的社会历史和文化,是一种语言的核心和精华。东西方文化的巨大差异造就了英语习语独特的文化内涵。文章分析了对文化对习语的影响,整理了若干供读者参考的翻译方法。
其他文献
数学活动是引导学生体验数学知识的形成过程。教师应从"要向学生提供充分从事数学活动机会"这一课程理念出发,在课堂教学中给予学生充分思考的时间和空间,引导学生进行"动眼、动
数学来自生活,又应用于生活。数学新课标提出:“数学教学活动必须建立在学生已知的知识结构和经验的基础之上,抓好双基,同时密切联系生活,在教学中积极创设生活化情景,激发学生兴趣,让学生在观察、操作、猜测、体验、交流、合作、反思中领悟数学知识,学会数学思维方法。”将生活问题引入数学课堂,激活课堂气氛,激发学生学习数学的浓厚兴趣,培养学生提出问题的能力,才能让学生在问题的引领下,轻松融入数学教学课堂,提高
所谓数学思想是指人们从某些具体数学内容和对数学的认识过程中抽象概括出来的, 对数学知识内容的本质认识, 对所使用的方法和规律的理性认识。化归思想是数学中最基本的思想方法之一,在数学中蕴藏着各种可运用化归的方法进行解答的内容。  一、寻找生长点,化生为熟  知识生长点及知识之本源和实质,也就是知识之道。在学习新知识时,我总是先启发学生从自己已有的知识中寻找与新知识的相似之处,引导学生将新问题中陌生的
《数学课程标准》明确指出:"义务教育阶段的数学课程,其基本出发点是促进学生全面、持续、和谐地发展。"由此可见,促进学生主动发展,是小学数学课堂教学的根本任务。那么,在小学