跟着美剧学英语

来源 :大观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pupuaw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:看一遍根本不能叫学英语,充其量只能叫娱乐.如果是抱着学习的目的,必须反复看,精听,理解句子词语的意思,为我所用才行.所以通过看个几遍,基本到了对剧情已经免疫的程度,如看老友记看到已经笑不出来了,那差不多可以洗干净耳朵仔细听了。
  关键词:美剧;美语;英语
  一、推荐几部学英语的美剧
  (一)初级:Friends
  Friends是经典中的经典,对于英语初级水平的朋友来说,是突破发音和对话交流最好的美剧.整个剧都是人物间谈话,而且都很简短,没有长句,词汇非常简单,基本是plain English的典范.我发觉自己的英文有明显的提升,就是在看这部剧多达十遍后.
  (二)中级:Desperate Housewives
  这部剧讲述的是美国中产阶级的故事,所以用词和语言非常标准,相对于Friends有更多的长句和表达,非常适合中级水平的朋友学习.
  (三)高级:The West Wing
  这是关于美国白宫的政治题材美剧,整个剧基本都是对话,而且语速非常快,充斥着辩论和演讲,词汇也非常高级,听起来很有难度.如果能把这部剧都搞透了,真可以谢谢十八辈祖宗了.
  二、怎样剧中学英语
  找到一部自己很喜欢的美剧,然后先看一遍带中文字幕的。了解了大致的剧情,满足了自己休闲娱乐的好奇心,然后第二,三遍的时候开始看带双语字幕的,遇到不认识的生词,就停下来查一查,然后记录。这样虽然比较费时,但是相比死气沉沉地不停地听抄听写,已经要生动很多。经过一段时间的积累,已经记了满满一本的生词和句型。这个时候,再去看第四遍和第五遍,完全脱离拐杖,不带中英字幕。经过前面的积累,这时候再看情节已经轻松很多,并且能够深入理解每个人物在说这句对白时候的动机和理由,对语言本身的理解也更深入了一步。于此同时,进行一下跟读。比如,听到一个人物的口语很好听,发音标准优雅,就刻意地进行一下模仿,体会一下她的语音、语调、重音、节奏。这样在训练了听力的前提下,口语水平也会有大幅度地提升。要知道美剧当中的对白和旁白是最好的口语学习范本。
  三、学习语言注意什么
  首先,注意发音。对于任何一门语言,语音是基础,它不仅包括单词的发音,还包括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等一系列的音变形式。至于语调节奏,则是地道流利表达英语的润滑剂,没有接触过地道的外国人,没有和他们有过面对面的交谈,是很难感受到语调节奏在表达思想中的巨大作用和强大震撼力的。因此要仔细地体会美剧之中,人物的发音和表达之中的语言习惯。其次,了解文化。语言是文化的载体,用词和句式使用是否准确直接体现了对异国文化了解的程度。可以说,发音好其实只是与美国人的语言形似,如果能够掌握美国人的思维习惯和文化,用美国文化去思维,则可达到神似的效果。这就是一种立体的学习方式,美剧则是这种学习方法最好的媒介。
  1.准备好笔和纸,将笔放在鼠标旁边,将便笺放在屏幕和座椅之间,作好随时停顿和记录的预备动作。
  2.只记录能引发自己内心感触和共鸣的语句和一些符合自身个性特色的句型及语法。
  3.记录的时候最好不要分析思考和尝试记忆,待整个影片观看完毕之后,将统一回顾和整理。
  4.一部章节或一部电影里面的典型句子和精彩对白记录完毕之后,一定要趁热打铁,想办法用上。(如通过写博客或者到英语角去操练。如果有参加培训班的话,一定不要放过任何能锻炼自己演讲口才的机会。)
  5.再告诉大家一个绝活:如果你发现了那种让自己百看不厌的经典英文影片,不妨通过全能音频转换通软件将它的MP3提取出来,然后到网站上下载完整的英文字幕,再用LRC歌词编辑器将它做成同步显示歌词文本,放到自己的MP3或者电脑里,随时温习,处处操练。不知不觉这部影片的精髓尽入脑海,随时引用。从而达到通过影视学英语的最终目的。
  以上的方法我们称之为精看(听)。除精看(听),也可以进行一些泛听(看)。先一些台词不多或是自己喜欢的影视剧来观看,一方面也可以缓解精听的紧张听力,自娱自乐;另一方面也可以检验一下效果。但不要给自己任何压力,看(听)不懂也没关系。
  同时也要做好相应阅读以增加词汇、惯用法、流行语以及文化背景知识。由于我们目前能接触的绝大部分为美国影视资料,建议大家多看一点有关美国的语言文化资料。如Reader’s Digest,这是一本平民化的美国畅销杂志,与日常生活非常贴近。还要读一些有关美国流行口语和俚语的书籍。这会对理解英语影视有很大的帮助。
  有人不无夸张地说:看一部美国影视胜过在美国生活十天。我们没有英语听说的语言环境,但可以通过看英语影视剧来创造一种“习得听说“的英语语言环境,使自己如身临其境般学到纯正地道的英语。
  【参考文献】
  [1]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.
  [2]肖健壮.英语学习策略[M].北京:现代出版社,1997.
其他文献
摘 要:数学作为最重要的信息载体之一,已成为人类生活各个领域中使用最广泛的语言,初中阶段正处在接受教育的关键时期,而初中数学学习既是对小学数学学习的巩固与提升,又为高中及大学数学学习奠定着重要的基础,因此必须予以高度重视。在教育信息化的大趋势下,信息技术在教育教学中的地位日趋重要,数学教育的信息化也成为必然。  关键词:信息技术;初中数学;主题式学习  一、 绪论  (一) 研究背景  伴随着二十
本文从国内演出市场对舞台艺术表演人才的需求入手,介绍了中国传媒大学南广学院音乐教研室和表演教研室目前的人才培养模式,并根据音乐剧实践教学项目的研究目的设计了相应的
课堂教学是学校教育的核心,是贯彻素质教育的主阵地。在课堂教学中教与学的关系是否和谐直接关系到课堂气氛、课堂效果和学生的学习兴趣。因此,如何构建和谐课堂成为当前素质
摘要:高中英语习题的讲评,是作为整个高中英语教学过程中一个不可缺少的环节。但一般来说,教师对习题的讲评却不够重视,学生课堂表现比较被动,参与课堂活动积极性不高,从而导致英语习题课堂效率比较低下。为进一步提高学生学习效率,培养学生的自主探究以及合作学习的能力,笔者尝试“引导、合作、探究”群体合作式教学方法,给学生参与机会,让学生成为课堂的主角,从而提高该课型的课堂教学效果。  关键词:习题讲评;引导
岁月如诗,岁月如歌.转瞬,我的人生进入了“知天命”之年.回首往事,感慨万端.说起来,我的人生道路并不平坦,经历了许多磨难,许多曲折.然而,艰苦的岁月从小就教会我如何奋斗与
北京第二外国语学院文学院  摘要:词本位与字本位是我国汉语两种不同的语言观,并且在我国对外的汉语日常教学中,词本位的汉语理论已经在语言界占了多年的统治地位,但从当前来看,其也是存在着很多的问题的。因为我们一直是在使用着词本位的教学方案,还是以我们自己的汉语本身特点直接去掉印欧语系的方式,这在当前的学术界当中有着很多不同的看法。所以笔者先对本文章的字体位与词本位的理论均做了比较详细的介绍与分析,同时
目的观察选择性血浆净化器对胆红素吸附的疗效及安全性。方法选择慢性乙型肝炎重度、慢性重型乙型肝炎和药物性肝损害24例,在综合治疗基础上给予血浆灌流支持治疗,观察血浆灌
摘 要:目前,在中国的应试教育环境下,孩子的学习从小学开始就已经是繁重而又疲倦的。许许多多的小学生开始抱怨学习累,甚至讨厌排斥学习,而导致这种现象发生的原因并不是老师教得不好,更重要的原因是作业的繁重。  关键词:小学数学;课后作业;创新  小学应该是孩子最无忧无虑的时光,他们需要时间和朋友玩耍,需要时间去观察这个社会并适应这个社会,家长也需要时间和孩子沟通交流来增进关系。但是这一切都被课后作业所
期刊
天津大学外国语言与文学学院  摘要:王佐良先生曾说:翻译历来是是非之地;评论翻译,更易滋生是非。涉足是非之地,妄图评说是非——是耶?非耶? 复译是普遍存在的翻译现象,在复译过程中,译者需要充分发挥主观能动性,最大限度的还原原著,满足我国读者阅读习惯。本文旨在从文化缺省补偿角度分析《京华烟云》译本中文化负载词的复译。  关键词:复译;文化缺省补偿;文化负载词  一、引言  《翻译论》中对复译的定义是