《红楼梦》的真甄假贾和曹雪芹的创作情结(上)

来源 :红楼梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laiyongxuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“将真事隐去”,“用假语村言”,是《红楼梦》的基本写法;真(甄)假(贾),是《红楼梦》的解读关键.这一点,读了“开卷第一回”的作者自白,自然是无庸置喙的了.困难在于对“真”“假”的探索和诠释.因此,有所谓“旧红学”的索隐和“新红学”的考证.比较起穿凿臆测、支解分离的索隐,从作者的家世遭际去考证作品的本事,无论观点和方法都是一个很大的进步.这就是“自传说”(或“自叙传说”)虽然经历猛烈冲击而终于为红学界许多人所认同的原因.但“自传说”也有不能圆满之处,于是人们便用小说文体论(“虚构说”)补充甚或纠正之.这样做,当然很方便,但却把真(甄)假(贾)的真谛丢在了一边,似乎大逆曹公本意,无以服人.于是,攻自传之阙,寻本事之谜,成为新索隐派出现的契机.红学纷争,无有已时.如果在学术研究中,对对立的派别不是采取完全排斥和否定的态度,而是以理性的头脑、实践的尺度具体分析,那么,我们将会发现,即使方法完全错误的索隐,也未尝不包含某些合理因素,特别是他们那种执意探究小说深层内蕴的精神.如果谨慎择取,斟酌损益,甚至实现索隐、实证和现代心理学、艺术美学之间的某种联姻,这(?),是否会更有利于红学的前进呢? “The truth is hidden”, “The use of false language village” is the basic wording of “A Dream of Red Mansions”; Zhen (Zhen) fake (Jia) is the key to interpreting “A Dream of Red Mansions.” Therefore, there is a research on the so-called “implicit learning of the old” and the research of “New Learning of the Red.” Compared with the speculation , From the solitary detached Hideyin, from the author’s family background to verify the ability of the work, regardless of point of view and methods are a great improvement.This is the “autobiography” (or “self-narrative legend”) despite the violent impact and finally for Many scholars in the red academia agree with each other, but since the “autobiography” is also unsatisfactory, people supplement or even correct it with novel style (“fictionalism”). This is of course very convenient, Zhen) False (Jia) lost one side of the true meaning, it seems dictatorship Cao Gong, no convincing .Then, attack the queues, find the mystery of the matter, become the new cable hidden faction appears. If yes, if in academic research, the opposite faction is not completely rejected and denied Attitude, but a rational analysis of the mind, the practice of the scale, then, we will find that, even if the method is completely wrong claim, it also contains some reasonable factors, especially their insistence to explore the intrinsic depth of the novel If we carefully choose, consider the profit and loss, and even achieve a marriage, evidence and modern psychology, art aesthetics between the marriage, which (?) Will be more conducive to the progress of the red school?
其他文献
本院自1957年1月——1963年8月在313次胆道手中,进行186次胆汁细菌培养,全部以第一次手术时,从总胆管或胆囊穿刺之胆汁培养为标准。其中151次有细菌生长,培养阳性率为81.2%
1.在某校艺体节的乒乓球比赛中,李东同学顺利进入总决赛,且个人技艺高超,有同学预测“李东夺冠的可能性是80%”。对该同学的说法理解正确的是( )。
对于慢性活动性病毒性肝炎(以下简称 CAVH)的治疗,仍是一棘手的问题。用皮质激素治疗是众所周知的,但有一些病例不宜于用激素治疗,目前又无较好的药物。为此我们从77年起即
汪曾祺的《蒲桥集》上有一段类似广告的推荐语:“记人事、写风景、谈文化、述掌故,兼及草木虫鱼、瓜果食物,皆有情致。兼作小考证,亦可喜,娓娓而谈,态度亲切,不矜持作态。文
学习活动是一种全方位的心理活动过程,它不仅是认识发展的过程,也是情感、意志发展的过程,同时还是能力、性格形成和发展的过程。保证这个过程正常进行的一个重要因素就是学
【中图分类号】G623.2【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2012)11-0103-02  刚听了一节公开课,在评课时我问了上课教师几个问题:1.当导入新课时,你让学生针对课题提问,是如何考虑的?2.当学生问了很多问题时,你从中了解了什么?3当学生提了问题后,你让学生大声自由地朗读课文,这是因为你从学生的问题中发现了什么而采取的措施,还是你遵循了什么学习的规律而这样要求学生的?4.
朗读属于小学语文课堂教学中的重要构成部分,对小学生语言能力、阅读能力的培养具有关键意义。自新课程改革以来,要求语文教师树立有效教学理念,结合小学生心理发展规律、文
片段选读一  子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”  【译】  孔子说:“君子要求自己,小人要求别人。”  【注】  求:有要求、期待、责成之意。一念之间,已可分出高下。  【读】  仍是“严以责己,宽以待人”。生活格言,亦德行修养。“求”亦可作“依靠”理解,可译作“君子依靠自己努力,小人依靠他人扶助”。    片段选读二  子曰:“论笃是与,君子者乎?色庄者乎?”  【译】  孔子说:“被称赞为忠
日前,燃气集团第一分公司工会组织召开了集团级职工代表会议。分公司8名集团级职工代表参加了会议。会上,分公司党委副书记、工会主席蒙晓斌首先向职工代表传达了即将召开的
思想政治工作的方式方法与生产劳动中的工具、过河时的桥和船一样,具有十分重要的作用。毛泽东同志说过:“我们的任务是过河,但是没有桥和船就不能过。不解决桥和船的问题,