目的论指导下的文博解说词翻译失误分析——以镇海口海防历史纪念馆展品解说词为例

来源 :宁波大学学报(人文科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:luoming106
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文博翻译尤其是展品解说词翻译在信息传递和文化传播方面都有重要地位,然而国内对此方面的研究并不多见。文博展品中语言、功能、文化等各类翻译失误仍然存在,翻译质量有待进一步提高。翻译目的论突出译语读者的感受,对文博展品解说词翻译等应用翻译具有较强的解释力。以翻译"目的论"的原理为指导,着重剖析其文本的语言翻译失误问题,论证了译者缺少翻译的目的意识是产生这些失误的根源。
其他文献
30岁的佘骋南下载了个税App后,发现自己多出了一个“办税权限”,点进去后发现自己是重庆某公司的法人。通过天眼查App,他发现自己还是一家企业的股东、4家企业的监事。其实,随着
报纸
本文以2006—2012年沪深A股高新技术行业的上市公司为样本,选取公司诉讼风险这一外部不确定性因素,并采用被告涉诉次数和涉诉金额作为该因素的两个衡量指标,分别研究了资金类
本文以企业所得税制改革为研究对象,将中央政府的动态作用纳入中国地区间税收竞争关系的研究中。在理论上,本文认为,辖区问税收竞争假说相比"自上而下的税收标尺竞争"假说更
对帽儿山地区 1 7年生 2 6个红松种源试验林进行了材质性状研究 ,主要包括材质性状在不同种源间遗传变异情况以及从髓心到树皮径向变异模式研究。结果表明 :红松各项材质在不
2000年以来中国的两大物价指数CPI、PPI出现了多次"背离"式增长。尤其是最近三年(2011—2013),CPI持续上涨而PPI连续下跌,这使得中央银行运用货币政策稳定物价水平的能力受到
目的 探究猪苓汤治疗心衰终末期顽固性水肿的临床疗效。方法 方便选取2014年1月—2017年6月30例心衰终末期患者,均出现顽固性水肿,均给予猪苓汤治疗。观察患者治疗前后的小腿
佘骋南在今年1月3日下载了个税App,意外发现自己竟是重庆某公司的法定代表人。通过天眼查App,他发现自己还是一家企业的股东、四家企业的监事。这不是个案。随着个税App的上线,
报纸
供给侧结构性改革背景下,党建工作无疑是引导与支持煤矿企业改革发展的重要途径。但是,就目前煤矿企业发展的形势来看,煤矿企业党建工作面临着新形势和新矛盾,难以实施科学化
<正> 化工机械中大量使用的奥氏体不锈钢锻件都要求进行固溶化处理。传统的工艺是将终锻温度为900~950℃的锻件空冷到室温,然后再重新加热到1100~1150℃进行固熔化处理。这不仅
各位国家元首,政府首脑,  国际组织负责人:  我宣布,“一带一路”国际合作高峰论坛圆桌峰会开幕!  欢迎大家来到雁栖湖畔出席“一带一路”国际合作高峰论坛圆桌峰会,共商推进国际合作、实现共赢发展大计。  “一带一路”建设是我在2013年提出的倡议。它的核心内容是促进基础设施建设和互联互通,对接各国政策和发展战略,深化务实合作,促进协调联动发展,实现共同繁荣。  这项倡议源于我对世界形势的观察和思考
期刊