高中英语词汇记忆方法的重要性及实践

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:forgetyouba
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】高中英语词汇的储存量直接关系到教师讲课时的进度和效果,本文就结合高中学生掌握大量英语词汇量的重要性进行分析。结合高中英语教学,传授有助于学生掌握生疏词汇的方法进行探讨,结合教学实践从语音、口语、阅读教学与词汇教学相结合区分认知词汇和应用词汇教学模式让学生构建高中英语词汇体系,在高中英语词汇教学中教师应着重培养学生的词块意识促使其建立词汇体系。
  【关键词】单词;高中英语;改革;词汇
  【作者简介】吴艳坤,内蒙古扎兰屯市第一中学。
  词汇是构成语言的基础,关系跟点、线、面意义接近,词汇构成话语的基础,构成文章的基础,是语言的基本组成材质,英国著名语言学家David Wilkins认为,“没有语法,能表达的内容很少没有词汇什么也表达不了”。可见词汇的重要性,高中储存英语词汇是提高英语成绩的关键点,是提升高中学生英语语言应用能力的重要途径之一。随着课程改革的不断深入《普通高中英语课程标准(实验稿)》(以下简称《课程标准》对高中英语词汇教学提出了更高的要求其中九级目标明确指出“高中生要学会使用4500个左右的单词和一定数量的习惯用语和固定搭配能根据交际话题、场合和人际关系等选择较为恰当的词语进行口语交流或书面表达”(教育部2003)。在新的英语课程改革的背景下,词汇教学的高效性应是高中英语教师应追求的目标。目前高中英语词汇教学存在的问题进行探究为提高高中学生英语词汇掌握教学。
  一、高中英语词汇教学现状
  1.对词汇教学关注不够。教师在高中英语教学中教师让学生做很多阅读理解题,非常关注语音理解能力的教学,这就违背了语言学习的原则问题,语言也是要按层次递进的,先词再句最后段落篇幅,教师可能高估了学生词汇的掌握程度,跨过了单词直接段落了,阅读教学对提升学生的语言能力、思维品质至关重要,但对于词汇教学的重视程度相对来说还是偏低,可能认为教会学生拼读单词、记住单词的意思就可以了没有花费过多时间对单词的延伸意义、用法等进行详尽、细致的讲解。
  2.对照词汇表逐个讲解英语的词汇。在高中英语词汇教学中,很多教师会对照词汇表逐个讲解词汇、解释词汇,没有把词汇的深层含义补充到位,没有将词汇运用到实际的语句段落中,这样学生也就不会过多的探讨这个词汇的拓展词汇的理解和运用,教师常常把词汇的多种运用方法罗列出来让学生进行记忆,这样很容易记混、记乱,不利于学生得到实际的掌握运用,违背了语言类教学的方式,长此以往就与情景式教学脱离轨迹 不结合情景模式,不利于培养学生在词与词、句与句、句与篇章之间进行意义建构的能力,难以将所学词汇运用于日常交流中去。
  二、高中英语词汇教学策略
  在高中教师应该不断更新一些教学理念教学观点以及教学模式摆脱一些传统教学模式的常规化操作不断的对新事物探索,引导学生掌握英语单词的一些立词体系,有效教学,让同学们灵活的运用所学到的英语单词,引导学生建立单词体系。
  英语语音教学和词汇教学相结合,英语属于一种语言,语言可以通过一些语音的辅助工具如拼音、语法等来进行一个拼写,在高中英语课堂教学中,英语教师可以从讲课语言上进行穿插一些趣味的英语,从聊天中激发学生的潜意识英语语言,这样不仅可以改善学生的语音面貌,还可以使他们体会英语语言的有趣、美丽,从而激发其学习词汇的兴趣。如在讲授多音节单词distribution时,可以引导学生将其划分为dis-tri-bu-tion 四个音节来记忆,从而帮助他们进一步巩固语音知识。同时,还可以引导学生借助音标正确读出单词,并让他们观察重音的位置,正确发音。在结合语音进行词汇教学的过程中高中英语教师应及时准确的纠正学生的错误的发音帮助学生不断巩固应用口语,使他们的英语提高,让学生们可以“见字发音听音拼字”的英语能力。
  每种语言都有其自身的构词规律掌握了这些规律就便于记忆。英语词汇量大要给学生们输入英语的一些构词法的知识,词汇体系庞杂,但有其内在的规律可循。英语构词法通常有转化法、合成法和派生法,了解这些构词规则可以帮助学生理解词汇进而扩大词汇量。
  转换法,就是奖一个单词的词类转变为其他词类,这种方法叫转换法。转换法要求转换单词与单词之间联系密切,而且单词拼写上差不多,这样才符合转换的基础,转换法包括形容歌词转化动词,名词转换动词等。如:形容词转化名词,empty作形容词时指出“空的”,可以转化为动词“使某某某变空”。
  合成法,则是使两个或两个以上的单词进行组合成新的英语单词,这样的词一般被称为合成词或复合词。如:动词 名词midnight,副词 动词income等。
  在高中的英语教学中,词汇教学要求学生们掌握大量的英语单词,提高英语水平,结合多方面的英语教学方法从学生们喜欢的、可以接受的方式进行教学,这样有利于学生的单词记忆的提高。英语教学中词汇是英语学习的基础,词汇教學是英语教学的重要环节,教师也要和学生们一起探索学习英语提高综合素质涵养,用英语进行讲课,为学生提高英语口语和实际的应用。
  参考文献:
  [1]彭楚楚.情绪和情绪调节策略对高中生情感英语词汇记忆的影响[D].福建师范大学,2017.
  [2]白爔月.词汇呈现方式对初中英语词汇记忆效果的影响研究[D].聊城大学,2018.
  [3]俞嘉敏.词汇呈现方式、认知负荷与高中生英语词汇记忆成绩的相关性[D].福建师范大学,2017.
其他文献
【Abstract】In recent years, a great tendency towards the use of video in foreign language teaching classrooms has gained great importance. It is obvious that the use of video is a great help for foreig
【摘要】本文在学科核心素养概念提出的背景下,探讨了以开展高中英语研究性学习活动为载体,在实施跨文化知识相关的课题研究过程中,课题的选择、课题实施以及以学生的实践体验为依托,引导学生立足英语学科知识,联系生活实际,解决实际问题,从跨文化的视角观察和认识世界,有效渗透中外文化知识,逐步培养学生的文化意识。  【关键词】学科核心素养;高中英语;研究性学习;渗透 文化知识  【作者简介】吴香芳,福建连江黄
【摘要】近些年,语言学越来越热门,从而衍生出了一个新词儿“语料库”,语料库可以说成一种新型的、强大的、实用的语言教学资源,这种东西不经意间改变了一些教学方式,尤其在学生在学习英语的过程中。英语作为一门工具学科,从小学到大,在我们的学习生涯占有着重要的比例。英语的学习一直都是个让人关注的热门话题,这种语料库带来了一种全新的教学模式,促进了高职英语教学的转型,以社会需要为前提,对应的教学方式的改变。这
【摘要】科技英语是英语文体中惯常采用的一种,也是具备翻译特点和自身翻译技巧的应用类型。掌握其特征,对其翻译策略的应用,具有重要的应用研究价值。本研究以科技英语的特点为切入点,以石油专业英语为例,分析了科技英语的特点与翻译误区,并提出了相应的翻译解决对策,以期为科技英语的精准翻译提供可行性借鉴。  【关键词】科技英语;特征;翻译技巧  【作者简介】荆晓燕,胜利油田高级人才培训中心。  随着科技强国政
【摘要】在新一轮基础教育课程改革中,教师要开发和合理利用课程资源,是实施《英语课程标准》的重要组成部分。本文通过案例分析的方法,讨论了单元教学内容、音视频资源、课内外文本、阅读和听说教学四方面的整合设计,为一线初中英语教师提供了课程资源如何整合的设计样例。  【关键词】英语课程;资源整合;英语教学设计  【作者简介】李萍,清华大学附属中学永丰学校。一、引言  通过学习和理解教育部制定的《英语课程标
Extorting confessions by torture is normally generated from legal practice. There are plenty of disadvantages in such illegal conducts, however, the investigation organs and the officers in judicial b
【Abstract】With continuously thorough reform and open policy In our country, our country’s economy has developed constantly and unified gradually with the global economic development. Business English
【Abstract】Donald J. Trump had been elected as the next American President in American presidential election, which drawn the attention all over the world. On the way of his success, his daughter, Ivan
【摘要】西方社会的人文、社会环境以及思维方式、价值观念都是法律英语翻译者值得关注的问题,这对于翻译质量的高低具有决定性的作用。同时,伦敦学派代表人物韩礼德提出的语境理论也对法律英语翻译产生了较大影响,他指出语境由三部分组成,即语场,语旨和语式,在特定的时间、空间、人物、场景下的语境都在一定程度上影响着法律的翻译。可见,诸多的因素都对法律英语翻译起着一定的影响,因此本文主要对法律英语翻译的特点进行简
【摘要】随着我国不断开始重视高职教育,高职的各个学科教学策略研究也迎来了新的变化,并且在多年的经验累积和实践探索中得到了一定发展,但是其中仍然因为某些外在因素存在着诸多问题亟待解决,无法有效实现素质教育的目标,本文通过对当前高职教育中英语教育的发展现状和特点简单阐述,并分析了限制学生英语学习的因素,并给出了相应策略,希望教育工作者能够引以为鉴,有效提升高职学生的英语能力,实现素质教育的教学目标。