中国学生学习越南语比较结构的偏误分析及教学策略

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:comeonlinli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】:随着山水相连的中越两国在各个领域交往的日益频繁,学习越语的中国学生越来越多,而越语比较结构又是越语学习的重要内容,能否正确地运用越语比较结构,对越语学习者而言至关重要。本文主要分析中国学生越语比较结构习得偏误,并就这一问题提出一些教学策略,以期能为越语学习者提供一定的帮助。
  【关键词】:越南语;比较结构;学习;策略
  随着“山水相连,唇齿相依,同志加兄弟”的中越邻邦在政治、经济、文化等领域交流的日益频繁,学习汉语的越南学生和学习越语的中国学生也越来越多。越语比较结构被广泛运用于日常生活中的各个领域,是越语学习的重要语法之一,同时也是学习难点之一。
  一、中国学生学习越南语比较结构的偏误
  1.句法偏误
  句法方面,中国学生常出现两个方面的偏误:错序和成分缺失。
  越语和汉语的比较结构所包括的基本要素分别是:比较主体、比较客体、比较词、比较点。汉语比较结构语序为:比较主体+比较词+比较客体+比较点,越语比较结构语序为:比较主体+比较点+比较词+比较客体。
  1.1错序偏误
  中国学生最容易错序的成分是比较点。越语中,比较点置于比较词和比较客体之前,汉语中,比较点置于比较词和比较客体之后,因此,中国学生在使用越语比较结构时,常出现比较点错序的问题。
  另外,中国学生常出现错序偏误的成分为比较词和比较客体,在越南语比较结构中,比较词通常置于比较点之后,而比较客体置于比较结构句末。当中国学生在使用越语比较结构时,通常把比较词和比较客体置于比较点之前。
  在越语比较结构中,出现最高级时,语序为:比较主体+比较点+比较词,而中国学生常错序为:比较主体+比较词+比较点。
  1.2 成分缺失偏误
  比较结构是缺少从句的复句或缺少核心成分的单句。形式上来看,有些比较结构是一个句子,有时也只是句子的一部分。当比较结构在形式上是一个句子时,它必须保证符合一个句子的规则,也就说说句子的核心成分必须完整。
  (1)比较结构为缺少分句的复句
  如:Vi?t Nam càng nóng. (越南更好)。
  这一例句中,为了表达清楚“更”的语义,越语必须使用复句,如:中国已经很热了,越南更热。
  (2)比较结构缺少主要谓语
  如:T?i kh?ng nh? b?n. (我跟你不一样)
  此例句中,比较结构缺少比较点,也就是句子的主要谓语成分。
  2. 词语误用偏误
  2.1 比较词误用偏误
  每种语言都有比较词来表达比较意义,越语亦如此。中国学生在使用越语比较结构时常出现用错比较词的意思偏误。如:中国人常不区分“nh? nhau”(一样), “gi?ng”(像,一样), “gi?ng nhau”(一样), “b?ng nhau”(一样)。如:
  (1)T?i và b?n ?y b?ng nhau ??u thích h?c ti?ng Vi?t.(我和他一样,都喜欢学越南语)
  (2)Cái bàn này và cái bàn kia gi?ng nhau dài. (这张桌子和那张桌子一样长)
  (3)B?n ?y và m? b?n ?y tr?ng nh? nhau. (她和她的妈妈看起来一样)
  上述3个例句,除了出现比较点错序外,还出现了比较词误用的偏误。应改为:
  (1)T?i và b?n ?y gi?ng nhau (là) ??u thích h?c ti?ng Vi?t.
  (2)Cái bàn này và cái bàn kia dài b?ng nhau.
  (3)B?n ?y tr?ng gi?ng m? b?n ?y / B?n ?y và m? b?n ?y tr?ng gi?ng nhau.
  2.2其他成分词语误用偏误
  (1)同义词误用偏误
  如:Tu?i tác c?a t?i b?ng tu?i tác c?a b?n. ( 我的年纪和你的年纪一样)
  此例句中,年纪误用了“tu?i tác”,应该改为“tu?i”。
  (2)词语意思误用偏误
  如:M?c s?ng hi?n nay c?a ng??i d?n xa xa cao h?n ngày x?a.(现在的生活水平远远高于从前)
  此例句中,出现了词语意思不对的偏误。“xa xa”,语义错误,“xa”汉语意思为远,指距离,而并非差距,应该用“nhi?u”多这个词,因此,此句应改为:
  M?c s?ng hi?n nay c?a ng??i d?n cao h?n (r?t) nhi?u so v?i (m?c s?ng) ngày x?a.
  (3)“越来越”偏误
  当中国学生把“这里的天气候一天比一天热”译为越语时,常译为“Khí h?u ? ??y m?t ngày nóng h?n m?t ngày.”应改为:Khí h?u ? ??y m?i ngày m?t nóng / Khí h?u ? ??y càng ngày càng nóng.
  (4)词语多用偏误
  如:T?i n?m nay b?ng tu?i em trai b?n Hoa. (今年我的年纪和阿花弟弟的年纪一样大)。
  此例句中,“年纪”每年都一样,并不是今年才一样的,因此“n?m nay(今年)”为多余成分。
  (5)词语漏用偏误
  如:Bóng to này kh?ng ??p b?ng bóng nh? kia.  (这大球不如那小球好看)   此例句中,漏用量词“qu?(个)”,应改为:Qu? bóng to này kh?ng ??p b?ng qu? bóng nh? kia.
  3. 语义偏误
  如:Th?t bò ??t h?n gà. (牛肉比鸡贵)
  此例句想要表达的是“牛肉的价格比鸡肉的价格贵”,这一偏误主要为逻辑偏误,所以应改为:Th?t bò ??t h?n th?t gà.
  4. 比较客体误用偏误
  (1)比较客体不符合越南人的文化
  如:B? em kh?e nh? tr?u.(我爸爸像水牛一样壮)
  人们可以把某人比喻为“像水牛一样壮”,但从不会把父亲与动物相提并论。
  (2)比较客体与越南人的说话方式、比较方式不符
  如:C? giáo nh? c?y n?n. (老师像蜡烛)
  越南人的思维方式中,几乎没有把老师比作蜡烛的用法,虽然蜡烛带给人们光明,就像老师带给学生知识一样,而是说C? giáo nh? m? hi?n. (老师如慈母)
  二、中国学生学习越南语比较结构的偏误原因
  1. 偏误原因
  中国学生出现偏误的原因,主要有三:
  (1)由于学习者对越语的掌握不透彻;
  (2)母语的负迁移;
  (3)由于使用越语的认识尚存局限。
  1.1学习者对越语的掌握不透彻
  可以说,这是出现偏误的重要原因,学习者若没能很好的掌握越语,那么即使再多努力也往往会出现偏误,这是一个共性问题,它不止是学习外语出现偏误的原因,也是母语学习中出现偏误的原因。在比较词误用偏误中,关于“b?ng nhau”, “gi?ng nhau”, “gi?ng”三个词的误用偏误中,究其原因,仍然是因为学生未能掌握好词义导致的。在错序偏误中,比较点之所以出现错序,某种程度上来说也是因为对越语比较结构掌握不扎实的原因。
  1.2 母语的负迁移
  这是出现偏误的基本原因,也是重要原因。中国学生的母语负迁移现象导致的使用越语比较结构的偏误有很多,如错序偏误、多用偏误、词义偏误等。
  总而言之,两种语言间的区别是导致母语负迁移的重要原因之一。
  1.3由于使用越语的意识尚存局限
  可以说,如果使用越语的意识尚存局限,那么出现偏误的现象是在所难免的。事实上,很多偏误并不是由于对越语的掌握不扎实,而是由于粗心和认识不够导致的,这一偏误不仅出现在越语学习中,甚至在母语中也会出现。如:她更漂亮(C? ?y càng xinh),缺少一个分句来呈现比较对象使句意完整。
  总的来说,以上三个原因并不是中国学生在使用越南语比较结构时出现偏误的全部原因,但至少是基本原因。
  三、中国学生学习越南语比较结构的教学策略
  在教授和学习越语的过程中,首要任务是如何教才能使学生掌握好越语,因此,除了要提供关于越语的知识外,还要会发现学生的错误并给学生们纠正错误。
  1. 纠错原则
  (1)确保纠错效果。效果首先要体现在出现偏误对象的改变上,比如:出现了一个偏误,在纠正后就不再出现,而不是纠正了这个偏误,又出现其他偏误。其次是体现在越语使用对象的认识上的改变,也就是说出现了一个偏误,并纠正了这个偏误之后,在类似的语句中,就不再出现同样的偏误了。
  (2)确保忠实性。这里的“忠实”是指纠正一个偏误后,仍然保持着作者想要表达的意思,而不是纠正偏误后,作者的意思就完全被改变了。
  (3)确保通俗易懂。纠正一个偏误可以使用很多方法,选择哪个方法才更快,更通俗易懂是这一工作的重要任务。
  (4)确保表达效果。
  2. 纠错程序
  (1)发现偏误
  部分偏误是显而易见的,但也有部分偏误需经过思考才能发现,因此,发现偏误是纠正偏误的不可或缺的首要任务,如果发现的偏误不正确,那么纠正偏误将是不可实施的。
  如:Trong l?p t?i, c? ?y nh?t xinh.(我们班,她最漂亮)
  此例句的偏误是显而易见的,并不需要花费太多的时间就能发现“nh?t”出现错序。
  但同时也有些偏误是难以发现的,如出现词语误用的情况:
  B?n Hà cao gi?ng b?n Minh. 应改为: B?n Hà cao b?ng b?n Minh.
  也有一些偏误是读者或作者都需要仔细分析才能发现的,如:
  Minh Và Trí n?m nay b?ng tu?i nhau. 今年阿明和阿智(年紀)一样大。
  此例句中,要通过仔细分析才能发现阿明和阿智的年纪并不是只有今年相同而其他年份又不相同,既然已经同岁了就将永远同岁,因此,时间状语“今年”在此种情况之下出现了多用偏误。
  (2)分析偏误
  发现偏误之后的工作时分析偏误,这样做的目的是确定偏误类型,寻找偏误原因以及确定偏误的程度以便找到适合的解决办法。
  (3)纠正偏误
  在发现和分析了偏误之后,纠正偏误是最后的环节,这一环节中需要注意的是选择什么方法才能确保句子的通俗易懂性却又仍然保证了对原文的忠实性。
  四、结语
  在中国学生习得越南语比较结构中,主要出现句法、词语误用、语义偏误和比较对象误用四种类型,有很多原因导致这些偏误的出现,但主要有学习对越语的掌握程度、母语负迁移、学习者的态度和认识三个原因,想要纠正这些偏误,要做的事情是寻找适合的教学方法,明确纠正偏误的原则和程序。希望本文能够为广大的越语学习者提供帮助。
  参考文献:
  [1] Hoàng Phê (ch? biên)(2001), T? ?i?n ti?ng Vi?t, Vi?n ng?n ng? h?c, Nxb ?à N?ng.
  [2]Song D??ng, ??ng Th?ng (ch? biên)(2010), T? ?i?n ti?ng Vi?t dành cho h?c sinh, Nxb V?n hóa Th?ng tin.
  [3] ?inh Tr?ng L?c (2003), 99 ph??ng ti?n và bi?n pháp tu t? ti?ng Vi?t, Nxb GD.
  [4] Lê Quang Thiêm(1989), Nghiên c?u ??i chi?u các ng?n ng?, Hà N?i, Nxb ?H&GDCN.
  [5] Ph?m ??ng Bình(2001), “M?t s? quan ?i?m khác nhau v? l?i trong quá trình d?y và h?c ti?ng n??c ngoài”, Ng?n ng? s? 14,59-66.
  [6] Nguy?n ??c T?n(1990), “Chi?n l??c liên t??ng-so sánh trong giao ti?p c?a ng??i Vi?t Nam”, T/c Ng?n ng?,s? 3.
其他文献
【摘要】:写入党思想汇报是积极分子和预备党员必须要经历的一个过程,在这过程中可以反映出此人的思想动态及言行举止,但是当代高校学生在写思想汇报时反映出了或多或少的问题,没有达到写思想汇报的真正含义,我们要分析问题给出解决问题的措施,使写思想汇报的作用发挥出来,提高当代高校学生党员的质量。  【关键词】:当代高校学生;思想汇报;问题;解决方法  高校学生想要加入中国共产党必须要经过入党积极分子和预备党
期刊
【摘要】:随着信息技术的飞速发展,计算机辅助教学现在越来越多地走进语文课堂,为教师在授课时提供便利,同样的,信息技术对语文教学也产生了积极的效应,能为学生提供最理想的教学环境。信息技术与语文学科课程整合的研究与实施也打破了传统语文教学封闭、僵化的模式,为学生主体性、创造性的发挥创设了良好的基础,使语文教育朝着现代化课程方向发展。信息技术与语文课程整合也是改变传统教学结构、实施创新人才培养的一条有效
期刊
【摘要】:文化作为上层建筑,既是农村经济发展水平的标志,同时也是建设新农村的必要动力,建设社会主义新农村,不单单是发展经济,还必须大力发展包括文化在内的各项社会事业。无论是农业的发展、农村的进步,还是农民的致富,都离不开文化的哺育和支持。  【关键词】:新农村;文化建设;制约农村文化  一、文化在新农村建设中所发挥的作用  党的十七大发出了兴起社会主义文化建设新高潮的号召,文化建设摆上了空前重要的
期刊
【摘要】:财婚作为一种组成婚姻的基本形式,具有悠久的歷史。它的出现,一方面淡化了中国传统婚姻当中门第之别的观念,另一方面,却也成为一些人通过鬻卖儿女敛财的手段。明代社会的商品经济空前发展,世俗化的社会思潮泛滥,重聘厚嫁、为财而婚成为了明代婚姻形式的主线,虽然统治者多下诏禁止财婚,却已无法撼动人们在婚姻中崇尚财富的倾向。  【关键词】:明代;婚姻形式;财婚  财婚,主要指以资财作为婚姻成立的主要条件
期刊
【摘要】:越南的茶行业是北部山区的传统行业。茶业的发展带动有关茶业的词语也随着民族文化的发展而发展,茶业相关的专有词语,有关茶业的词语构成丰富多样,事物特征不同,定名各异。  【关键词】:越南;茶业;词语特征  越南的传统文化行业中,茶的发展是一个重要的部分,文章从词语的结构方面,简析越南语中有关茶业的词语特征。  一、構成茶业词语主要是词  (一)词的结构  在我们接触茶行业时发现,构成词语中,
期刊
【摘要】:《钢琴基础与即兴伴奏》是高校学前教育专业开设的必修课,因其职业教育的特殊性,钢琴作为音乐课的教具,在幼儿启蒙教育中被大量的运用,钢琴弹奏成为了学前教育工作者的必备技能。做为应用型本科院校,不仅担负着学前教育师资培养的任务,更担负着改进钢琴教学方法、提升教学质量、加快教学改革的重任。先于社会需求,引领专业发展方向,培养出适应社会发展的有能力、素质好的学前教育专业人才。本文将基于当前教学条件
期刊
【摘要】:本文从认知语言学视角分析中国现代诗人徐志摩和外国诗人叶芝的[爱情]隐喻表达,诗歌分别选自《徐志摩诗全集》和The Collected Poems of W. B. Yeats两本诗集。重点关注这两位中外诗人关于爱情隐喻的表达的相似点和不同点,通过诗歌语料对比分析两者的爱情概念隐喻,进而尝试从中抽离出这两位中外著名诗人的爱情诗歌中最典型的爱情隐喻表达。对两者爱情诗中概念隐喻进行对比和分析,
期刊
【摘要】:近年来,随着农村经济的发展,政府不断加大对农村教育的支持力度,促使我国农村小学教育情况发生了很大变化。由于农村人口的变化,小班化教学已成为社会经济发展的必然要求,但我国农村小学小班化教学仍不成熟,还存在许多需要亟待解决的问题。因此,为提高农村教育质量提出合理的小班化教学实施策略具有重要的理论和现实意义。  【关键词】:农村小学;小班化教学;问题  近年来由于农村外出务工人员增加,许多农村
期刊
【摘要】:探讨学龄前儿童绘画涂鸦心理状态与性格差异,根据线条造型解析儿童的绘画表达,发现每个儿童象征事物的方式,从儿童的作品中让人们感受到儿童象征的内容与他们的情感关系,理解儿童特有的心理表证, 寻求他们的象征事物和表达需求。  【关键词】: 绘画;涂鸦;心理状态;性格差异  画面就是儿童的心理活动图像,处在学龄前的儿童只要看到画笔和纸,常会有一种绘画表达的主动行为,会以线条和简单的造型进行作画,
期刊
【摘要】:近年来,经济科技的高速发展不仅给人们的生活带来了极大的便利,而且也给人类的生活带来了许多的问题。在教育中,小学生被学习生活所压抑,缺乏对生命的正确理解和认识,对生活缺乏积极的态度,生命意识的淡薄,在某种程度上出现轻视他人和自己生命的现象。所以,加强学生的生命教育,让农村地区孩子的生活质量进一步提高是我们亟待解决的问题。  【关键词】:农村小学;生命教育;问题;对策  当今社会的急剧变革带
期刊