从认知、语境角度获取翻译的最佳关联性

来源 :陕西师范大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Q529801428
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
DanSperber和DeidreWilson提出了“关联理论” ,它是建立在人类认知理论基础之上的。他们的学生ErnstAugustGutt又把此理论应用于翻译活动上 ,并提出关联翻译理论 ,这种理论不同于以往翻译界中的“语义翻译”、“交际翻译”等理论 ,给人以一种新的面貌。应从认知、关联与翻译三者的关系及翻译中原作者、译者和读者的三元关系通过语境来寻找翻译的最佳关联性
其他文献
电信运营商与第三方数据中心服务提供商在资源层面上进行合作来向客户提供服务已成为近几年来的行业趋势。文章从客户差异化需求带来设计变更及数据中心工程项目自身特点等方
在口译技能的训练过程中 ,无论采用何种教学方法 ,都脱离不了对源语信息的接收、理解和意义整合。口译课实际上训练的是一种口译思维能力 ,有了这种思维能力 ,才有可能完成口译任务。源语概括锻炼的是一种思维能力 ,它是口译的基础 ,是完成口译过程必不可少的
《孟子章句》是东汉赵岐据当时语言对《孟子》所作的注解,本文从词性、语法结构、语义、语用等几个方面对赵岐在释句中所揭示的语法进行探讨,从中可以看出东汉时代人们的语法观
爱德华·霍普(Edward Hopper)画中传达出的情感让很多疫情期间居家隔离的人们产生了共鸣,同样也引起了人们的广泛关注。文章以霍普1951年创作的《海边的房间》(Rooms by
学校要真正做到以文化人、以德育人,不断提高学生思想水平、政治觉悟、道德品质和文化素养,教师要在加强学生品德修养上下功夫,要引导学生践行社会主义核心价值观,成为有“大
可持续发展的重要性日益为人们所认识,然而由于政府失灵,市场失灵等原因使得全球也包括我国当前的可持续发展实施的效果不佳。从经济学的本质来看,非可持结尾屉主要由于制度性的
《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)是一部深受广大群众喜爱的高质量的工具书,自从1978年正式出版以来,多次再版重印,并多次进行了或多或少的修改,1996年又出版了修订本,再
“‘记·迹式数学教学’就是让学生以数学日记的形式记录下学生对课堂教学内容的认识、理解、评价及意见,以及学生对数学学习的看法、数学知识的应用等。对于学生的‘学
《反讽修辞》是当代美国著名修辞学家兼文学批评家韦恩·布斯(Wayne C.Booth)的又一部论著。在该书中,布斯明确地将修辞视角引入对文学作品中反讽的解读,他认为反讽最大的
在有限的时空内怎样才能取得无限的教学效益呢?我以为采用“扶放结合”的教法,是最明智的选择。“扶放结合”,有利于提高学生的良好心理素质。初中学生“在心理上表现出半幼