非英语专业英语翻译教学策略探讨

来源 :群文天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq77880066
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:论述目前我国非英语专业大学生英语翻译教学的状况和存在的一些问题,探讨翻译教学的方法与策略,以期提高学生英语综合应用能力。
  关键词:翻译;教学;策略
  一、引言
  《大学英语课程教学要求》对听、说、读、写、译等能力分三个层次(一般、较高、更高)做出了明确要求。但是,在目前大学英语教学实践中,没有设置专门的翻译课程,也没有适合非英语专业学生的翻译教材。本文通过对非英语专业大学生翻译教学现状的论述,试图对大学英语翻译教学策略进行研究与探讨。
  二、目前大学英语翻译教学中存在的一些问题
  目前大学英语教学指导思想过度强调阅读的重要性而缺乏必要的翻译课程设置,也没有专门的非英语专业翻译教材,教学效果非常不理想。针对这一普遍问题,不少大学英语教师对大学英语翻译教学现状提出了改进意见,也采取了相应的改革措施,例如进一步修订教学大纲、对现有的大学英语教材进行重新修订、为非英语专业学生增设翻译课等。为了改变大学英语翻译课不受重视的状况,大学英语四级考试题型增加了汉译英考题型,这一改革措施对重视翻译教学也起了一定的积极作用。然而,总的来说,教学效果还是不尽如人意。从学生的平时翻译作业和多次翻译考试结果来看,相当一大部分学生的翻译能力存在不足,如语篇缺乏连贯性、搭配错误、语法不通、逻辑混乱或严重存在中式表达等等,这些问题带有一定的普遍性。深究起来,主要是翻译基本理论知识及常用技巧欠缺造成的。这表明在常规的英语教学中,非英语专业学生的听说读写译五种技能培养之间缺乏协调,需要总体规划的全方位教学指导思想。此外,由于一些高校压缩大学英语教学课时,在时间有限的课堂教学中很难实现真正意义上的翻译教学。同时,大学英语教师教学工作量较大,学校又不断强调科研工作,批改学生的翻译作业是只提供标准答案,很难进一步启发学生就翻译答案的非唯一性进行辩论。
  三、大学英语翻译教学的策略探讨
  学生翻译能力如何有效地提高在很大程度上取决于大学英语翻译教学效果如何。教师首先应具备一定的翻译理论基础和翻译实践,通晓英汉语言对比研究成果,在教学过程中运用多种教学方法,注重培养学生的翻译基本功,提高学生的文化素养和翻译兴趣。
  1.在教学中介入基本翻译理论。翻译理论的重要性体现在它对翻译实践具有指导作用。翻译水平的提高确实需要大量的练习,但是也不能完全靠单纯的翻译劳动,还得靠翻译理论的正确指导。对于非英语专业的学生,教师应给学生介绍基本的方法和翻译的一些基本理论常识,使学生对基本的翻译理论有所了解,从而引导学生深入学习翻译理论,使其翻译实践更有成效。另外教师在授课过程中,应该通过分析大量的例证,让学生能够领悟到所学的理论知识,课堂上可以先讲解一些理论,当场提问学生做些课堂练习;然后再布置课后有针对性的练习,下次上课是先讲评作业,使学生能够将课堂上学得的翻译理论转化为自己的技能,并且在翻译实践中自觉地、进而无意识地运用理论知识,从根本上提高学生的翻译水平。
  2.在教学中介入文化因素。众所周知,在大学英语教学过程中,文化知识的讲授也是不可或缺的。翻译是从一种语言向另一种语言传递文化内容的过程,译者作为两种文化的传播者,其任务是使原作者和译文读者彼此互相沟通。受教学大纲的要求,大学英语翻译教学在很大程度上不同于英语专业的翻译教学,比如说课时非常有限。因此,在翻译教学中,教师应遵循实用性的原则,适时、适量地导人一些文化知识,结合英汉语言对比进行本质上的文化比较,从而提高翻译教学的教学效果。翻译不仅是语言符号表层指称意义的转换,更是两种不同文化的相互沟通和移植。因此,对比两种文化的异同,尤其是差异之处的了解,有助于提高学生的文化素养以及激发学生对翻译的兴趣,对于大学英语教学有着很好的促进作用。
  3.在教学中介入语言对比。非英语专业的学生在进行翻译实践练习时,缺乏对英汉两种语言比较的认识,常常以为英汉两种语言的转换是一种简单的替代关系。在翻译教学中,对比翻译是常见的一种方法,其特点是通过对两种语言的内容、含义和形式的比较,找出两种语言的表达习惯,两种语言的内涵和两种语言、两种文化的审美观,相对准确地译出异域文化中人们容易接受的语言。在教学过程中,教师应该有意识地指导学生进行英语和汉语语言结构的对比。通过翻译作业,使学生自觉培养翻译意识,遵循目的语的表达习惯,选择英语中最地道的表达方式,正确译出原文信息,从而提高对英汉语言宏观结构的认识水平。
  四、结束语
  翻译是大学英语课堂教学培养的产出性技能之一,教师应该在大学英语教学中采用多种教学方法,帮助学生理解并掌握翻译方法。翻译教学的过程是文化交流与学习的过程,通过翻译活动使学生将一种语言中的文化内容和另一种语言中的文化进行理解和沟通。翻译教学应当有意培养学生的全球意识,创造一种有创新思维的教学模式。
  参考文献:
  [1] 李江. 论非英语专业大学生翻译教学中存在的若干问题 [J]. 大学英语(学术版), 2012(1):56-58.
  [2] 叶苗. 翻译教学的交互性模式研究 [J]. 外语界, 2007(3):51-56.
  (作者简介:田 杨,陕西中医学院,西安外国语大学在职研究生,研究方向:英语翻译教学。)
其他文献
摘要:自从东晋永和九年的“兰亭”集会以后,历代著名画家都纷纷拿起他们的画笔,在《兰亭集序》序文的启发下,勾画出自己心中的“修禊”盛况,深并入其中探讨艺术创作的道理,顿悟人生之哲理。在传统文化的价值指向中,诗、画是相互融通的,通过诗歌独特的美感特质进行画作的相关性研究,是一种较新的视域;同时,通过对《兰亭图》及相关作家的评析,也有助于从文物的角度来阐释古典诗歌的画境美,将两者结合则有助于我们把握文人
期刊
谈到明代文臣气节,明初的建文遗臣是一个不可忽视的群体,当面对谋逆篡位、江山易主,他们所体现出的忠贞与无畏将明代文臣的铮铮铁骨体现的淋漓尽致,堪称明代文臣的典范。  洪武三十一年,建文帝以太祖皇太孙的身份即位,“时诸王以叔父之尊,多不逊。”①,建文帝对此感到十分忧心,近臣黄子澄劝说建文帝早日削藩,以免数世之后形成尾大不掉的尴尬局面。建文帝采纳了黄子澄的建议。周王首当其冲被迅速贬为庶人、迁居云南。随后
期刊
一、平等就业权的概念  关于平等就业权,我国劳动法学界的学者们一般将其解读为禁止就业歧视,或平等的获得就业机会的权利。但笔者认为这样的解释相对狭隘。因为一方面,权利的平等应该体现于权利从生成到实现的全过程;另一方面,平等又是一个含义十分宽泛的概念。因此,在进行理论研究前,应先对“平等就业权”这个基础性的概念进行界定。  (1)从平等的内涵来分析  1.就业形式上的平等:首先平等就业权是一个笼统的概
期刊
摘要:《中华人民共和国非物质文化遗产法》是一部行政法,主要规范行政部门的行为,且规定的很宏观,具体的实施办法还需要由地方政府以地方法规的形式进行细化。  关键词:陕西民间剪纸艺术;非物质文化遗产;法律保护  一、行政法保护的现状  陕西省在认真的开展非物质文化遗产的普查工作的基础上,建立省、市、县级非物质文化遗产代表作名录体系,建立了科学有效的非物质文化遗产传承机制以命名、表彰奖励、自主扶持等方式
期刊
摘要:作为最早的唐诗版本,敦煌遗书中的唐诗抄本有着很高的校勘价值,主要体现在勘定传抄笔误、匡正妄改之误和重大文案争议的决疑辨伪三个方面。  关键词:敦煌遗书;唐诗;校勘  众所周知,敦煌遗书中有很多唐诗抄本,这些见于传世本的诗作首要价值无疑是它的校勘价值,那么这些诗歌的校勘价值究竟体现在哪些方面呢?历来人们的研究成果很多,如黄永武先生的《敦煌的唐诗》、及其《续编》、项楚先生的《敦煌诗歌导论》①等,
期刊
随着社会文明的进步,生活环境质量的高低成为们生活水平和文明程度的重要标志,以创造具有文化价值的生活环境为目标的现代建筑装饰设计越来越受到人们的重视和关注。  《室内装饰设计》是建筑装饰专业的一门主干专业课程,课程教学强调“以人为本”的设计理念,通过系统讲述设计原理和设计方法,对学生进行各种类型空间设计的基础训练,使学生了解设计过程、提高设计能力、掌握正确的思维方法和思维程序,从而使学生的设计实践从
期刊
摘要:登州和莱州地处胶东半岛的前沿,自古以来就是山东沿海重镇。凭借地理位置的重要性和港区条件的优越性,登莱两州的海运功能在明代的重要军事活动中发挥了至关重要的作用,同时也为我国海运事业的发展谱写了光辉灿烂的篇章。  关键词:明代;登州;莱州;海运;贡献  登州和莱州的海运地位在明代相当重要。它们是元末明初抗元饷辽的重要输送站,是明朝中期援朝御倭的重要前线,是明末援辽抗金的主要物资输送基地和海上运输
期刊
摘要:广播电视节目中播音员或主持人的口语传播与平时的语言交流相比,需要在特殊的语境中进行,对此,文章分析了播音主持的虚拟语境、现实语境和复合语境。  关键词:广播电视节目;语境  播音员或主持人的口语传播在特殊语境中进行,不是纯粹意义上的人际传播语境。节目主持人虽然拥有较多的与受众面对面交流的语境,但还是要兼顾不在演播现场的广大受众,况且很多时候,甚至于在直播状态下也没有可以直接交流的对象。显然,
期刊
摘要:随着中职学校教学改革的深入,作为一线数控加工工艺编程与操作专业课教师,应充分认识到在教学中使用一体化教学的重要性,从而高度重视和提倡一体化教学。在一体化数控加工工艺编程与操作专业教学要依照职业能力标准,打破学科课程框架,把培养某项综合能力所需要的课程、内容按照知识点和技能点加以筛选综合,形成新课程。  关键词:职校;数控加工工艺编程与操作专业;一体化教学;探究  一、明确一体化教学的目标  
期刊
摘要:认知语言学的框架理论为研究语义提供了一种崭新的视角,文章阐述了在中等职业学校英语阅读教学当中,教师运用框架理论来指导学生阅读,可扩大学生的词汇量,提高学生的阅读技巧,培养学生细致观察语言的能力以及假设判断、分析归纳、推理检验等逻辑思维能力,从而有利于提高学生的阅读能力。  关键词:框架理论;认知语义;阅读教学;词汇  教育教学改革是职业教育改革的核心,是实现职业教育又好又快发展的关键环节。英
期刊