珍贵的硬币

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hrqing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Mahatma Gandhi was on an expedition[旅行,考察] to collect funds from various cities and villages for Charkha Sangh[(印度)手纺车联合会]. He went to several places and reached Orissa, where he made a speech.
  After the speech, an old woman with bent back, faltered[摇摇欲坠] clothing and white hair showed up. She was trying to reach Gandhi on the stage, but the volunteers stopped her, yet she finally managed to reach Gandhi.
  She touched the feet of Gandhi, and took out a copper coin kept in her saree[纱丽服] and placed it at his foot. Then she left.
  Gandhi took the coin very carefully. The in-charge of the Sangh asked Gandhi for the copper coin, but he refused.
  “I keep cheques[支票] worth thousands of rupees[卢比] for the Charkha Sangh,” the in-charge said, “yet you don’t trust me with a copper coin.”
  Gandhi said, “This copper coin is worth much more than those thousands. If a man has several lakhs[十万卢比] and he gives away a thousand or two, it doesn’t mean much.”
  Yes, the coin was the only thing the poor old woman possessed[拥有]. She could not afford proper clothes or food, yet she gave everything she had. It was indeed the greatest offer ever made.
  莫罕达斯·甘地正在为手纺车联合会去到各个城市及乡镇进行筹款。在到访几个地方之后,他来到奥里萨邦,并在那里进行了一场演讲。
  演讲结束后,一名衣衫褴褛、白发苍苍的驼背老妇出现了。她想走近台上的甘地,但志愿者阻止了她,然而她最终还是来到甘地面前。
  她摸了摸甘地的双足,从她的纱丽服中掏出一枚铜币,放在甘地脚上,然后离开了。
  甘地非常小心地拿起硬币。联合会负责人让甘地把硬币给他,可甘地拒绝了。
  “我为手纺车联合会保管着好几千卢比的支票,”负责人说,“可你连一个硬币都不信任我。”
  甘地说:“这个硬币的价值比那几千卢比要高得多。如果一个有几十万卢比的人捐出一两千,也不算多。”
  是的,那枚硬币是那位可怜的老妇人的全部财产。她无法负担像样的衣服和食物,却捐出了自己的一切。这确实是最伟大的捐赠。
其他文献
I like your twisted[扭曲的] point of view, Mike  I like your questioning eyebrows  You’ve made it pretty clear what you like  It’s only fair to tell you now  That I leave early in the morning  And I won’
期刊
Most people don’t like school.  Going back means bye-bye summer.  They hate trying to figure out[想出]  who they have classes with.  I love going back to school.  Going school shopping, supplies[物资],  a
期刊
I wonder, 1)by my troth, what 2)thou and I  Did, till we loved? Were we not 3)weaned till then?  But 4)sucked on country pleasures, childishly?  Or snorted we in the Seven Sleepers’注 den?  5)’Twas so;
期刊
There are three things I do  When my life falls apart  Number one I cry my eyes out  And dry up my heart  Not until I do this will my new life start  So that’s the first thing that I do  When my life
期刊
STEP 1 先脱离文字听一遍,总结研究人员得出的成果,然后简要回答以下问题:我们在夜空中看到的星星是在什么时候形成的?一个“普通”的星系需要多久才能将星体质量翻一番?而矮星系需要多长的时间?  STEP 2 现在听第二遍,对照文字检查刚刚的回答是否正确。  (soundbite of “Twinkle, Twinkle, Little Star”)  As kids, many of us po
期刊
It’s not easy having cancer, especially when you’re a kid. And it’s even harder when that bald[秃头的] chemo[化疗] head tells the whole world that you’re sick.  So Garfield, Hello Kitty and the fine-feathe
期刊
I miss the taste of the sweet life  I miss the conversation  I’m searching for a song tonight  I’m changing all of the stations  I like to think that we had it all  We drew a map to a better place  Bu
期刊
在北美,每年2月2日,人们都要庆祝“土拨鼠日”。在这一天,一只土拨鼠会告诉人们春天什么时候到来。虽然这个节日的具体来源已经无法查明,但人们相信它是由凯尔特节日“圣布里吉德节”和基督教节日“圣烛节”演变而来的。1887年,在宾夕法尼亚州的彭格苏塔维尼市,美国人第一次庆祝了这个节日。此后,彭格苏塔维尼的庆祝活动成为了最有名的土拨鼠日,“彭格苏塔维尼菲尔”也顺理成章地当上了全世界最有名的土拨鼠。  在预
期刊
艾丽·范宁的身上总是散发出一种与其他好莱坞女演员不同的气质。和一早成名的姐姐达科塔相比,同样金发碧眼的艾丽少了一分活泼可爱,却多了一分不食人间烟火的仙气。  在两岁零八个月的时候,艾丽就出演了第一部电影——在《我是山姆》中扮演达科塔的婴儿时期。确实,是姐姐给了她接触电影的机会,但如果你以为艾丽从此就生活在姐姐的光环之下,那就错了。  从外形来看,自从她在身高方面超越姐姐后,她就不再是达科塔·范宁的
期刊
找了一个周末下午将《辉夜姬物语》看完,最让我印象深刻、大概很多年以后都不会忘记的,就是刚开始那几分钟的作画--就像一个有声音、动起来的水彩绘本似的,四季在久石让的音乐中变幻更迭,每个分镜都美得让人窒息。或许我们不能在这部电影中重拾《再见萤火虫》的虐心深刻,也找不回《百变狸猫》的逗趣诙谐,但“鸟儿虫儿和野兽,青草和花朵”的歌声千回百转,静下心来仔细品味吧,你也许会感受到什么……  Much was
期刊