整容噩梦:爱美无罪!

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuganghy2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Chinese businesswoman Chen Yili paid a South Korean hospital thousands of dollars to reshape her face in the hope she would look more like the glamorous stars she saw on television.
  Instead she says she was disfigured by the operation—one of a growing number of Chinese women who claim 1)shoddy procedures and a lack of regulation in South Korea’s booming “medical tourism” industry, have left them physically scarred.
  “They said they would design my face to look like a South Korean, and help me design a new nose, lips and chin, but (afterwards) when my friends saw my nose they were all shocked. They said it was 2)crooked (and) ugly,” Chen said.
  Seoul on Friday announced a crackdown on illegal 3)brokers and unregistered clinics in a bid to protect medical tourists, especially those drawn by the country’s huge plastic surgery industry.
  The country is a cultural powerhouse in Asia—its soap operas and pop music videos are massively popular in China and often feature cosmetically-enhanced stars.
  While China’s domestic plastic surgery market is worth tens of billions of dollars, persistent safety concerns are driving growing numbers of wealthy consumers abroad.
  South Korea has pushed hard to foster its so-called“medical tourism” industry, which was worth the equivalent of nearly $360 million in 2013, according to official figures.


  China topped the medical tourist list with more than 25,400 visitors, an increase of 70 percent from the previous year according to the South Korean health ministry.
  Chinese tourists generally pay more than twice as much as locals for cosmetic procedures, Chinese newspaper Southern Weekly reported this month.
  Dozens of South Korean clinics have Chinese-language websites, some offering surgery alongside sightseeing vacations, with promotions offered during Chinese holidays.
  One clinic promises to provide “almond shaped eyes” and a “magical V-shaped face”—considered the ideal of feminine beauty in much of East Asia. Another is seemingly full of glowing testimonials from past patients.
  While most procedures in South Korea appear to occur without incident, last month attention focused on the industry after a 50-year-old Chinese woman was left in a coma by a clinic in Seoul’s up-market Gangnam district.
  As much as a third of Chinese patients’ costs can go towards fees for brokers who act as 4)liaisons for the hospitals. Chen said after making initial enquiries she was contacted “incessantly” by an agent and felt 5)cajoled into having the surgery.   She spent more than $26,000 dollars on the surgery in 2010 at the Beauty Line clinic in Seoul. One of her procedures involved having 6)cartilage taken from her chest and added to her nose to make it more prominent.
  But upon returning to China, she began to suffer from nasal infections. Now staying at a clinic in Beijing, she says her mental health suffered and she is taking 12 7)antidepressants a day.
  “I’ve lost sleep, I can’t meet with friends, and I suffer from depression, because my nose is just too ugly,” she said.
  “I feel tricked. I think the industry is protected by (South Korea’s) government, because it’s a key source of revenue,” she added.
  Park Ji-Hye, an official at South Korea’s health ministry, told 8)AFP that “activities involving illegal brokers and inflated fees, as well as disputes over 9)malpractice, are sparking complaints from foreign patients.”
  Hoping to bring the industry into line, authorities last Friday declared that owners of unregistered facilities treating foreign patients could be punished with jail sentences.
  “Some clinics are treating Chinese patients without a state license allowing them to treat foreign patients, because obviously that’s where the money is,” said Cho Soo-Young, spokesman for the association of Korean plastic surgeons.
  Back in China, an online 10)support group made up of hundreds of victims of alleged 11)botched cosmetic procedures done in South Korea has begun a campaign to highlight these problems.
  “You start to believe that cosmetic surgery is something magical that can change your life. We have to take some responsibility ourselves, for not understanding the industry, and being too trusting,” said group organiser Jin Weikun.


  Many women in the group added that clinics had not warned them of potential risks.
  Winnie Wang, 45, said she was “devastated, cried and even attempted suicide” after an operation in 2013 left her with unequally sized eyes.
  Yu Lijun, a designer, underwent one of the most controversial procedures at Seoul’s Faceline clinic—“doublejaw” surgery—which involves cutting the bone to produce a slimmer jawline. Today her mouth is visibly 12)misaligned, making it hard to eat and prompting her to wear a facemask at all times.
  But Faceline disputed this, saying Yu had been through two botched surgeries in China that had left her mouth crooked before coming to them for help fixing it.
其他文献
托姆·冈恩(Thom Gunn,1929—2004)是20世纪中后叶重要而独特、跨越英美两国的英语诗人。他在坚持诗歌传统形式的同时积极吸收美国诗歌和现代主义诗歌的养分,由于深受存在主义哲学的影响,他的诗歌主题多数为思考人的生存本质问题。他的诗歌风格集写实、浪漫、非理性于一体,实现了20世纪后半叶英语诗歌的多元化。  这首诗中大多为跨行的诗句,诗的节奏舒缓而随意,如同散文。但这种随意又有一定的节制和
期刊
There Will Come Soft Rains  here will come soft rains, and the smell of the ground,  And swallows circling with their shimmering sound;  And frogs in the pools singing at night,  And wild plum trees i
期刊
obody is surprised that the number of people having cosmetic surgery continues to rise. No eyebrows have been raised. Nor are people surprised that 90% of the 50,122 people treated (that feels like th
期刊
雷·布拉德伯里(Ray Bradbury,1920—2012),世界公认的科幻大师,曾获世界奇幻文学协会终生成就奖、美国科幻小说作家协会大师奖等众多奖项。布拉德伯里一生创作了数百篇短篇小说,出版近五十本书,还写了大量的诗歌、随笔、歌剧、戏剧、影视剧本。  《2026年8月:细雨将至》是布拉德伯里的经典短篇科幻故事集《火星纪事》(The Martian Chronicles)的其中一篇,讲述了在20
期刊
The People Who Make Last Wishes Come True  I’ve learned that people who are going to die have little wishes,” says Kees Veldboer, the ambulance driver who founded the Stichting Ambulance Wens, or Ambu
期刊
I’m a cat lover; always have been. While other kids liked to pull cats’ tails and throw them and kick them, seemingly deriving joy from their squeals of discomfort, I preferred the relaxing, therapeut
期刊
自古以来,就有“女为悦己者容”之说,如今,随着社会进步,越来越多女人走出家门,接触社会,拥有自己的工作、事业,女人要为更多人“容”。  在我粗略而浅薄的观察中,我发现女人妆容的其中一个变化过程是这样的:浓妆艳抹——追求自然。对比一下上世纪七、八十年代和当下明星的照片就能看出来。虽说现在的趋势是追求自然,但女人的美容化妆工具却是越来越复杂、精致。她们希望自己的妆容不着痕迹,看起来活脱一个天生丽质的美
期刊
I was having a great morning until I sat down in front of my office computer. “Your password has 1)expired,”a server message flashed on my screen, with instructions for changing it. Coming up with a n
期刊
The Stranger and the Ring  old drew many to South Africa and it was gold that has just reaffirmed my faith in this 1)muddled, mosaic nation.  As a Briton living in 2)Cape Town, I recently received the
期刊
I have a habit of looking up the 1)etymology of words before I start writing. Usually, it’s just a way to 2)procrastinate. But sometimes, when I know where a word has been, I feel more equipped to tak
期刊