汤显祖《牡丹亭》处置式考察

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanfeifan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“处置式”是汉语的一种特殊句式,它的表现形式主要是把字式和将字式。处置式大致产生于公元7世纪到8世纪之间,且不同的时期,处置式呈现出不同的发展特点。通过对《牡丹亭》中的“把”、“将”字处置式进行统计和考察,发现处置式在明代的发展呈现诸多特点,即“把”字渐趋发展,“将”字逐渐式微,谓语部分结构形式更加复杂,处置式、使成式、被动式等不同句式结合使用。 “Disposal ” is a special Chinese sentence, its main form of expression is the word and the word will be. Disposal generally occurred in the 7th century to the 8th century, and at different times, disposal showed a different development characteristics. Through the statistics and investigation on the dispositions of the words “” and “” in The Peony Pavilion, it is found that the Disposal has many characteristics in the development of the Ming Dynasty, that is, the “Ba” The word “will” gradually decline, predicate part of the structure is more complex forms of disposal, so that into, passive, such as the use of different sentence combinations.
其他文献
人们在言语交际过程中,为了使谈话有效顺利地进行下去,说话人和听话人应遵循合作原则,但人们往往有意违反某个或某些准则.从而达到特殊的会话效果。本文从语用学的角度探讨因违反
针对建筑类专业的特色和学生的特点,对于学生的考核方式也应具有多样性,针对不同年级、专业不以笼统形式考核,而进行“因材施考”、“因科施考”。在新的考核方式下,学生会逐
江苏译林版《牛津初中英语》“话题-功能-结构-任务”相结合的思想编排,以话题为主线,任务为主导,辅以功能和结构项目,有效培养学生综合运用英语的能力。教材每个单元的各个板块都是
文中介绍了韩礼德的语城理论,从语场、语式和语旨三个层面来探讨英语商务合同翻译中语域的对应并介绍了语域的三种意义——概念意义、人际意义和语篇意义是如何在翻译中体现的
根据药学专业英语的特点,本文主要探讨了一些常见后缀和前缀在构词中的含义及应用,对学生学习药学专业英语论文阅读、写作提供一些参考。而学生只有通过学习和掌握药学专业英
肚皮不长火金睛,菜市时现白骨精。时鲜瓜菜自家种。健康别放松。刘伶好酒祝邻翁。讥迷瞪,倾满钟,共话三农。
翻译对等问题一直是翻译理论的核心问题。因此从不同的视角、不同的层面来研究翻译对等是很重要的。本文从言语语言学的角度出发,要求译者在翻译过程要尽可能地实现语篇、语
英语阅读是获取知识,认识客观事物,发展智力和情感的重要途径;通过词的搭配、句的衔接、段的连贯等方面的充分训练,培养学生语感;利用阅读视觉感知的整体性特点,培养学生的快
提高英语听力理解水平已经是英语教学与英语学习共同关注的焦点。本文试图剖析听力理解存在的主要障碍并且针对这些困难探寻出真正能有效提高英语学习者听力水平的对策和方法
词汇教学是中学英语教学的重要组成部分。那么在教学过程中,怎样才能有效地扩大学生的词汇量呢?针对这一问题。我在课堂上进行了单词教学的尝试.取得了较好的效果。新课程理念的