论文部分内容阅读
近在北京城,国家大剧院演播大厅内高挂的彩旗,绚丽的舞台,精彩的节目,展现宽阔的甲板,演绎战舰的威武,抒发水兵的情怀,由海政文工团创作排演的大型音乐舞蹈诗《沸腾的甲板》,以歌舞的形式再现了英雄水兵远洋护航的叙事长诗,描绘了人民海军乘风破浪的世纪航程,观众称这台节目体现了“大国海军的浪漫风采”。远在亚丁湾,犁波耕浪的威武战舰上全时开放的大洋影院、深蓝网吧、多功能健身房等活动场所,护航官兵闲暇之余松弛紧绷的神经,恢复着消
Nearly in the city of Beijing, the National Grand Theater studio halls hanging flags, brilliant stage, exciting programs, to show a broad deck, the interpretation of the mighty warships, to express the feelings of the sailors, by the political art troupe rehearsal creation of large-scale music and dance poetry The “Boiling Deck” recreates the epic verse of heroic naval escort in the form of song and dance, portraying the century-long voyage by the People’s Navy. The audience said the show embodies the “romantic style of the navy of the great powers.” Far in the Gulf of Aden, Plow wave farming wave of the mighty battleship full-time open ocean cinema, dark blue Internet cafes, multi-purpose gym and other venues, escort officers and men spare time to relax tight nerves, restore the consumer