《第22条军规》的身体叙事

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:echoifanfan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《第22条军规》通过规训的身体表现了在官僚体制和话语霸权下的人类所遭受的精神与肉体的双重异化。异化的身体成为小说叙事的主导意象,主要有四类:物化的身体、话语权力主宰下的身体、抗争的身体和他者身体。生命伦理的不懈追求成了小说主题的潜在叙述逻辑。
其他文献
泰国本土出版的少儿汉语教材《中文朋友》与我国出版的《汉语乐园》(泰文版)都是面向母语为泰语的少儿汉语学习者的学习教材。这两部教材在编写的准确性、实用性、趣味性、系
目的建立一种简便、高效、准确的测定岩藻聚糖硫酸酯中岩藻糖的方法。方法采用超声处理(300 W 100%,20℃,20 min);三氟乙酸(4 mol/m L)水解(110℃、2 h);亲水作用色谱-蒸发光
建立气相色谱串联质谱法鉴别并测定化妆品中二噁烷含量的方法。采用顶空进样,并建立标准曲线,计算化妆品中二噁烷的含量。方法的最低检出限为1.3 ng/g,定量限为4.3 ng/g;当标
本文对宁夏农林科学院枸杞研究所栽培的宁夏枸杞新品种“宁杞1号”枸杞干果中各种糖类物质、包括还原糖,中性多糖、酸提多糖和碱提多糖及糖醛酸的含量进行了系统的分析研究,并与
<正> 对历史必然性与偶然性的研究,我们过去一直把重点放在它们的关系上,即为什么必然性通过偶然性表现出来,而偶然性的背后又隐藏着必然性.从历史哲学的角度来看,这样的研究
本文以目的论为指导,以林语堂英译《浮生六记》为例,着重研究译者主体性在整个翻译过程中的体现彰显。本文指出:作为翻译主体的译者,其翻译动机、文化态度、翻译准则等主观因
真实语言材料具有系统连贯的内容、输入大、语境丰富、词汇复现率和相关度高、融合内容学习和语言学习等特点。采用常规教材教学组与使用真实语言材料的教学组进行对比的方法
大豆油的品质取决于脂肪酸各组分在大豆中的比例,为发掘控制大豆5种脂肪酸含量的数量性状位点(QTL),利用冀豆12和黑豆重组自交系群体构建遗传图谱,采用Windows QTL Cartograp
为了明确雌雄异株植物铁冬青的抗寒机理和雌雄株抗寒性差异,对5年生铁冬青雌雄株的离体叶片进行低温胁迫处理,测定其相对电导率(REC)、丙二醛(MDA)、游离脯氨酸(Pro)、可溶性蛋白、
现代研究表明,何首乌化学成分包括蒽醌类、二苯乙烯苷类、磷脂类、酚类和黄酮类等。具有抗衰老、提高免疫力、降血脂、抗动脉粥样硬化、抗炎、抗菌、抗癌、抗诱变等药理作用,