繁华盛景又一

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gxx0103
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  江南,这片承载着传统文化精致典雅、秀美清嘉的广大地域,深深刻录着明代中叶商品经济兴起、市民阶层壮大的历史,其奢、其华、其奇异、其珍巧,无不典型。钱谦益在《南征吟小引》中感慨道:“江南佳丽之地,风声文物,与其才情互相映带。”但是当代城市化、商业化的作用,已加速了江南年俗的变迁,有其格外特殊的意义。
  灶神黯然退场
  文天祥在《小年》一诗起首便是“燕朔逢穷腊,江南拜小年”。与北方不同,在江南,小年为腊月二十四,吴语所云“廿四夜”,是送灶王上天的日子。爬梳古籍文献,大概没有哪个神祇像灶王那样跟老百姓的生活有着如此密切的联系。灶头日日烧旺,柴米油盐,喜怒哀乐,灶王爷真可谓无事不知、无事不晓。到腊月小年,天天守着百姓过日子的灶神要回天上向玉皇大帝汇报人间善恶。送灶的神圣性也是不容忽视的。传说,灶神上天言事之后,将以蛛网为记,标记人间恶人恶事,待玉皇巡视量察一一加以惩罚。故送灶以后,紧接着就要掸除灶间、洒扫庭院,正好是新年新气象。
  江南旧俗祭灶十分热闹,范成大曾有《祭灶词》:“古传腊月二十四,灶君朝天欲言事,云车风马少留恋,家有杯盘丰典祀。猪头烂熟双鱼鲜,豆沙甘松粉饵圆。男儿酌献女儿避,酹酒烧钱灶君喜。婢子争斗君莫闻,猫犬触秽君莫嗔。送君醉饱登天门,勺长勺短勿复云,乞取利市归来分。 ”说的正是送灶时节,家家户户摆了丰盛的鱼肉,又做豆沙团子、饴糖元宝等甜食,祭送灶神的情形。甜食是希望灶君吃了糖可以多说好话,另一种说法是用糖粘住灶君的嘴。今天,随着城市化的进程,传统灶台已经被煤气灶、电磁炉等取代。即使是农村存留的灶台,也多为简单的二眼灶。供奉灶王爷的神龛、手绘的灶画都已经很难找到了。生活方式的改变使得祭灶活动的原始意义日益淡化。做酒酿、糖饼、糖瓜、糖元宝、豆沙团子等甜食却一直是小年必备的时令食品,不论是城镇还是乡村,家人团聚,自己动手,风味自然也胜过超市常年供应的工业化流水线上的食品许多。
  
  祈福日益兴盛
  在旧时的许多年俗活动中,祈愿求福、拜神求财方面的比较突出,如今虽然形式上有所改变,总体而言却是稍显热闹。
  除夕夜守岁大都已被看春晚取代,但放开门炮仗、烧头香、听新年钟声,祈求新年高升早发、诸事顺利这一习俗近年来甚是红火。开门炮讲究赶早抢先,像上海玉佛寺、苏州玄妙观、杭州
  王 姝
  
  
  秦淮灯会,江南胜景。
  
  Lantern Festival in Nanjing is one of the most celebrated regional tourism attractions.
  灵隐寺、新昌大佛寺都是热闹的烧头香所在。至于苏州寒山寺、杭州净慈寺的钟声则更是声名远扬。烧头香也不仅限于名寺名庙,像各地城隍庙、土地庙等在除夕夜半、初一早上香火也都旺盛。
  正月初五,民间有迎财神的习俗。蔡云《吴歈》云:“五日财源五日求,一年心愿一时酬。提防别处迎神早,隔夜匆匆抢路头。”过去所有商户都在初五正式开门营业,以发利市。杭州北高峰的财神庙,有“天下第一财神庙”之称,每到初五,都是人头攒动,求神抽签者络绎不绝,香火竟日不歇。
  从娱神到娱人
  在古代江南,春节的意义与稻作文化紧密相连,过年意在庆祝丰收、敬神祭祖、除旧布新。现在江南一带经济飞速发展,许多如走桥、拜喜神、祭井、初六送穷、初七人日节、初八拜星
  工艺品商店陈列的“财神到!”
  God of Fortune statues in a gift shop
  
  君、元夕迎紫姑等古老的习俗都因为生活方式的改变而渐渐被人所淡忘。但与这些节庆活动相关的一些娱乐、饮食习俗却继续保留了下来,虽然其原初的意义已不为人知。这与往昔江南食必脍精、衣必锦绣、车如彩舆、舟如画舫的奢华气象精神相通。世俗性的高扬使得春节节庆活动的目的渐渐从娱神转换到娱人上来。
  一是年夜饭。年夜饭始终是春节最重要的活动。在江南许多地方,年夜饭首先是要祭祖的,鱼、肉、豆腐、蛋饺等都是必需之物,摆放的酒盏碗筷都得是成双之数。尽管生活水平不断
  Changes in Spring Festival Celebration in Yangtze River
  Delta
  
  By Wang Shu
  Festivities in the south of the Yangtze River Delta have ushered in Spring Festi-val, the Chinese Lunar New Year, for cen-turies. These yearly celebrations are known for luxury, elegance, wonder and ingenuity. Scholars in the past pointed out that these festivities reflected the talent of local resi-dents. However, as urbanization and indus-trialization are transforming this part of the
  提高,年夜饭不再在丰盛性上区别于平常菜肴,但在菜肴点心样式的选择上非常注重彩头与寓意。像蹄髈表示“提起来”,青菜寓意“来年有个好彩头”,猪手、蛋饺象征元宝,肉圆象征团圆,粉丝象征长寿,全鸡全鸭叫圆满完整,芹菜叫勤勤恳恳,有的还放上福橘、红蛋、荸荠之类。
  二是元宵灯节。古代元宵节祭祀太一神、庆天官诞辰、燃灯礼佛的宗教性已经减弱,今天的元宵重在一个“闹”字。元宵社火、烟花爆竹、张灯结彩、猜灯谜等传统的活动由于经济繁荣而更加兴盛。而与各地方文化相关,别具特色的更有南京的秦淮灯会、苏州的古胥门灯会、嘉兴新塍的螯山灯会、温州的灯会游行、宁波的台阁、金华的板凳龙、嘉兴的迎灯、海盐的滚灯、湖州的田蚕灯、台州黄岩的橘灯、玉环的渔灯等不同形式的点灯游行活动。虽然有些传统灯如苏灯的制作技艺已经失传,但也有现代声、光、电的技术崭新加盟,为灯会增添了不少亮色。许多地方的元宵节,已经不单是灯节,更是民间工艺、民间小吃及传统游戏齐聚的一场大庙会,庶几可媲美当年“火树银花合,星桥铁锁开”的盛况了。□
  (本文图片由水华提供)
  
  country rapidly and considerably, the long-standing folk celebrations are changing.
  Kitchen God Dethroned
  
  In the past, December 24 on the lunar calendar was the day when the kitchen god left for the heaven to make an annual report of the family’s yearly activities to Jade Emperor. In those years, the kitchen god knew everything about a family and people worried that the kitchen god might turn out to be a snitch. The way to bribe the kitchen god was to bribe him by seeing the kitchen god off ceremoniously and cleaning the kitchen thoroughly. The kitchen God ceremony marked the beginning of hectic preparations for the upcoming Spring Fes-tival. One part of the ceremony was to offer the kitchen god some candies and sweet
  
  
  EXCLUSIVES民俗一瞥
  
  
  到了春节,杭州玉皇山财神殿景象不一般。
  God of Fortune Temple at Jade Emperor Hill in Hangzhou
  food so that the kitchen god would be sweet about the family. The object that symbol-ized the kitchen god was the kitchen stove. The traditional kitchen stove, a bulky brick structure, has long since disappeared from everyday life. As cooking gas and electric-ity are widely used today, people use gas cookers and induction cookers. In some rural kitchens, the traditional kitchen stove still remain, but the shrine and the painting, the two objects used to worship the kitchen god, are gone. However, sweet food stays. Today, a family buys sweet food or makes sweet food together.
  Fortune God Shines
  In the past, saying prayers to Fortune God and asking for blessing was a big part of Spring Festival rituals. Worshipping Fortune God has not changed considerably. Instead, it becomes more important.
  The people in the south of the Yangtze River Delta still sit through the last night of the old lunar year to welcome the first morning of New Year. Nowadays, peo-ple do not just sit and chat. Watching the CCTV gala on the eve of Spring Festival, which has been around since 1981, is a big part of celebration through the night for
  1.3 billion Chinese people. Some people go to Buddhist temple at small hours of the
  first morning of the lunar year and pray for
  heavenly blessing. Buddhist temples in this part of the country open at midnight. Jade Buddha Temple in Shanghai, Xuanmiao Taoist Monastery in Suzhou, Lingyin Tem-ple in Hangzhou, and Grand Buddha Tem-ple in Xinchang are best known temples in the south of the Yangtze River Delta for sending prayers to heaven through soaring fragrance of a piece of burning incense. In some rural temples, statues of Buddha and Taoist gods are often placed side by side. Pragmatic prayers do not discriminate.
  
  Though people pray for fortune on the
  first hours of the New Year, the fifth day of
  lunar January is celebrated because it is the birthday of the fortune god and it is the day business resumes normal business after the Spring Festival. It is also on this day that some festival taboos are lifted. The first thing businesses usually do is to set fire-crackers as business people vie each other in welcoming fortune god to come in and stay with them, believing that fortune god favors those who hold the biggest welcome rite and set off the loudest firecrackers. Nowadays, government also helps launch large-scale welcome ceremony with folks.
  Since 1999, Zhouzhuang, an ancient river town near Suzhou in southern Jiangsu Province, has been staging a festival on lunar January 5th that welcomes Fortune God. It is an event jointly sponsored by the local government and local resident organizations. Fortune God Temple at the tiptop of North Tall Peak on the West Lake, Hangzhou, is presumably China’s number
  one altar for the god. On lunar January fifth, people climb the mountain and flood in to
  pray to the immortal that controls fortune.
  People Become More Important
  In the ancient times, Spring Festival in the south of the Yangtze River Delta was closely associated with rice, a main crop in this part of the country. The Spring Festival used to celebrate harvest, worship ancestors and gods. Nowadays, some old rites have been fading as some gods are being forgot-ten. However, the entertainment and special food for these outmoded festivities remain.
  剡中大佛,新年祈福地之一。
  A statue of God of Fortune in a gift shop
  
  What is gone is for immortals and what re-mains is for mortals. More and more activi-ties in the Spring Festival have shifted from entertaining gods to entertaining people.
  The banquet on the Eve of the Spring Festival was and is the most important of the celebrations during the Spring Festival. In the past, the banquet was prepared for the ancestors. A thanksgiving ritual would be conducted before the family all sat down to the table. Nowadays, the traditional dishes are no longer offered to ancestors. In fact, these religiously symbolic dishes are dropped. The foods whose names sound auspicious are imperatives for the banquet.
  Lantern Festival on the fifteenth day of lunar January used to be a ritual in honor of gods. Today, the religious nature of the festival is largely dropped. The festival bus-tles with noise and excitement. Nowadays, lantern festivals across the south of the Yangtze River Delta are the last celebra-tion of the Spring Festival. People hang their lanterns along streets. On the night, people come out to watch lanterns, crack
  their minds to figure out answers to riddles
  written on lanterns. Though some tradi-tional lantern-making techniques are lost, modern technologies have been introduced to enable lanterns to make noise and issue outlandish lights. On the lantern night, food
  vendors flock to venues of lanterns to cater
  to the people on the last celebration of the Chinese New Year. □
其他文献
子”品牌青鱼。这一“种桑养鱼共荣、生态良性循环”的生产方式,对我国北方养鱼和世界养鱼业产生了巨大影响。上世纪90年代正式被联合国教科文组织和粮农组织授予“桑基鱼塘”养鱼法。如今,我国保存最完整的就属荻港一带十万余亩桑基鱼塘。    下午1时,荻港的阿春鱼塘四周围满了观看的人群,其中有一百多个摄影发烧围着篝火吃鱼汤饭Bonfire adds a touch of warmth to the New
期刊
他的笔画不尽心中的繁花似锦,  他的画来自大自然的大美大气,  气场之中有一股真情在流淌,笔展心画,腕运性情。  这是一种真善美的表达,  这是一颗艺术家滚烫的心。  一生结缘牡丹情  听说何水法在河南洛阳的平乐村捐建了一所“希望画院”。乍一听这个消息,第一反应是,为什么是离杭州1000多公里外的洛阳。再一想,一个是被誉为“牡丹王子”的著名国画家,一个是“牡丹甲天下”的洛阳,这之间必然是有着些许的
期刊
济公壁画选 One of the 18 murals depicting Mad Monk in Lingyin Temple   济公和尚,杭州人对他特别有感情。灵隐寺里有一座济公殿,供奉了济公塑像。只可惜,以前一直没有一件绘画作品,讲讲济公的传奇。  不久之前,灵隐寺济公殿里的济公壁画圆满完成。      十八幅画可以看济公一生传奇  济公殿就在灵隐寺药师殿的右侧,进了济公殿,中央是供奉着的济
期刊
时尚女王:左岩   Zuo Yan: a fashion queen    娱乐圈中有个有趣的现象,“大器晚成”“老来俏”的多是男星,而“出名要趁早”的则多是女星。其中缘由,恐怕还因男人的魅力需要时间和阅历的积淀,而女人则更依靠青春的魅力。  这也就不难解释,为什么浙江卫视在打造明星主持人时,似乎有些“重女轻男” ——去年底,浙江卫视中国蓝2.0版明星打造计划“青春梦想”正式启动,年轻女主持全能综
期刊
冬韵 (刘丽莉 摄) Winter Charm (By Liu Lili)    “美摄欣赏”专栏征稿启事  1.来稿题材、风格、不限,特别欢迎近年来拍摄的新作。来稿请标明“美摄欣赏投稿”字样;2.请注明作品标题,拍摄地点、时间,作者姓名,联系方式等;3.来稿请作者自行负责有关权益事宜,本刊将尊重作者的著作权;4.来稿一经选用,即付稿酬;5.来稿请使用电子文档(JPEG格式,每幅作品大小在5M—1
期刊
20世纪初的粤东古城潮州,站立在现代文明和传统意识形态交汇的前沿,风起云涌,巍巍大观。特殊的时代孕育特殊的人才,学坛巨擘从那里走出来。他就是饶宗颐。    有人誉称“北钱(锺书)南饶”“北季(羡林)南饶”,饶宗颐稳镇南国,蜚声海外,演绎出一个将近百年的文化传奇。当今之世,能集经学、佛学、史学、考古、文学、书画、音律、梵语于一身而扬名海内外,堪称“大师中的大师”者,唯有饶宗颐。  让人意外的是,在近
期刊
“在这片土地上,在这片美丽的土地上,人们在欢唱,因为他们感到幸福;在这片土地上,在这片古老的土地上,人们幸福,因为他们勤劳刻苦;在这片土地上,在这片神圣的土地上,人们幸福,因为他们得到苍天的关注;在这片土地上,在这片温暖的土地上,人们幸福,因为他们心灵手巧。”  《四季旋律》的开篇依旧是对中国大地饱含深情的歌颂。如果说柳德米拉.斯吉尔达的第一本诗集《中国的呼吸》是她开始触摸到这个神州大地的肌理,那
期刊
轮回又逢新年至。值此辞旧迎新之际,我谨向关心支持《文化交流》杂志的各级领导、各界人士和广大读者表示衷心的感谢,并恭贺大家新年愉快!  党的十七届六中全会从历史和时代的高度,科学概括和深刻阐述了中国特色社会主义文化发展道路,确立了建设社会主义文化强国的宏伟目标,指明了新形势下文化改革发展的目标和方向。省委十二届十次全会从时代要求与战略全局出发,以高度的文化自觉和文化自信,提出了建设文化强省的奋斗目标
期刊
漫画节现场:观画。 Spectators view artworks at the festival.   在王尔德的小说《道连 格雷的画像》中,一个情节让人难忘——艺术家霍华德对他倾注了感情的漫画对象道连格雷说:“你已经成了我看不见的理想的可见的化身。 ”  在很多人眼里,漫画等于幽默、调侃、生活调剂品,而非正统意义上的艺术形态。  但不久前在杭州举行的首届中国国际漫画节,却改变了多数人的想法—
期刊
“美摄欣赏”专栏征稿启事  1.来稿题材、风格、不限,特别欢迎近年来拍摄的新作。来稿请标明“美摄欣赏投稿”字样;2.请注明作品标题,拍摄地点、时间,作者姓名,联系方式等;3.来稿请作者自行负责有关权益事宜,本刊将尊重作者的著作权;4.来稿一经选用,即付稿酬;5.来稿请使用电子文档(JPEG格式,每幅作品大小在5M—10M之間),可通过E-mail:[email protected],QQ:6546
期刊