论文部分内容阅读
语言是思维的表达工具,它用文字来固定和记录人们思维的结果和认知的成果,反映和描述现实;但另一方面,语言和思维又有所不同,“是可分的”(G.W.Turner,1973),而且二者之间并非一对一的对应,一种思维内容往往可用多种语言形式来表达。或者,用EugeneA.Nida的话说,“Languages possess variousways of communicating essentially the samepropositional information.”(语言具有能基本上传达同一命题信息的种种方式。)而作为用一种语言传递另一语言的思维内容的翻译,其表
Language is an expression tool for thinking. It uses words to fix and record the results of people’s thinking and cognitive achievements, and reflects and describes reality; but on the other hand, language and thinking are different and “differentiable” (GW). Turner (1973), and there is not a one-to-one correspondence between the two, and one kind of thinking content can often be expressed in multiple languages. Or, in the words of Eugene A. Nida, “Languages standing various channels of communication essentially the same propositional information.” (Language has various ways of basically communicating the same propositional information.) As a way of conveying the thinking content of another language in one language. Translation, its table