“花姑娘”源流嬗变新诠

来源 :辞书研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xubin761
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一说到“花姑娘”人们马上会想到侵华日军,因为大家正是从文学和影视作品中得到了日本兵满世界追赶“花姑娘”的印象。这几乎已成为中国人的一种“定性思维”,并且这种思维已经影响到权威辞书的立项和释义。《汉语大词典》“花姑娘”条提供了两个义项:“①侵华日军称供他们侮弄的女子。②指妓女。”吉常宏主编《汉语称谓大词典》(河北教育出版社,2002)“花姑娘”条只提供了一个义项:“侵华日军称中国年轻妇女而生造的汉语词。”两部辞书都指明了该称呼与“侵华日军”的关系。照此解释,抗日战争及日寇侵华是“花姑娘”一词产生的背景和源头,其后才又派生出一个“妓女”义——这是不符合汉语实际和历史事实的。
  这要从指妓女之“花姑娘”的使用年代辨起。《汉语大词典》“花姑娘”第二义项“指妓女”,书证为沈从文《主妇集·贵生》:“我们五爷花姑娘弄不了他的钱,花骨头可迷住了他。”此例“花姑娘”指妓女没问题,唯时间欠明确。实际上,“花姑娘”指妓女意义的明确年代是很早的,我们发现了民国初年即20世纪20年代的一条书证:
  不料这天居然也有一位八太爷
  光降下来。那位八太爷在船上找花
  姑娘,北人称妓女为花姑娘。找了
  半天,只找到了一个鸡皮鹤发的老
  太婆。(蔡东藩、午虞父《民国演义》
  第一五八回)例中所写为1924年直系军阀孙传芳部进入浙江时,乱兵祸害百姓的情形(“八太爷”即丘八)。《民国演义》共160回,前120回为蔡东藩所写,完成时间据蔡序为“中华民国十年”,为1921年;后40回为其好友许廑父所续,完成时间据许序为“民国十八年”,为1929年。斯足证“花姑娘”在民国初年就广为流行了,且书中已交代明白:“北人称妓女为花姑娘。”目前虽然没有发现更早的书证,但推测它产生在清末是不成问题的。清末北方妓女时兴称“姑娘”,而“花”字历来也跟妓女有关(清代妓女常取带“花”字的艺名),妓女多貌美如花且打扮得花枝招展,因此造出一个文雅的“花姑娘”称谓是很自然的。金庸作为熟谙历史的学者型作家,其演绎清代故事的小说《鹿鼎记》就有“花姑娘”指妓女的例证(例略),此差可为清代就使用妓女义之“花姑娘”的旁证。
  《汉语大词典》“花姑娘”所引沈从文小说《贵生》,正是对妓女义的沿用;作者自署“一九三七年三月作,五月改作”,显系抗战全面爆发前夕的作品,与侵华日军无关。“花姑娘”指妓女的意义,即使抗战爆发后仍有应用:
  大赤包变成全城的妓女的总干
  娘。……她觉得日本人的占据北平
  实在是为她打开一个天下。她以为
  若没有她,日本驻北平的军队便无
  从得到花姑娘,便无法防止花柳病
  的传播。(老舍  胖菊子没有运动成妓女检查所
  的所长。因为竞争的人太多。日本
  人索性载撤了这个机关,而改由军
  部直接管理花姑娘的事。(老舍《四
  世同堂》76)上例反映了日军进驻北平后设立妓女检查所,搜罗全城妓女为其提供性服务的情况。那么此处“花姑娘”本为原北平妓院中的从业妓女,但日军一到,尤其后来“改由军部直接管理花姑娘的事”,其性质便发生了改变:由自由从业的身份,变为日军“专用品”。
  其实,《汉语大词典》第一义项所用的两条书证,也隐含有“妓女”的意义。兹照录如下,以便分析:
  
  马烽、西戎《吕梁英雄传》第七
  回:“[伪联合村公所]村长就是‘二
  日本’王怀当……每日便派村警,四
  村催粮要款,抓民佚,派花姑娘。”茅
  盾《劫后拾遣》:“日本人多么精明,
  他们平时每到一个码头,妓女是自
  己带去的。现在是战时,要花姑娘
  自然征用。”上例写日本人平时自带妓女,战时应急只好“征用”。“花姑娘”与“妓女”并用,意义不难体会。所谓“派花姑娘”,是日本人通过伪政权向地方摊派妓女名额。
  侵华日军征召妓女,与其军事慰安制度有关。二战研究资料表明,“慰安妇”是日文中特为战争创造的专用名词,其性质即军用妓女。日本人先是在本国和韩国征招慰安妇,但数量远远不够,后便在中国征召妓女和民女。词语本义决定其词义运动方向。“花姑娘”本义指妓女,自然受到日军青睐,成为慰安妇的代名词。然而真正的妓女能有多少?摊派和征用的结果,必然把范围扩大到良家妇女,日寇逼良为娼,妇女们纷纷逃亡和藏匿,日军便依仗武力抢良为娼。于是就出现了日本兵满世界搜寻和追捕“花姑娘”、肆意侮辱中国妇女的场景——妇女们只要被日军看上就是“花姑娘”。
  综上所述,经过抗战,“花姑娘”成了多义词。既是多义词,各意义之间就有个产生先后问题,辞书编纂就有个义项结构和排列次序问题。若是面向现代的辞书,可以不管历史,而以常用义为首列对象;但《汉语大词典》作为大型的历史性语文词典,同时兼具词源词典性质,就不能不管义项和书证的历史先后。
  我们认为,“花姑娘”的意义在时间上应该以“七七”抗战全面爆发为界分为两个阶段。根据本文搜集的例证,现将“花姑娘”一词的释义修订如下:
  
  妓女的雅称。蔡东藩、许廑
  父《民国演义》第一五八回:“不料这
  天居然也有一位八太爷光降下来。
  那位八太爷在船上找花姑娘,北人
  称妓女为花姑娘。找了半天,只找
  到了一个鸡皮鹤发的老太婆。”沈
  从文《主妇集·贵生》:“我们五爷花
  姑娘弄不了他的钱,花骨头可迷住
  了他。”侵华日军对可供其侮弄之
  年轻女子的猥亵性称呼。巴金《寒
  夜》一五;“这样不行,日本人来,会
  到乡下找花姑娘的。你还是早走的
  好。”杨沫《英华之歌》第十四章:“马
  官营新来的鬼子班长外号‘大下
  巴’,胆儿挺大,常跑出岗楼,跟附近
  村子要花姑娘。
  
  (责任编辑刘瑾)
其他文献
《现代汉语词典》(第5版)(以下简称《现汉》)对于“儿化词”的处理是值得肯定的。“凡例”中说得很明白:在词形(书写形式)上,“书面上有时儿化有时不儿化,口语里必须儿化的词,自成条目,如[今儿]、[小孩儿]”;在注音上,“对于儿化音的注法,只在基本形式后面加‘r’,如[今儿]jinr,不标语音上的实际变化”。应该说,这些规定对《现汉》的科学性、规范性起到很好的指导作用。但我们发现,个别音译词条与儿化
期刊
摘 要 《现代汉语新词语计量研究与应用》以基于大规模语料库建构的《现代汉语新词语信息电子词典》为依托,对新词语进行了多角度全方位的考察。不仅提出了新词语的界定原则、方法,对新词语的语法特征、构词法等进行了统计分析和精细描写,还进一步提出了新词语发现与识别的方法。该书具有研究基础的坚实性、研究内容的丰富性、研究方法的新颖性三大特点。无论是对汉语本体研究,还是语言信息处理,都具有前瞻和应用价值。  关
期刊
一    2007年8月20日的《北京青年报》(A3版)在报道湖南省凤凰县“8·13”堤溪大桥垮塌事故时,有一篇报道的小标题是这样写的:政府向死者家属预支5万元赔偿  正文中的表述也与此类似(主要差别只在介词“向’’替换成了“对”):  (1)事故发生后,凤凰县政府对那些认领遗体的死者亲属预支5万元,并承诺待确定赔偿标准后补足。凭语感,笔者觉得这里用“预支”有点别扭,甚至让人困惑。在  该语境中,
期刊
一  《现代汉语词典》(第五版)(以下简称《现汉》)将“正义”、“道义”的“义”与“语义”、“词义”的“义”处理为同形词关系。将前者标为“义”’,下列六个义项:①公正合宜的道理;正义;②合乎正义或公益的;③情谊;④因抚养或拜认而成为亲属的。……后者标为“义”,下列一个义项。意义;道理。“意”有四个义项:①意思。②心愿;愿望。③意料;料想。……
期刊
摘 要 文章肯定《中国湿地百科全书》在百科全书形态上的创新,特别是对边栏的灵活运用,使百科全书面目一新。评论还指出《中国湿地百科全书》编纂和出版的重要知识启蒙意义。同时,文章也指出该书的某些缺陷和不足。  关键词 百科全书 边栏 条目分类目录 湿地    传统百科全书的面孔总是不免有点严肃,这可能是百科全书的性格使然。少儿百科全书则可以编得活泼生动,但提供给孩子的是浅近的知识,那是“小儿科”的百科
期刊
摘 要 文章主要对《双语词典译义研究》一书的主要内容、创新特征及其不足之处作一简要评述。文章指出,该书主要在三个方面具有突破意义:双语词典译义系统的合理构建,对双语词典翻译特性的精辟抽象,以及把新思维引入双语词典译义批评。在肯定该书理论价值的同时,也指出了该书的不足之处:未把插图参见纳入参见结构,未正面回答如何进行原型信息的整合问题,也未明确指出双语词典例证的选取如何“原型”地表征出双语词典译义系
期刊
摘要 文章总结了大型辞书《汉语大字典》从编纂到修订、出版的艰辛历程,突出第二版修订的特色:规模大、内容新、使用易、形式美,指出大型辞书的成功修订需要一种文化坚守的精神,需要专家、学者与编辑的通力合作与默默耕耘。  关键词 汉语大字典 大国大典 盛世丰碑 第二版  《汉语大字典》(以下简称《大字典》)是世界上规模最大、最权威的汉语字典。它从1975年计划编写到1990年八卷本全部出齐,用时15年;从
期刊
摘要 细节决定成败。《汉语大字典》是大型工具书,需要处理的专项很多。专项处理的内容,涉及编写的各个方面及相关体例,关乎字词典编辑工作的成败,并直接影响辞书的质量。这项工作是字词典编辑工作中极其重要而比重又较大的部分,应该重视。  关键词 《汉语大字典》 修订工作 专项处理  专项处理,即因某一问题、某一项目、某一方面对全书稿进行专门检查、协调处理的工作,它贯穿于整个修订工作的始终,是任何一部工具书
期刊
摘要 文章从释义、引证、注音、标点等七个方面举例说明了《汉语大字典》修订工作取得的成功。认为正是对这些细小魔鬼的修正,才使得第二版的质量较第一版取得了进步。  关键词 《汉语大字典》第二版 细节是魔鬼
期刊
摘要 图书三审制是我国编辑出版工作的一项重要制度,它对保证图书内容质量和编校质量具有十分重要的作用。作为大型汉语工具书,《汉语大字典》第二版修订工作始终坚持三审制,但又与一般图书三审制不同。文章结合《汉语大字典》第二版修订工作特点,谈谈大字典修订工作如何执行三审制、严把图书质量关的问题。  关键词 《汉语大字典》 修订 审稿
期刊