论文部分内容阅读
河北省副省长龙庄伟为《河北农业大学学报》创刊100周年题词:
【出 处】
:
河北农业大学学报
【发表日期】
:
2005年5期
其他文献
农村环境整治是一项系统工程。是生态文明建设.工程的一个突破口。它既是民生幸福工程的重要内容.又整治后的村庄面貌焕然一新.不仅直接改善了农村人居环境.而且促进了农村经济发
江苏省东海县树立“资金在网络上监管,权力在阳光下行使”的理念,运用现代化办公手段开发启用了农村集体“三资”信息化监管系统,规范了农村集体“三资”管理,促进了农村集体经济
摘 要:英国汉学家蓝诗玲的中国现当代小说翻译存在一定的误译现象,可归纳为:语言误译、文化误译、文体误译。汉语语言灵活多变,中国文化博大精深,英汉文体创作诗学的差异、中西思维模式的差异是蓝诗玲产生误译的主要原因。误译在一定程度上影响了目标语读者的理解,尤其是源语文化中特定文化词项的具体内涵、原著的反讽文体意义和美学价值。误译现象折射出汉学家译者模式存在一定问题,中国文学的海外译介应有中方译者的加入,
发展农民专业合作社是江苏深化农村改革,推进农业现代化建设的战略选择。近年来,我省农民专业合作社快速发展。截止2011年底,全省农民专业合作社达4.6万家,工商登记成员数647.7万户
从来源、句法功能、语义、语用特点等方面,分析“秒V”构式,探究动词进入“秒V”构式的规律,并对“秒V”的同义构式及构式成分进行了分析。“秒V”在句法上,既可以与其他词构
以枯斑三生烟为材料,抗病毒剂VA为诱导剂,用细胞化学沉淀法测定了VA对烟草叶片细胞中Ca2+分布的影响,并探讨了Ca2+在植物诱导抗病性中的作用.结果发现,枯斑三生烟健叶中的Ca2
通常情况下,利用显微镜只能对检验物进行常温下的观察与测量,而不能对其在较高温度下进行观察和测量.将半导体电热膜技术与红外加热技术相结合,采用蒸镀法的镀膜技术,将载玻
摘 要:中日两国自古以来文化交流頻繁,两国同属汉字文化圈,虽然都使用汉字,却又有微妙的差异。两国汉字词中,有不少由相同汉字构成但字序相反的词,国内语言学界将这类词称为“同素反序词”,而日本则称其为“镜像语”。本文拟对汉日同素反序词进行分类,对其词义进行对比分析,并阐述产生的原因,以便日语学习者能更好地掌握和运用同素反序词。 关键词:汉语;日语;同素反序词;字序相反;对比分析 一、引言 日语词
湟水作为黄河上游最大支流,位于黄土高原向青藏高原的过度地带。近年来受多种因素的综合影响,湟水干流水沙关系发生很大变化。文中采用干流石崖庄、西宁、乐都、民和四个水文