论文部分内容阅读
摘 要:英语教学要培养学生的交际能力,这一点越来越为人们所认同。然而,由于各种原因,我国高职学生的交际能力与社会需求尚有一定差距。在现有条件下,高职英语教学提高学生的交际能力在于对阅读课方式和内容的再认识。
关键词:阅读理解;交际能力;英语教学
交际能力包含了语言能力、语言实际运用能力及对语言的认知和感知能力(李筱菊,1985)。那么,怎样才能获得交际能力?阅读在这中间又起了一种什么样的作用呢?
一、阅读课——交际能力培养的综合体
交际教学法强调语料的真实性(authenticity),这种语料主要是我们所说的内容。实际上对外语学习者而言,通过阅读掌握英语是最方便、最直接、最有效的接触真实语料的途径。“……外语学习者,受碍于有限的语言知识和缺少使用目的语的机会,如果还不通过广泛的阅读丰富其语言技能,他就难以取得大的进步”(Zvanic,1992)。
交际法认为:交际既是语言学习的目的,也是语言学习的手段。文字的产生使阅读成为人类获得信息的主要手段。虽然在许多方面,其他大众媒体有更大的优势,但由于媒体所传递的信息的保留技术要求高(如录音、录像),多数信息稍纵即逝。为掌握信息、了解动态、表达思想,人类迄今为止仍然主要依靠书写这一手段进行信息交流。这就使阅读成为培养人们交际能力的主要途径。
然而,阅读活动并不能完全同阅读课教学划等号。宏观上,阅读课除了要帮助学习者获得文章所传达的信息外,还要介绍阅读技巧、传授语言知识、培养并提高学生的综合分析能力,帮助学生养成用目的语思维的习惯,进而提高学生的综合文化素质。
微观上,国内近年来众说纷纭:“……以合适的速度及适当的理解力去默读一些题材不熟悉但有实际意义的文章”(罗小怀,1993);“应以训练技能,加深理解,提高速度为主要目的,……不能集词汇、语法和读写于一身。教师应该帮助学生掌握‘预测和验证’这个规律,围绕培养阅读能力组织教学”(包阶平,1995)。传统的精读课则以向学生讲述语音、语法、词汇、知识为主组织教学。阅读课培养学生阅读能力包括两个主要因素:阅读速度和理解力。有效阅读的核心在于阅读过程中对一系列不同层次能力加以综合。
阅读理解可细分为字面理解、推断性理解、判断性理解、评判性理解乃至欣赏性理解几个层次。阅读能力培养的最终目的必然是使外语学习者能够根据文章的不同题材、体裁向理解的高层次迈进。要达到高层次交流的目的,阅读课上是否只能训练学习者读的语言能力呢?我国外语界老前辈王佐良先生曾指出“语言各方面的能力会相互促进,语言是个整体,没有全面提高,单方面的收获不可能持久”。实际上,任何一种语言课型都旨在培养学生的综合技能,并且听、说、写的教材多为书面材料,因而可以,认为阅读是贯穿语言教学始终的;反之,语言阅读课也应当是集听、说、读、写为一体的语言综合技能训练过程。
既然阅读是读者和作者进行思想交流的过程,那么,在这一复杂的过程中,人作为阅读主体就必然会萌发出表达思想的意愿。在交流中,学习者会赞成或反对某种观点,产生共鸣,推测作者意图,评判所读内容,产生联想……,从而为学习者提供了思想的源泉,使教师因势利导诱发他们表述观点(或说或写),促使学习者将已有的语言知识向运用能力的转化,用目的语进行交际,使阅读课教学成为交际能力训练的场所。它类似于“整体语言法”教学模式的理论依据:事物的整体不是各部分的简单求和,整体永远大于部分的相加;学习者和学习对象不可能割裂开来。同样,语言作为一个整体不可能分割成一个个独立的成分,任何把语言分为语音、词汇、语法、句型等部分的企图都会使语言失去其完整性和知识性。听、说、读、写是语言作为功能结构综合整体的有机组成部分,这四种技能不应该孤立地分开来学习。
二、阅读课培养学生语言交际能力的尝试
语言学习者在阅读课上萌发的表达愿望,究其实质是出于交际的需要。而要比较准确地表达思想,就必然会涉及交际能力的问题。要使学生逐步具有这种能力,我们就不可能避免相关文化知识导入这个问题。适当地导入这种知识,可以充实读者的知识图示,使学生更好地理解作者意图,从而产生比较贴近文章本意的反应,增加对目的语的感知能力。如果没有这一环节,学生依靠母语的背景知识,就很难把握原文的内涵。
例如:《大学英语》精读二中有一篇课文为“My first Job”,写的是某中学毕业生入大学之前谋职面试的经历。文章语言简单,故事情节并不复杂,学生借助生词表可以完成理解,其字面意义的任务。然而,要使他们产生共鸣,并对原文有更深层次的理解,继而扩大知识面就很难。对大多数中国学生而言,第一份工作往往也是最后一份工作,而对美国人而言则远非如此。我国学生很少有自己挣钱读书的概念,即使他们逐渐有了求职面试的模糊意识,但对当面询问报酬之举时,也很难回答。如果教师忽视了这种知识的导入,学生很难达到对课文的高层次理解,乃至在实际交际中出现语用错误。从教学效果的检测角度来看,忽略交际能力的培养,就等于失去了外语教学素质培养的意义。有了相关知识的导入,教师就可以根据具体的情况,引导学生参与各种课堂活动,使课堂成为一个微缩的交际场所。
我们使用了“Reader’s Choice”一书,其中有一篇关于美国人教育观的文章,该文短小精悍,从六个方面阐述美国人的教育观。在处理这篇语言难度较低的文章时,笔者给学生50分钟时间,首先以组为单位讨论“我心目中的理想教育体制”这一题目,从而为每个学生提供了积极参与交际活动的条件。学生对这种活动并不熟悉,在相对沉默了几分钟后,逐渐开始讲话,其中也偶有汉语的词汇。由于他们英语表达能力有限,分组活动时,教师又不可能完全监控所有学生的活动,因此,对非控组,笔者采取了较宽容的态度,但提醒大家尽量使用英语;对所控组,则帮助学生较正确地表达思想。由于教师不断循回于各小组,使学生及时得到帮助,同时也督促大家的共同参与,使每个学生都开了口。在学生代表将各小组观点向全班表述时,教师根据学生的发言,分门别类将各种观点一一陈述。铃声响时,黑板上出现一个较全面的提纲:大家从教育体制、教学层次、教学目的、教学方法、学习方式、经费资助等方面阐述其观点,气氛相当活跃。
总之,笔者认为,英语阅读课为语言交际能力的培养提供了很好的机会,它是语言交际能力培养的综合体。但我们也必须认识到,交际能力不会自动地来源于任何一种课型的语言教学。课堂教学要求教师授业、解惑、授之以渔。面对同一篇文章,不同的教学方法和课堂活动会产生不同的教学效果。要使学生发展语言交际能力,必须要有教师的精心引导和辛勤劳动。课堂教学应该打开一个窗口,使学生在比较真实的环境下,通过与作者进行真实的信息交流,在教师的指导下领会并掌握必要的技能及相关知识,从而在学习中逐步提高交际能力。
参考文献:
[1]Roz Zvanic.阅读——我们耳语教学大纲的构思[J].国外外语教学,1992(2):1-3.
[2]李筱菊.交际英语教程核心教程(一)[M].上海:上海外语教育出版社,1990.
[3]罗小怀.英语阅读速度的强化[J].现代外语,1993(3):15-17.
[4]包阶平.大学英语阅读教学新思路[J].外语界,1995(3):24-26.
[5]覃俢桂.“整体语言法”述评[J].外语界,1996(2):23-25.
关键词:阅读理解;交际能力;英语教学
交际能力包含了语言能力、语言实际运用能力及对语言的认知和感知能力(李筱菊,1985)。那么,怎样才能获得交际能力?阅读在这中间又起了一种什么样的作用呢?
一、阅读课——交际能力培养的综合体
交际教学法强调语料的真实性(authenticity),这种语料主要是我们所说的内容。实际上对外语学习者而言,通过阅读掌握英语是最方便、最直接、最有效的接触真实语料的途径。“……外语学习者,受碍于有限的语言知识和缺少使用目的语的机会,如果还不通过广泛的阅读丰富其语言技能,他就难以取得大的进步”(Zvanic,1992)。
交际法认为:交际既是语言学习的目的,也是语言学习的手段。文字的产生使阅读成为人类获得信息的主要手段。虽然在许多方面,其他大众媒体有更大的优势,但由于媒体所传递的信息的保留技术要求高(如录音、录像),多数信息稍纵即逝。为掌握信息、了解动态、表达思想,人类迄今为止仍然主要依靠书写这一手段进行信息交流。这就使阅读成为培养人们交际能力的主要途径。
然而,阅读活动并不能完全同阅读课教学划等号。宏观上,阅读课除了要帮助学习者获得文章所传达的信息外,还要介绍阅读技巧、传授语言知识、培养并提高学生的综合分析能力,帮助学生养成用目的语思维的习惯,进而提高学生的综合文化素质。
微观上,国内近年来众说纷纭:“……以合适的速度及适当的理解力去默读一些题材不熟悉但有实际意义的文章”(罗小怀,1993);“应以训练技能,加深理解,提高速度为主要目的,……不能集词汇、语法和读写于一身。教师应该帮助学生掌握‘预测和验证’这个规律,围绕培养阅读能力组织教学”(包阶平,1995)。传统的精读课则以向学生讲述语音、语法、词汇、知识为主组织教学。阅读课培养学生阅读能力包括两个主要因素:阅读速度和理解力。有效阅读的核心在于阅读过程中对一系列不同层次能力加以综合。
阅读理解可细分为字面理解、推断性理解、判断性理解、评判性理解乃至欣赏性理解几个层次。阅读能力培养的最终目的必然是使外语学习者能够根据文章的不同题材、体裁向理解的高层次迈进。要达到高层次交流的目的,阅读课上是否只能训练学习者读的语言能力呢?我国外语界老前辈王佐良先生曾指出“语言各方面的能力会相互促进,语言是个整体,没有全面提高,单方面的收获不可能持久”。实际上,任何一种语言课型都旨在培养学生的综合技能,并且听、说、写的教材多为书面材料,因而可以,认为阅读是贯穿语言教学始终的;反之,语言阅读课也应当是集听、说、读、写为一体的语言综合技能训练过程。
既然阅读是读者和作者进行思想交流的过程,那么,在这一复杂的过程中,人作为阅读主体就必然会萌发出表达思想的意愿。在交流中,学习者会赞成或反对某种观点,产生共鸣,推测作者意图,评判所读内容,产生联想……,从而为学习者提供了思想的源泉,使教师因势利导诱发他们表述观点(或说或写),促使学习者将已有的语言知识向运用能力的转化,用目的语进行交际,使阅读课教学成为交际能力训练的场所。它类似于“整体语言法”教学模式的理论依据:事物的整体不是各部分的简单求和,整体永远大于部分的相加;学习者和学习对象不可能割裂开来。同样,语言作为一个整体不可能分割成一个个独立的成分,任何把语言分为语音、词汇、语法、句型等部分的企图都会使语言失去其完整性和知识性。听、说、读、写是语言作为功能结构综合整体的有机组成部分,这四种技能不应该孤立地分开来学习。
二、阅读课培养学生语言交际能力的尝试
语言学习者在阅读课上萌发的表达愿望,究其实质是出于交际的需要。而要比较准确地表达思想,就必然会涉及交际能力的问题。要使学生逐步具有这种能力,我们就不可能避免相关文化知识导入这个问题。适当地导入这种知识,可以充实读者的知识图示,使学生更好地理解作者意图,从而产生比较贴近文章本意的反应,增加对目的语的感知能力。如果没有这一环节,学生依靠母语的背景知识,就很难把握原文的内涵。
例如:《大学英语》精读二中有一篇课文为“My first Job”,写的是某中学毕业生入大学之前谋职面试的经历。文章语言简单,故事情节并不复杂,学生借助生词表可以完成理解,其字面意义的任务。然而,要使他们产生共鸣,并对原文有更深层次的理解,继而扩大知识面就很难。对大多数中国学生而言,第一份工作往往也是最后一份工作,而对美国人而言则远非如此。我国学生很少有自己挣钱读书的概念,即使他们逐渐有了求职面试的模糊意识,但对当面询问报酬之举时,也很难回答。如果教师忽视了这种知识的导入,学生很难达到对课文的高层次理解,乃至在实际交际中出现语用错误。从教学效果的检测角度来看,忽略交际能力的培养,就等于失去了外语教学素质培养的意义。有了相关知识的导入,教师就可以根据具体的情况,引导学生参与各种课堂活动,使课堂成为一个微缩的交际场所。
我们使用了“Reader’s Choice”一书,其中有一篇关于美国人教育观的文章,该文短小精悍,从六个方面阐述美国人的教育观。在处理这篇语言难度较低的文章时,笔者给学生50分钟时间,首先以组为单位讨论“我心目中的理想教育体制”这一题目,从而为每个学生提供了积极参与交际活动的条件。学生对这种活动并不熟悉,在相对沉默了几分钟后,逐渐开始讲话,其中也偶有汉语的词汇。由于他们英语表达能力有限,分组活动时,教师又不可能完全监控所有学生的活动,因此,对非控组,笔者采取了较宽容的态度,但提醒大家尽量使用英语;对所控组,则帮助学生较正确地表达思想。由于教师不断循回于各小组,使学生及时得到帮助,同时也督促大家的共同参与,使每个学生都开了口。在学生代表将各小组观点向全班表述时,教师根据学生的发言,分门别类将各种观点一一陈述。铃声响时,黑板上出现一个较全面的提纲:大家从教育体制、教学层次、教学目的、教学方法、学习方式、经费资助等方面阐述其观点,气氛相当活跃。
总之,笔者认为,英语阅读课为语言交际能力的培养提供了很好的机会,它是语言交际能力培养的综合体。但我们也必须认识到,交际能力不会自动地来源于任何一种课型的语言教学。课堂教学要求教师授业、解惑、授之以渔。面对同一篇文章,不同的教学方法和课堂活动会产生不同的教学效果。要使学生发展语言交际能力,必须要有教师的精心引导和辛勤劳动。课堂教学应该打开一个窗口,使学生在比较真实的环境下,通过与作者进行真实的信息交流,在教师的指导下领会并掌握必要的技能及相关知识,从而在学习中逐步提高交际能力。
参考文献:
[1]Roz Zvanic.阅读——我们耳语教学大纲的构思[J].国外外语教学,1992(2):1-3.
[2]李筱菊.交际英语教程核心教程(一)[M].上海:上海外语教育出版社,1990.
[3]罗小怀.英语阅读速度的强化[J].现代外语,1993(3):15-17.
[4]包阶平.大学英语阅读教学新思路[J].外语界,1995(3):24-26.
[5]覃俢桂.“整体语言法”述评[J].外语界,1996(2):23-25.