论文部分内容阅读
2016年8月,习近平总书记在全国卫生与健康大会上强调,没有全民健康,就没有全面小康。要把人民健康放在优先发展的战略地位,以普及健康生活、优化健康服务、完善健康保障、建设健康环境、发展健康产业为重点,加快推进健康中国建设,努力全方位、全周期保障人民健康,为实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦打下坚实健康基础。
In August 2016, General Secretary Xi Jinping emphasized at the National Health and Health Assembly that without comprehensive national health there will be no well-to-do society. We must give priority to the health of the people in a strategic position, with a view to popularizing healthy living, optimizing health services, improving health protection, building a healthy environment and developing a healthy industry, accelerating the building of a healthy China and striving to ensure people’s health in all directions and in the entire cycle , Laying a solid foundation for the realization of the goal of “one hundred and 100 years” and the realization of the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation.