语篇分析与语言教学

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bluesky8013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、引言
  
  听、说、读、写、译是语言教学的五个基本技能,随着语言学理论的发展与日臻完善,教学也由传统的语言教学向语篇教学过渡。语篇教学法实际上就是从语篇分析入手,把语篇作为一个整体来考虑,要求学习者从其层次及结构内容上入手,最大量地获取和掌握文章所传递的信息,同时逐步地培养其恰当使用语言的能力即交际能力。所以这种方法可以达到把语篇分析、语言基础及交际能力的培养三者有机结合起来的目的。以往的英语教学,大部分把重点放在词和句子上,将一篇文章中的重点词和词组的意义、用法、搭配关系讲得明了透彻,又通过语法关系来分析句子结构等。教学方法一般是逐词逐句地讲解。这样做学生看到的实际上不是整篇文章,而是一个个被分割开来的句子。从培养交际能力的目的要求来看,这种以语言结构为重点,停留在词、句分析上的教学只能说是完成了句子水平上的语法能力(grammatical competence)的训练,它忽视了语篇水平上的技能训练。所以,外语教学不能只停留在句子水平语言能力的训练上,而必须重视在语篇水平上组织教学,进而培养学生在语篇水平上的语言交际能力。语篇分析理论对语言教学具有重要的影响作用。
  
  二、语篇分析在教学中的体现
  
  (一)听力教学
  在语言教学过程中,听力是学生学习的一大障碍。听力理解,就是听力加上理解(listening and comprehension),它是一门综合课程,涉及的内容很广,包括天文地理、文学艺术、教育、体育、医学,等等,这就要求学生知识面要广。如果他们缺乏某一方面的知识,那么一碰到有这方面的听力材料,就觉得很难理解。根据这一情况,在听力教学的过程中,我们不仅要重视语言基本功的训练,而且要重视语篇分析。任何篇章都是一定语境的产物,而语篇分析离不开语境。主要有:(1)语言语境,即语篇内部的环境,或称上下文,如打电话、预定房间等情景。(2)情景语境,它包括语体语境和情感语境两个方面。(3)语体语境是指使用场合的正式程度及说话者之间的关系。(4)情感语境指在语言交际中,一定场合下的情感倾向。(5)文化语境,由于中西文化的差异,同一个词在汉语里是褒义,在英语里可能是贬义。如“狗”在中国人看来是贬义的,而对英美人来说却是褒义的。通过分析语篇的衔接和连贯以及语篇结构,可以比较容易地解释人们如何构造和理解语义连贯的语篇。此外,语篇衔接的基本手段,包括照应、替代、省略、连接词的运用等,都能起到暗示内容的作用。因此,将语篇分析引入到听力教学中,能够大大提高听力教学效果。
  (二)阅读
  语篇分析理论是英语整体阅读教学的重要手段。英语阅读教学应以语篇教学法为指导以培养学生的阅读能力为目的。阅读有详读和略读两种,详读要求学生对所学课文有一个全面、准确、深刻的理解。不仅要了解词义,还要把握细节,掌握课文的篇章结构,理清作者的论证过程,理解文章主题。略读要求学生快速地阅读课文,力求对课文有个粗略的概念。在这一过程中,课文标题、首段和尾段以及每段的首句和末句,都是我们要注意的地方。了解文化背景知识,把握语义深层结构,正确解码,达到推断性理解、评价性理解、欣赏性理解等阅读目的。衔接是语篇结构中连句成段、连段成篇的语法手段(如照应、替代、省略等)和词汇手段(如复现关系、同现关系)。即通过分析语法词汇衔接关系,掌握句与句、段与段之间的联系,通过分析句型之间和段际之间意义上的连贯,把握全文的篇章主题和中心思想。同时还可以掌握句子、篇章在表达语篇整体意义上所起的作用,从而提高阅读理解能力。其次,语篇分析可以培养分析、归纳、综合和推断能力。无论是衔接分析,还是意义连贯推理,都能够调动人们的积极思维活动,使其摆脱语法分析的羁绊,培养把握语篇整体意义,逐步发展语篇水平上进行交际的能力。
  (三)写作
  语篇不是句子的简单堆砌,而是通过衔接、连贯等手段将语句排列组合成逻辑严密的有机体。它可以训练学生的逻辑思维能力,使他们逐步形成语篇意识,增强写作能力。写作是一项综合能力的测试,不仅要求学生具备一定的语言知识水平,也需具备谋篇布局的能力。从学生的习作中常出现的问题可以看出,除了语言基础知识以及写作技巧方面的问题外,最主要的还是在写作中对语篇知识的运用能力比较差。这就需要教师在教学过程中重视语篇教学,着重分析文章的篇章结构,不同文体的结构及写作特点,语句之间的衔接,段落之间的过渡,文章组织的逻辑性,提高学生的写作能力。
  (四)翻译
  语篇语言学引入翻译领域后,给翻译研究注入了理性的思考,它的语篇分析模式对译者的谋篇策略具有指导意义。翻译实践中,语篇因素是影响翻译过程中策略抉择的一个重要潜在因素,但由于这种影响是潜在的,而非显现的,其作用往往会被忽视。从某种程度上说,对语篇因素考虑的多寡在一定程度上决定了译作质量的高下。其纯理功能更是为译作的评判提供了一个操作性很强的模式。语篇语言学为翻译研究提供了一个新的视角,对翻译有着极强的解释力。任何表意的语言片断,都不是单个句子的随意堆积,而是语段语篇内部各种成分的有机聚合。翻译中传递的是原文的语言含义和语言使用(即交际)功能。译者的语篇意识,即把握全局的意识在翻译中起着决定性的作用。
  
  三、结语
  
  21世纪对人才提出了更高的要求,语言教学己不再是纯知识性的教与学。外语已成为人们对外进行交际的重要工具,只为应试而学的外语已不能满足人们各种各样的需要,传统的外语教学不断受到冲击,语言教学的目的应该是使学生在提高语言水平的同时,得到获取完整信息的能力和语言交际的能力。教师有责任帮助学生从死抠语法知识的形式中解脱出来,在教学过程中指导他们掌握阅读技能,引导他们进行语篇分析,使教学符合当前改革的需要。
  语篇分析理论指导下的教学,促使学生变被动、消极的学习过程为主动、积极的参与过程;打破了外语课枯燥乏味、死气沉沉的课堂气氛,形成了以学生为主体、教师为主导的生动有趣的教学局面。运用语篇分析理论指导教学,要求教师具备扎实的语言功夫,有与语言有关的其它领域的丰富知识,如:文体、修辞、语用、语义、应用语言学、心理语言学以及相关国家的政治、经济、文化背景知识。教师必须深入彻底地研究教学内容、学生心理,只有全身心地投入,才能以最好的教学方法取得最佳的教学效果。语篇分析无论在理论上还是在实践上仍存在着众多争议,还有待于去进一步完善、提高,但从它对语言学研究产生的影响,我们足以看出它的潜力以及在教学中举足轻重的作用。这一理论符合外语教学的目的和要求,使外语教师强烈意识到外语教学不能局限于教授词汇、句子的知识,还应该培养学生语篇分析的能力。
  
  参考文献:
  [1]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1994.
  [2]黄国文.功能语篇分析纵横谈[J].外语与外语教学,2001,(12).
  [3]黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1988.
  [4]王宗炎.语言学和语言的应用[M].上海:上海外语教育出版社,1998.
  [5]王佐良,丁望道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
其他文献
胃癌是我国发病率较高的恶性肿瘤之一,晚期胃癌已无手术机会.本文探讨替吉奥联合奥沙利铂治疗晚期胃癌的临床效果,报告如下.rn1 对象与方法rn1.1 对象选择2014年4月~2017年7月
期刊
摘 要:本文从高校声乐教学的现状及音乐剧的特点入手阐述了音乐剧在我国作为一种新的艺术形式,它的一些元素融入声乐教学的必要性以及粗略的实施方法和目的。  关键词:音乐剧 声乐教学    当今社会对学生的要求是越来越综合化、全面化、多能化,为了满足社会需求,丰富学生演唱风格,提高歌唱能力,加强歌唱的表现性,把音乐剧的元素融入声乐教学中是十分有必要的。    一、现状分析    音乐剧是20世纪一种独特
现在,《语文课程标准》确认语文课程是教师和学生共同探讨新知、平等对话的过程,教师应以对话人的身份尊重同样作为对话人的学生个体及其对适合自己特点的学习方式的选择,自觉放弃传统意义上对教师的作用和地位的认识,不再把自己看作是知识权威。为此,语文教师需要强化两种意识:一是民主意识。也就是说,语文教师要在自己的教学行为中创设平等和谐的氛围来保护学生作为对话人的主体地位。加拿大著名课程专家史密斯教授说过:“
摘 要:本文运用文献资料法、调查法、数理统计法和逻辑分析法对河北省普通高校教职工体育人口现状进行了调查和分析,以专家调查为理论支撑,对河北省普通高校教职工体育人口的发展提出了一些相应的发展对策和建议,希望能为有关部门制定我省高校教职工体育发展的方针、政策、措施提供一定的参考。  关键词:河北省 普通高校教职工体育人口 现状 对策     1 前言    “体育人口”指在一定时期、一定地域里,经常从
急性心肌梗死(AMI)是心血管系统高发疾病,具有起病急、进展快、并发症多等特点,可诱发猝死等不良后果[1].临床多采用主动脉内球囊反搏植入术(IABP)手术治疗,但手术效果受多种
期刊
摘 要:文章从分析主体性这一概念的哲学内涵入手,指出主体性的特征。并且运用德国功能翻译理论中的目的论探讨了在翻译,尤其是文学翻译中译者的主体性发挥要依据文学翻译的不同目的,并举例说明文学翻译的目的主要表现在五个方面,从而证明在文学翻译中译者主体性的发挥不是任意的,而是由文学翻译的目的决定的。  关键词:译者主体性 目的论 文学翻译 目的层面    一、引言    传统的翻译观认为翻译活动只是文学创